Kniga-Online.club
» » » » Символичные Произведения и Библия: Аватар - Сергий Сергиев Абу-Шайх

Символичные Произведения и Библия: Аватар - Сергий Сергиев Абу-Шайх

Читать бесплатно Символичные Произведения и Библия: Аватар - Сергий Сергиев Абу-Шайх. Жанр: Прочая научная литература / Публицистика / Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">— Аналог последующих тем о познании и виденьи.

• Мотив познаний плодами Древа Познания, соседствующего с Древом Жизни, также имеющего свои плоды, в Раю/Саду Эдемском/Наслаждений. Бт.2:9 "И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни (Древодом) посреди рая (лесной сад), и дерево познания добра и зла (Древо Душ)."

Бт.3:7 "Тогда у них обоих словно прозрели глаза — они узнали/увидели, что наги."

Быт.3:22 "И сказал Господь Бог: вот, человек стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простёр он руки своей, и не взял также плода от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно."

"три года"

— Аналог последующих трёх месяцев, которые Джейк получит на исполнение миссии.

• Мотив троичного нисхождения Христа с Неба на землю и во Ад, за тридцать лет, три года, и три дня. Сначала, тридцати лет Его земной жизни до начала Своей миссии. Лк.3:23 "Иисусу было около тридцати лет, когда Он начал Своё служение."

Затем, трёх лет миссии в качестве Учителя, проведённой в подготовке к жертвенной смерти на Голгофе, с тридцати лет до тридцати трёх.

И наконец, трёх дней пребывания в Аду до Своего воскресения из мёртвых. Мф.17:23 "Они убьют Его, но на третий день Он воскреснет. Учеников это сильно опечалило."

Мф.12:40 "ибо как Иона был во чреве чудища (камера сжигания тела; спячки человека; взращивания аватара; оператора аватаром; в аватарном теле) три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце {глубине, могиле, недрах} земли (в камере; в аватаре; в огне и прахе Пандоры) три дня и три ночи."

7. Командная

1. Паркер

Грейс: "Паркер, знаешь ли, раньше я думала, что это безвредное пренебрежение, но теперь вижу, что ты намеренно меня взвинчиваешь."55

— Грейс высказывает это в душевном прозрении, видя подлинное отношение к ней, пренебрежительно вредящим ей Паркером. Он же "Хранитель заповедника", который в ответ показывает ей высокоценный труднодоступный минерал анобтаниум, хранящийся под лесным садом — заповедником, где произрастает Древодом — гигантское дерево для жизни в нём, и Древо Душ — светящееся дерево для познавательной связи.

— Аналог предыдущих и последующих тем о познании и виденьи.

— Оригинальное "screwing" «взвинчиваешь» кроме прочего означает "совокупляться", иногда жаргонно подразумевая обнажёнку, блудную связь, половое изнасилование.

• Мотив вкратце: познаний Древом Познания.

• Мотив грехопадения и его характерного последствия между Адамом и Евой в Раю/Саду, зачастую трактуемого в качестве совершения ими блуда. Бт.3:7 "Тогда у них обоих словно открылись/прозрели глаза — они увидели {поняли, осознали, узнали}, что наги {нагие, на них нет одежды}."

"Паркер"

— Оригинальное "Parker" «Паркер» означает "смотритель/хранитель парка/заповедника".

Паркер "Паркохранитель"

— Главный администратор над людьми, которому доверили разобраться со своеобразным заповедным лесопарком.

• Мотив вкратце: проявлений мужской половины Церкви. Греховной части земной Церкви; части из числа анти-христиан. Представителей храмовой системы; Иудаизма, Христианства; Инквизиции, Сатанизма, Масонства.

• Мотив первого человека — Адама, нанёсшего вред Раю/Саду Эдемскому/Наслаждений, будучи обязанный поступать наоборот. Бт.2:15 "И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Эдемском, чтобы возделывать {ухаживать, обрабатывать} его и хранить {охранять, сторожить, беречь} его."

