Леонид Почивалов - «Мечта» уходит в океан
— Вечером встретимся! — деловито буркнул Оле. — На финише.
Через час за нами приехал высоченный молодой парень, темноволосый, большеглазый. В руках у него были цветы. Он с удивлением взглянул на нас, лицо его вытянулось.
— А я думал, что вы солиднее…
Лена тут же обиделась:
— Но мы не такие и маленькие. Конечно, по сравнению с вами…
Парень махнул рукой:
— Не обижайтесь, ребята, просто шведы мне сказали, мол, парень с девушкой… Я вот для девушки… цветы…
— Ну и хорошо! — сказала Лена. — Значит, эти цветы для меня, — и протянула руку к букету.
Так мы познакомились с Димой Погорельцевым, советским студентом; он полгода живет в Швеции, совершенствует шведский язык, который изучал в Москве.
— Прежде всего, — сказал Дима, — я должен вам сообщить, что яхты под управлением шведа Гуннара Свенсена и немца Питера Вербатуса сдали спасенных ими моряков на борт подошедшего большого судна и снова легли на курс гонки. Пытаются догнать вырвавшихся вперед поляка и другого шведа. Только что передали по радио. Я ехал в такси с радиоприемником.
Мы огорчились. Ведь только и думали, что о тех мужественных парнях, которые первыми пришли на помощь оказавшимся в беде морякам. Всем нам хотелось, чтобы Гуннар и Питер победили в этой регате.
— Вряд ли! — уверенно заявил Дима. — Их соперники оторвались слишком далеко.
Он тоже переживал за шведа и немца.
Предполагалось, что первые яхты подойдут к финишу к семи вечера. Поэтому Дима предложил побродить по Стокгольму, посмотреть город, а потом к шести идти на набережную, где нас будет ждать Оле. С ним на катере отправимся навстречу яхтсменам.
Так и сделали. В центре города вышли из такси и отправились по стокгольмским улицам. Красивый город Стокгольм! Вроде бы весь отраженный в воде — прорезают его каналы, омывают волны залива. На его островах и полуостровах возвышаются добротные и массивные старинные здания с потемневшими от дождей стенами. Между островами перекинуты старинные мосты, украшенные скульптурами и чугунными литыми оградами. Везде множество цветов — они пестрят в клумбах, в ящиках, укрепленных на фонарных столбах, в корзинах, висящих на цепях у стен домов. Дима сказал, что шведы очень любят и ценят цветы и деревья.
Мы бродили по узким и прохладным улицам средневековой части города. У королевского дворца видели, как меняется караул дворцовой стражи: под грохот оркестра гусиным шагом, щелкая каблуками ботинок по брусчатке мостовой, вперед-назад расхаживали рослые парни, сжимая в руках грозные автоматы.
Но Дима сказал:
— Они здесь существуют только для парадов. В Швеции не знают, что такое война. Триста лет не воевала Швеция. Война обошла ее стороной. Ни один домик не рухнул под бомбой, ни одной братской солдатской могилы.
— Повезло им! — сказала Лена. — А оба моих дедушки погибли на фронте.
В центре города среди темных домов, сохранившихся с давних времен, возвышаются, как огромные поставленные на попа чемоданы, яркие, из стекла и алюминия, небоскребы.
Здесь много магазинов, кафе и кинотеатров. В одном из кафе мы обедали и слушали радио. Ожидая последних известий, около приемника собрались посетители кафе. Всех волновали сведения об исходе гонок.
Шведы — большие любители спорта. Любят лыжи, коньки, хоккей, парусный спорт. Вроде бы на первый взгляд народ сдержанный, молчаливый, а на самом деле отчаянные болельщики.
По тому, как в этот день рассказывал нам о шведах Дима, как восхищался Стокгольмом, шведской старинной и современной архитектурой, было ясно, что Швеция Диму интересует. Он с удовольствием совершенствуется в изучении шведского языка.
— У них отличные писатели, и хочется, чтобы книги шведских авторов полюбили и у нас, — говорил Дима. — Мечтаю после окончания университета заняться переводом шведских литераторов на русский язык.
По радио сообщили, что яхты под номером одиннадцать и восемь по-прежнему идут впереди. В отчаянной попытке пытаются их догнать отставшие по вполне уважительной причине яхты номер пять и четырнадцать. Однако пока трудно утверждать, что им это удастся.
Услышав сообщение, болельщики в кафе зашумели, заспорили, забыв про свои стынущие на столах любимые шведские сардельки с капустой.
К вечеру мы подошли к набережной с лодочными причалами. Здесь мы условились встретиться с Оле. Затянутые в кожаные куртки, сидели у парапетов рыболовы.
Ровно в шесть появился Оле. Он указал на катер, стоящий тут же у причала, и бросил: «Едем!»
