Kniga-Online.club
» » » » Роберт Каплан - Муссон. Индийский океан и будущее американской политики

Роберт Каплан - Муссон. Индийский океан и будущее американской политики

Читать бесплатно Роберт Каплан - Муссон. Индийский океан и будущее американской политики. Жанр: Прочая научная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

44

Virtù – добродетель, достоинство (ит.), fortuna – удача, везение (ит.).

45

См.: Macaulay’s Essay on Lord Clive, edited with notes and an introduction by Preston C. Farrar, 1840; reprint, N. Y.: Longmans, Green, 1910. Маколей часто глядел на Индию свысока. Воззрения Маколея кратко изложены Салманом Рушди в кн.: The Moor’s Last Sig. N. Y.: Pantheon, 1995. P. 376. Более подробно биографию Клайва см. в кн.: Harvey R. Clive: The Life and Death of a British Emperor. N. Y.: St. Martin’s, 1998.

46

Это происходило постепенно. После того как Роберт Клайв покорил Бенгалию, британское владычество на субконтиненте ограничивалось в основном Северной Индией, Бомбеем и Карнатакской приморской равниной. Прочие земли индийского юга еще некоторое время делили между собой местные феодалы и конфедерация маратхи.

47

Согласно одному из толкований, это название происходит от местных дравидских слов «кар» (черный) и «наду» (страна), поскольку почва тамошних краев – черноземная.

48

«Черная яма» (англ. the black hole) – в английском солдатском жаргоне XVIII в.: любая военная тюрьма.

49

Moorhouse G. Calcutta: The City Revealed. L.: Weidenfeld and Nicolson, 1971. P. 44, 45. Одним из уцелевших был Джон Зефания Холуэлл, блистательный публицист, чей рассказ о трагедии сделал ее широко известной. См.: Keay J. Honourable Company: A History of the English East India Company. L.: HarperCollins, 1991. P. 304.

50

См., в частности: Robins N. The Corporation That Changed the World: How the East India Company Shaped the Modern Multinational. Hyderabad, India: Orient Longman, 2006. Впрочем, Джон Ки не согласен с этой точкой зрения и замечает: «В контексте самой настоящей революции – а также в сравнении с коварством, которое было свойственно другим (и британцам, и туземцам), – эта мелкая проделка вряд ли даже заслуживает упоминания». Однако Роберт Гарвей разделяет мнение Робинса. См.: Keay J. The Honourable Company: A History of the English East India Company. L.: HarperCollins, 1991. P. 317; Harvey R. Clive: The Life and Death of a British Emperor. N. Y.: St. Martin’s, 1998.

51

Keay J. The Honourable Company: A History of the English East India Company. L.: HarperCollins, 1991. P. 52, 53. Марк Твен приписывает Клайву следующие слова: «Имея под началом три тысячи, я вздул шестьдесят тысяч и основал Империю». См.: Твен М. Вдоль экватора. Гл. 54. Некоторые авторы утверждают, что битва при Пласси была скорее не сражением, а «сделкой», которую недруги набоба тайно заключили с Ост-Индской компанией, обещав подстроить разгром туземных войск. См.: Panikkar K. M. Asia and Western Dominance. L.: Allen & Unwin, 1959. P. 78, 79. Но Роберт Гарвей высмеивает подобные домыслы. См.: Harvey R. Clive: The Life and Death of a British Emperor. N. Y.: St. Martin’s, 1998. Р. 221.

52

Впрочем, Клайв стоял за снисходительное, менее задиристое отношение к североамериканским поселенцам. См.: Harvey. Clive. P. 349.

53

Т а г о р – англизированная форма слова «тхакур» («господин, владыка»), которое служило почтительным обращением к брамину или к мужскому божеству.

54

П а д м а – одна из крупнейших рек Бангладеш и главный рукав Ганга.

55

«Хамбантота» значит «гавань для сампанов». Сампанами звались дощатые плоскодонки, в древности плававшие у берегов Цейлона и поныне используемые в Малайзии, Вьетнаме, Индонезии. «Хамбан» – искаженное слово «сампан». См.: Chamalie Jirasinghe R. Rhythm of the Sea. Hambantota, Sri Lanka: Hambantota District Chamber of Commerce, 2007. P. 23.

56

Все время, что я провел в околотке, со мной обращались хорошо: сказывался профессионализм местной полиции, по крайней мере, в моем отдельно взятом случае. Сыграло роль и то, что за меня вступилось посольство США, размещенное в городе Коломбо.

57

У п у л в а н а – мужское божество, хранящее остров Цейлон.

58

О Мальдивах и Бутане, с которыми Индия тоже поддерживает тесные связи, следует говорить особо.

59

Шри-Ланка вывозит свои товары преимущественно в Соединенные Штаты, куда поставляет готовые текстильные изделия – например тонкое женское белье.

60

К а р е н ы – сообщество народностей, обитающее на бирманском юге и юго-востоке.