• Первого Зверя Апокалипсиса — Анти-Христа: Вместо-Христа, Лже-Христа. Ои.13:2 "Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него — как у медведя, а пасть у него — как пасть у льва; и дал ему дракон (позывной Майлза и название его судна с изображением дракона) силу свою и престол свой и великую власть."

2. Близнец

Паркер: "Повезло, что у вашего парня был брат-близнец, и повезло, что этот брат не был каким-нибудь гигиенистом ротополости или типа того."56

— Дополнение к предыдущей теме о братьях-близнецах — Джейке и Томии. Только, здесь подчёркивается само их свойство в качестве близнецов.

• Мотив вкратце: братьев-близнецов — Исава и Иакова/Джейка-Израиля. Христа и на Него внешне похожего Иуды-Фомы/Близнеца.

3. Кукла

Когда Грейс пришла спорить по поводу использования Джейка в качестве оператора дистанционно управляемого аватарного тела, то Паркер сопоставил такое тело с куклой. Паркер: "Разве не в этом весь смысл твоего краткого кукольного представления?"57

— Подразумевается кукла дистанционного управления, называемая именованием "марионетка". Происходящего от итальянского словосочетания, означающего "Марии кукла" — Богоматери Девы Марии. Поскольку изначально, в западной христианской Церкви такого типа кукла использовалась для отображения Библейских историй о Богоматери Марии и Христе.

• Мотив проявлений Церкви, Богоматери Марии и Христа.

4. Анобтаниум

Паркер "Хранитель заповедника" даёт Грейс увидеть парящий в воздухе минерал, оправдывая все их сомнительные совместные действия на Пандоре, удовлетворяющие её научные познания. Паркер: "Вот почему мы здесь."58 "Анобтаниум."59 "Поскольку такой маленький серый камешек продаётся по 20 миллионов за кило."60 "Это то, что окупает твою науку."61

"Анобтаниум … камешек … окупает твою науку"

— Труднодоступный и высокоценный минерал с крайне необычными свойствами, хранящийся в основании лесного сада — заповедника. Где произрастает Древодом — гигантское дерево для жизни в нём, и Древо Душ — светящееся дерево для познавательной связи.

— Аналог последующего "видящего камня", которого таким словесным образом Тсу'тей окрестит Джейка.

— Оригинальное "unobtanium" «анобтаниум» является научным термином, производным от английского "unobtainable" «недостижимый, недоступный». Используемого в художественных произведениях, технике и мысленных экспериментах, в качестве труднодоступного или несуществующего материала.

Оригинальное "science" «наука» кроме прочего означает: знание, естествознание, исследования.

• Мотив запретного плода Древа Познания добра и зла, а также неподдающегося плода Древа Жизни: прообраза Тела Христова в двух его состояниях. Сначала, немощного тела Христа, которое Он вочеловеченьем воспринял в повреждённом виде, из-за грехопадения человека. Чтобы таковое вознести на крестное древо для спасительного искупления. А затем, совершенного Тела Христова, преображённого восстановительным воскресением из мёртвых.

Бт.3:3 "только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть." Хотя Ева высказывает то, что Бог не говорил: "не прикасайтесь", однако, таковое могло подразумеваться, чтобы не соблазняться.

Бт.3:6 "Когда жена увидела, что дерево [Познания] красивое/приятно для глаз, поняла, что его плоды хороши для пищи, но особенно вожделенно/привлекало её то (пристрастие Грейс к научным познаниям), что дерево даёт знание/мудрость (науку). Она сорвала {взяла, набрала} от плода/плодов древа и ела. Рядом с женщиной находился её муж; она дала от него мужу, и он съел."

После грехопадения человек обнаружил, что, плод Древа Жизни больше не поддаётся усвоению. Быт.3:22 "И сказал Господь Бог: вот, человек стал как один из

Перейти на страницу:

Сергий Сергиев Абу-Шайх читать все книги автора по порядку

Сергий Сергиев Абу-Шайх - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Символичные Произведения и Библия: Аватар отзывы

Отзывы читателей о книге Символичные Произведения и Библия: Аватар, автор: Сергий Сергиев Абу-Шайх. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*