Kniga-Online.club
» » » » Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев

Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев

Читать бесплатно Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев. Жанр: Прочая научная литература / Религиоведение / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Джанардана сообщает, что наступил уже вечер и всем воинам следует отдохнуть в шатрах. Никто из панчалов не знает, чем для них обернётся пиррова победа пандавов. Если человек не хочет остановить преступника в момент преступления, то в следующий раз он сам может оказаться жертвой этого преступника.

Эпизод 24. Нападение на спящих.

1. Миф как он есть.

Кришна предложил пандавам отдохнуть в своих шатрах, но победители отправились в лагерь кауравов. Пандавы вошли в шатёр Дурьйодханы, который "изобиловал женщинами и евнухами и был обитаем (некоторыми) престарелыми советниками" (Шальяпарва, гл. 61, шл. 1 - 6). Юютсу, Сатьяки, Дхриштадьюмна, Шикхандин и пятеро сыновей Драупади отправились к своим шатрам.

Кришна предложил Арджуне сойти первым с колесницы, взяв два неистощимых колчана и гандиву, и, когда он сделал это, вслед за ним сошёл Джанардана, а колесница с остальными колчанами и конями превратилась в пепел. Кришна объяснил, что ранее она уже была сожжена оружием Брахмы, оттого, что он присутствовал на ней, она не распалась на части, но теперь цель уже достигнута. Юдхиштхира принялся благодарить Джанардану, ведь только благодаря ему пандавы смогли "перенести оружие Брахмы, выпущенное Дроной и Карной" (Шальяпарва, гл. 61, шл. 26 - 30).

Пандавы получили в своё распоряжение войсковую казну, драгоценные казни и другое богатство. В шатре раздались ликующие возгласы. Воины остались на ночь в покинутом лагере кауравов. Санджая сообщает.

Шальяпарва, гл. 61, шл. 31 - 36:

"Тогда, о великий царь, Васудева, овеянный великой славой, сказал: "В преддверии блаженства нам должно оставаться вне лагеря на эту ночь!". И, сказав "хорошо!", пандавы все и Сатьяки в сопровождении Васудевы выехали из лагеря ради свершения благоприятного обряда.

Достигнув священной реки Огхавати, о царь, пандавы, избавленные от врагов, провели (на ее берегу) ту ночь. Затем они послали героя из рода Яду в город, носящий имя слона".

Кришна отправился в Хастинапур, чтобы успокоить Гандхари. Вайшампаяна говорит Джанамеджае, что Юдхиштхира испытывал страх перед Гандхари, что она может проклясть его: "Как Гандхари перенесет это тяжкое горе, когда услышит о своем сыне, всегда сражавшимся справедливо, но сраженного нами нечестным путем?" (Шальяпарва, гл. 62, шл. 7 - 13). Джанардана "с большой скоростью" отправился в Хастинапур, где был уже Кришна-Двайпаяна. Войдя в покои царя Дхритараштры, он "стал громко рыдать", а затем стал рассказывать историю конфликта пандавов с кауравами. Кришна сказал, что Дхритараштра не должен обвинять пандавов: "Даже малейшего проступка не замечается у благородных пандавов, будь то осуждаемых правилами нравственности, или здравым смыслом, или же глубокой привязанностью, о усмиритель врагов! Зная, что все это - плод твоей собственной вины, ты не должен питать неприязни к сыновьям Панду!" (Шальяпарва, гл. 62, шл. 42 - 48). Ничего не ответил Дхритараштра Кришне.

Обратившись к Гандхари, Джанардана напомнил ей её слова о том, что "там только (может быть) победа, где справедливость!". И вот теперь, говорит Кришна, исполнились эти слова, ей не следует печалиться и направлять свой ум на сокрушение пандавов. Гандхари сказала, что всё так и есть, как сказал Кришна и после его слов её сердце вновь стало стойким.

