Kniga-Online.club

Хельмут Хефлинг - Все чудеса в одной книге

Читать бесплатно Хельмут Хефлинг - Все чудеса в одной книге. Жанр: Прочая научная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рассмотрим вначале соответствующее место из Библии - Книгу пророка Иезекииля. Дэникен видит в этой книге "одно из самых правдоподобных описаний" Ветхого завета, в котором рассказывается, как "сам "бог" или его посланцы в дыму и грохоте спускались прямо с неба". Библия описывает призвание Иезекииля и его посвящение в пророки, а также появление величественных "богов".

"И было в тридцатый год, в четвертый месяц, в пятый день месяца, когда я находился среди переселенцев при реке Ховаре, отверзлись небеса, и я видел видения Божий. В пятый день месяца (это был пятый год от пленения царя Иоакима [то есть в 593 г. до н. э.]). Было слово Господне к Иезекиилю, сыну Вузия, священнику, в земле Халдейской, при реке Ховаре; и была на нем там рука Господня. И я видел, вот бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него. А из средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырех животных,- и таков был вид их:

облик их был, как у человека; И у каждого - четыре лица, и у каждого из них - четыре крыла; А ноги их ноги прямые, и ступни ног их как ступня ноги у тельца, и сверкали как блестящая медь (и крылья их легкие). И руки человеческие были под крыльями их, на четырех сторонах их; И лица у них и крылья у них - у всех четырех; крылья их соприкасались одно к другому, во время шествия своего они не оборачивались, а шли

каждое по направлению лица своего. Подобие лиц их лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны - лице тельца у всех четырех и лице орла у всех четырех. И лица их и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их. И шли они, каждое в ту сторону, которая пред лицом его; куда дух хотел идти, туда и шли;

во время шествия своего не оборачивались. И вид этих животных был как вид горящих углей, как вид лампад;

огонь ходил между животными, и сияние от огня и молния исходила из огня. И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния. И смотрел я на животных, и вот на земле подле этих животных по одному колесу перед четырьмя лицами их. Вид колес и устроение их как вид топаза [золотистый драгоценный камень], и подобие у всех четырех одно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе. Когда они шли, шли на четыре свои стороны;

во время шествия не оборачивались. А ободья их высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех вокруг полны были глаз. И когда шли животные, шли и колеса подле них; а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колеса. Куда дух хотел идти, туда шли и они; куда бы ни пошел дух, и колеса поднимались наравне с ними; ибо дух животных был в колесах. Когда шли те, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когда те поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колеса: ибо дух животных был в колесах. Над головами животных было подобие свода, как вид изумительного кристалла, простертого сверху над головами их. А под сводом простирались крылья их прямо одно к другому, и у каждого были два крыла, которые покрывали их, у каждого два крыла покрывали тела их. И когда они шли, я слышал шум крыльев их, как бы шум многих вод, как бы глас Всемогущего, сильный шум, как бы шум в воинском стане; а когда они останавливались опускали крылья свои...

А над сводом, который над головами их, было подобие престола по виду как бы из камня сапфира;

а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нем. И видел я как бы пылающий металл, как бы вид огня внутри его вокруг; от вида чресл его и выше

и от вида чресл его и ниже я видел как бы некий огонь, и сияние было вокруг него. В каком виде бывает радуга на облаках во время дождя, такой вид имело это сияние кругом...

Такое было видение подобия славы Господней. Увидев это, я пал на лицо свое и слышал глас Глаголющего..."

Дэникен увидел в этом описании приземление космического корабля, "точно датированное" Иезекиилем.

Что же общего имеет этот отрывок из Библии с космическими кораблями и тому подобным?

Да ничего! Рассказ Иезекииля - обычная для месопотамо-парсской культуры того времени (около 580 г. до н. э.) аллегория. Если бы тогда в самом деле появилась некая "небесная повозка", ее наверняка увидел бы не только Иезекииль, не говоря уж о том, что и в те времена это событие можно было бы описать поточнее, чем это сделал пророк. Дэникен, видимо, ничего не знает о красноречии библейских пророков, которые любили поддерживать авторитет господа бога описанием сопровождающих его молний и грома. Если его воображению угодно видеть в этих словесных фигурах огненную лавину и гром, сопровождающие взлет ракеты типа "Сатурн", то почему бы пророку не заимствовать для своих фантазий технические достижения того времени?