В катере уже находились наши знакомые фотокорреспонденты. Дима присоединился к ним.
Миновав несколько лесистых островков, которые прикрывали морские подходы к городу, катер вышел на границу открытого моря. Здесь нам и предстояло встретить первые яхты-победительницы.
Они не заставили себя ждать. Вначале из туманной вечерней дымки проступили контуры судов сопровождения — судейских катеров и яхт, потом показались две первые яхты гонщиков. По их парусам — на одной желтый, на другой голубой — всем сразу стало ясно: Гуннар и Питер так и не догнали новых лидеров. В нашем катере зашумели и заволновались.
— Это несправедливо! — кричала Лена.
Оле громко заявил, что этих мнимых «победителей» снимать не будет, что результаты регаты нужно отменить и гонки назначить заново.
Желтые и голубые паруса подходили все ближе и ближе к проливу между двумя островами, где условно пролегала финишная черта: здесь уже давно стояли на якорях катера и моторные лодки судей, журналистов и кинооператоров. Несмотря на дурное настроение и устрашающие заявления, Оле щелкал фотоаппаратом непрерывно. И не зря! Неожиданно две лидирующие яхты, подойдя почти вплотную к проливу, где была финишная линия, ни с того ни с сего резко повернули вправо и, выйдя под защиту одного из здешних лесистых островов, почти разом свернули паруса, бросили якоря и замерли на месте поблизости друг от друга.
Яхты стояли в неподвижности до тех пор, пока в море не показались белые и алые паруса подлинных героев этого дня — Гунара и Питера. «Викинг» и «Диана» на большой скорости подходили к проливу. Под крики и аплодисменты встречающих, распушив свои крылья-паруса, они, кажется одновременно, пересекли финишную черту. Но Оле истошно кричал:
— «Викинг» первый! Гуннар финишировал первым!
И потрясал своим фотоаппаратом, словно бесспорным свидетельством победы Гуннара: вот, мол, все на пленке запечатлено!
Вслед за победителями подошла на моторном ходу к острову «Мечта», которая заботливо сопровождала гонщиков. Мы с волнением увидели на борту нашей яхты высокую сухопарую фигуру Абу, который был в своей белой капитанской фуражке. Рядом с ним стояли на палубе еще пятеро судей.
Оле попросил подвести катер к «Мечте».
— Сейчас мы узнаем, кого же они назовут победителем! — решительно заявил неугомонный швед.
Катер еще не успел пришвартоваться к «Мечте», как Оле уже издали крикнул Абу:
— Капитан, скажите, пожалуйста, корреспонденту, кто же, по вашему мнению, сегодня победил, что мне сообщить в газету?
Абу улыбнулся:
— Сообщите, что сегодня победили мужество и благородство.
Глава восьмая
Для чего на свете жить?
Из Стокгольма мы намеревались повести «Мечту» к берегам родины. Давно не были дома — пора! Но так получилось, что подхватило нас его величество Приключение, понесло куда-то и расставаться с нами не хочет. Мы, понятно, не очень-то жалеем, отдаем себя под власть его величества с охотой. Всегда интересно путешествовать, а если еще случится что-то необыкновенное, то считай, тебе здорово повезло. Абу так и говорит: мы оказались с вами во власти самой отважной на свете и самой увлекательной силы — Приключения. Человек, как только осознал себя человеком, понял, что без Приключения он не сумеет стать царем природы. Поэтому самые смелые и сильные всегда искали Приключения. И Приключения их не подводили. Они-то и помогли людям обойти, объехать, обплыть, облететь всю планету Земля, покорить ее для Человека.
В стокгольмском порту мы видели, как длинноногая густоволосая девица, одетая в свитер и джинсы, вбежала на пирс именно в тот момент, когда огромный пассажирский теплоход с утра стоявший у причала, отдал швартовы и два коренастых пыхтящих буксира стали оттягивать его нос от причала. Девица опоздала, трапы давно были подняты и убраны. Не вернется же обратно к причалу такая махина из-за одной пассажирки, которая неизвестно где прохлаждалась. Девица расплакалась.
Мы кинулись к девушке, чтобы утешить ее. Так мы познакомились с Сюзан Браун.
Сюзан — восемнадцать лет. Живет в Бишоптоне, в небольшом городке около Лондона, в обеспеченной семье. Отец управляющий банком. До сих пор жила скучно, одноцветно. Разговоры в семье только о деньгах, о тряпках — то надо купить, другое, чтобы все было «на уровне». Да еще появился жених — Том Смит, гордый новым спортивным автомобилем. Все развлечения — кино да по воскресеньям выезд всей семьей на лоно природы. Такую же жизнь обещал девушке и ее жених — благополучие, богатство. Сюзан такая жизнь не устраивала. Закончив школу, вдруг бросила все и вместе с друзьями отправилась скитаться по миру, по далеким от Англии странам.