Вайшампаяна говорит Джанамеджае: "И утешив Гандхари и Дхритараштру, Кешава, отпрыск рода Мадху, узнал (своим внутренним чутьем) о коварном замысле, задуманном сыном Дроны" (Шальяпарва, гл. 62, шл. 66 - 70). Кришна поспешно встал и сказал Дхритараштре: "У сына Дроны таится преступное намерение. Оттого я и встал так внезапно! По-видимому, им задуман замысел уничтожить пандавов ночью!" (Шальяпарва, гл. 62, шл. 66 - 70). Дхритараштра сказал, что Джанардана должен защитить пандавов. После отъезда Кришны Вьяса стал утешать царя кауравов. В лагерь пандавов Джанардана прибыл ночью.

Санджая сообщает Дхритараштре, как смертельно раненный Дурьйодхана говорил ему, что нужно рассказать его сторонникам о нарушении условий честной битвы Бхимасеной. Сын Дхритараштры сказал глашатаям: "Если Чарвака, странствующий отшельник, искушенный в речи, знает все, то он, наделенный великой долей, непременно отомстит за меня" (Шальяпарва, гл. 63, шл. 30 - 39). Окружающие его люди покинули царя. Глашатаи прибыли к Ашваттхаману, рассказали ему о поединке в битве на палицах и передали наказ Дурьйодханы никогда не доверять пандавам.

Ашваттхаман, Крипа и Критаварман прибыли к умирающему сыну Дхритараштры. Они сошли с колесниц и бросились к царю. Дурьйодхана просил их не печалиться, ведь он погиб в бою, и относиться "с почтением к славе Кришны, неизмеримого в своей мощи" (Шальяпарва, гл. 64, шл. 22 - 29). Охваченный яростью, Ашваттхаман сказал ему, что его отец "был убит теми негодяями при помощи жестоких коварных средств!". Но ещё больше страдания сын Дроны испытывает из-за гибели царя кауравов. Он даёт клятву: "Сегодня я на глазах у самого Васудевы всеми средствами (своей мощи) отправлю всех панчалов в обиталище царя усопших! Благоволи же ты, о великий царь, дать мне свое дозволение!" (Шальяпарва, гл. 64, шл. 30 - 35).

Дурьйодхана сказал Крипе, чтобы тот посвятил его в сан верховного военачальника. Воины уехали, а сын Дхритараштры остался лежать на земле. Уехав от Дурьйодханы, трое кауравов расположились на ночь в лесу недалеко от лагеря пандавов. Сидя под сенью баньяна, они предались тоске. Крипа и Критаварман уснули. Ашваттхаман не спал и увидел как на спящих ворон набросилась сова и принялась уничтожать их. Разбудив своих спутников, сын Дроны предложил им напасть на лагерь пандавов ночью и убить всех воинов в нём. Ашваттхаман напомнил им о том, что противники много раз нарушали воинский кодекс. После долгих уговоров Крипа и Критаварман согласились с ним. Приблизившись ко входу в лагерь, они встретились с существом, облаченным в тигровую шкуру и имеющим змею вместо брахманского шнура. Из его рта исходили языки пламени, а из лучей пламени "изошли сотнями тысяч хришикеши, держащие боевые раковины, диски и палицы" (Сауптикапарва, гл. 6, шл. 2 - 9). Драуни вступил в бой с ним, но спустя короткое время, обнаружил, что "все пространство вокруг, без малейшего промежутка, покрыто джанарданами" (Сауптикапарва. гл. 6, шл. 10 - 17).

Существо поглотило всё оружие сына Дроны, и он обратился к Шиве за покровительством. И тут перед ним возник золотой алтарь, появились существа с множеством ног, рук и голов, с мордами слонов, собак, коней, верблюдов, медведей, тигров, крокодилов. В руках у них были диски и палицы, они двинулись к Ашваттхаману с намерением укрепить его мощь. Сын Дроны восславил Рудру. Махадева явился ему и произнёс улыбаясь: "Преданностью истине, чистотой, стойкостью и самоотречением, подвижничеством и верностью обету,

Перейти на страницу:

Пётр Степанович Лосев читать все книги автора по порядку

Пётр Степанович Лосев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II отзывы

Отзывы читателей о книге Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II, автор: Пётр Степанович Лосев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*