61

Назначив чрезвычайных и полномочных послов в Израиль, Палестину, Афганистан, Пакистан и Северную Корею, государственный секретарь Хиллари Клинтон освободилась от забот и смогла сосредоточить внимание на Индоокеанском и Азиатско-Тихоокеанском регионах. Структурно Государственный департамент организован сейчас лучше, чем в предшествующие десятилетия, и может приспособиться к условиям, в которых нужно иметь дело с усиливающимися Индией и Китаем.

62

По-русски бирманцами зовутся и все подданные Бирмы, независимо от их национальности, и собственно бирманский народ (в английском языке различаются соответственно Burmese и Burman). – Прим. пер.

63

Например, а х о м ы – шанская народность – мигрировали вниз по течению Брахмапутры и вступили на заре XVII в. в схватку с Моголами.

64

В записках бригадира Бернарда Фергюссона о Второй мировой войне в Бирме – «Дикая зеленая земля» (The Wild Green Earth. L.: Collins, 1946. P. 133) говорится: «Могу лишь восхвалять этот бесстрашный народ [качинов] перед лицом моих соотечественников, по большей части ничего не знающих об их героической и совершенно самостоятельной войне против японцев. Чтобы качины и впредь могли вести свой независимый образ жизни, им потребуется наше покровительство… равно как и другому великолепному племени – каренам». Британия благосклонно глядела на горские народности Бирмы, и это суждение вполне типично.

65

У Ирана тоже более сложное религиозное самоощущение, чем обычно полагают. Иранский ислам – используемый на протяжении последних десятилетий антизападными идеологами в собственных целях, – существует как надстройка над более древними персидскими и зороастрийскими верованиями.

66

П е с а н т р е н – производное от сантри (правоверный).

67

Гэс-Дур умер в конце 2009 г. Он однажды поведал бывшему послу США в Индонезии Полу Вольфовицу о том, как расплакался, посетив марокканскую мечеть и увидев там выставленную на обозрение Аристотелеву «Никомахову этику» в арабском переводе. «Не прочти я “Никомаховой этики” еще в юности, – сказал Гэс-Дур, – чего доброго, примкнул бы к Мусульманскому братству. – И прибавил: – Аристотель добирался до глубочайших нравственных истин без помощи религии». См.: Wolfowitz Р. Wahid and the Voice of Moderate Islam // Wall Street Journal. 2010. January 7.

68

Оба сообщества имеют свои географические опоры: на Восточной Яве широко поддерживают Нахдатул улама, на Западной Суматре – Мухаммадию.

69

En masse – во множестве, повально, всем скопом (фр.).

70

Голландцы полностью и безжалостно взяли верх над португальцами. Англичане чинили португальцам урон в Персидском заливе, моголы – в Бенгалии, а голландцам Португалия уступила следующие свои владения: Острова пряностей в 1605-м, Малакку в 1641-м, Коломбо в 1656-м, Цейлон в 1658-м, Кочин – в 1662-м. См.: Russell-Wood A. J. R. The Portuguese Empire, 1415–1808: A World on the Move. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1992. P. 24.

71

Не все португальские и голландские моряки были португальцами и голландцами. Среди голландских матросов попадалось много немцев и валлонов. Но и эти наемники выходили из общественных низов.

72

Мои рассуждения о делах военно-морских в немалой степени опираются на труды нескольких ученых, работающих при Военно-морском колледже США. Их статьи и книги о китайской морской стратегии исчерпывают излагаемую тему, написаны с выдумкой и в очень сдержанном тоне. Вот имена упомянутых ученых: Габриэль Б. Коллинз, Эндрю С. Эриксон, Лайлт Дж. Гольдштейн, Джеймс Р. Холмс, Вильям С. Мюррей и Тоси Йосихара. Хочу с особой благодарностью назвать четыре публикации: в них содержатся полезная статистика и блестящие выводы: Holmes J. R., Yoshihara Т. Chinese Naval Strategy in the 21st Century: The Turn to Mahan. N. Y.: Routledge, 2008; Yoshihara Т., Holmes J. Command of the Sea with Chinese Characteristics // Orbis. 2005. Fall; Collins G. B. et al., eds. China’s Energy Strategy: The Impact on Beijing’s Maritime Policies. Annapolis, MD: Naval Institute Press, 2008; Erickson А., Collins G. Beijing’s Energy Security Strategy: The Significance of a Chinese State-Owned Tanker Fleet // Orbis. 2007. Fall.

73

Следует упомянуть и французов, чья роль, особенно на юго-западных островах Индийского океана, со знанием дела освещается в следующей книге: Hall R. Empires of the Monsoon: A History of the Indian Ocean and Its Invaders. L.: HarperCollins, 1996.

Перейти на страницу:

Роберт Каплан читать все книги автора по порядку

Роберт Каплан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Муссон. Индийский океан и будущее американской политики отзывы

Отзывы читателей о книге Муссон. Индийский океан и будущее американской политики, автор: Роберт Каплан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*