В критической статье "Теоретические аргументы из астрономии и древних текстов", опубликованной в сборнике "Были ли боги астронавтами?", д-р Уинфрид Петри пишет, что у доверчивого читателя книга Дэникена создает представление, будто высшие существа (ангелы, боги и т. д.) являлись на Землю главным образом в летательных аппаратах "с реактивным двигателем, дополненных, однако, также крыльями и колесами". Но ведь еще в урукский период (то есть примерно за 3500 лет до нашей эры) у шумеров были колесные повозки, а с третьего тысячелетия до новой эры колеса, чтобы уменьшить износ, стали обивать по ободу гвоздями с выпуклыми шляпками - таковы, например, медные гвозди длиной около пяти сантиметров. Почему бы не предположить, что пророк Иезекииль думал именно о такой конструкции, когда описывал ободы четырех колес, которые "полны были глаз"? "Шляпки гвоздей действительно могут навести на мысль о глазах,- пи

шет Петри.- А что касается крыльев, то, видимо, Иезекииль представлял себе нечто вроде боевой колесницы с серпами (колесницы, из колес которой выступали серпы или кривые мечи), известной еще по греческим свидетельствам о Востоке. Кроме того, не только в Индии, но и в Месопотамии, причем с очень древних времен, наряду с боевыми колесницами применялись и культовые со статуями богов. Подобные повозки были вполне обычны для техники того времени, и их изобретение не имеет отношения к внеземным пришельцам, как того хотелось бы Дэникену".

Однако фантазии Дэникена разбудили воображение и Иозефа Ф. Блумриха, австрийца по национальности, участника разработки американской космической ракеты "Сатурн-5", бывшего руководителя одного из проектных отделов Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА). Он тоже заинтересовался этим текстом Ветхого завета. В своей книге "Отверзлись небеса" он рассматривает "космический корабль пророка Иезекииля с точки зре

ния современной техники" и делает вывод, что "повозка бога", увиденная Иезекиилем, была спускаемым челночным аппаратом космического корабля, движущегося по орбите вокруг Земли. Его масса составляла 63 тонны, а мощность двигателей достигала 70 000 л. с. Расшифровать в таком духе видение Иезекииля удалось благодаря подробному анализу описанных им деталей космического "парома" и их функций с применением современных знаний по ракетной и космической технике.

"По рассказу Иезекииля можно реконструировать общий вид описьюаемого космического корабля. Затем инженер может уже независимо от текста рассчитать характеристики этого летательного аппарата. Если оказывается, что расчеты не противоречат техническим возможностям, а в Книге пророка Иезекииля указываются детали и события, укладывающиеся в результат технических расчетов, то отпадает необходимость в отдельных косвенных доказательствах. Я обнаружил, что космический корабль Иезекииля имеет вполне правдоподобные размеры".

Исследования Блумриха привели его в конце концов к такому выводу: "В результате вырисовываются

параметры космического корабля, не только вполне возможного с технической точки зрения, но и весьма целесообразно сконструированного. Удивительно, что мы обнаруживаем здесь технику, уровень которой никоим образом не фантастичен, а приближается к современному, лишь ненамного его опережая. Результаты говорят о космическом корабле, осуществляющем челночную связь с кораблем-маткой, находящимся на орбите. Фантастично лишь то, что такой корабль реально существовал еще более 2500 лет назад!" И все же конструктор из НАСА не привел убедительных доказательств, которые подтвердили бы его смелые предположения.

Так стоит ли удивляться, что Дэникен, несмотря ни на что и не обращая внимания даже на самую уничтожающую критику, продолжает держаться за свой вымысел! "Предложенная мной интерпретация текста Книги Иезекииля стала жемчужиной в цепи косвенных доказательств",- гордо заявляет он в книге "Мой мир в картинках" (1973 год). А несколькими страницами ранее он говорит об этом как о "жемчужине среди прямых доказательств". Итак, он не видит никакой разницы между косвенными и прямыми доказательствами. Его толкование указанного библейского текста принимает все более гротескные формы.

Перейти на страницу:

Хельмут Хефлинг читать все книги автора по порядку

Хельмут Хефлинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Все чудеса в одной книге отзывы

Отзывы читателей о книге Все чудеса в одной книге, автор: Хельмут Хефлинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*