Kniga-Online.club
» » » » Наталья Шильнова - От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий

Наталья Шильнова - От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий

Читать бесплатно Наталья Шильнова - От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий. Жанр: Прочая научная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Весьма небольшой остров находится в самом широком месте Невы. 16 (27) мая 1703 года на нем была заложена крепость Санкт-Петербург. Этот день считается датой основания города. Вскоре название крепости перешло на город, крепость же стала именоваться Петропавловской, потому что на ее территории находилась Петропавловская церковь.

В давние времена остров имел разные названия. Для финнов он был островом Енисаари, что в переводе означает «заячий остров» (по-фински енис – «заяц», саари – «остров»). В период шведской колонизации его знали как остров Люстгольм – «веселый остров» или Люст-эйланд – «веселая земля». Некоторое время после постройки крепости остров побыл Крепостным. Но из всего обилия имен самым устойчивым оказалось Заячий, так остров называют и по сей день.

Матисов остров

Остров омывается реками Нева, Мойка, Пряжка. В первой половине XVIII столетия на острове появилась деревня. Там жили отставные солдаты. Деревня, болото на этом острове и даже сам остров назывались Матисовыми. Когда-то, давным-давно, на острове находилась слободка мельника Матиса. Петр I дал мельнику охранный лист в награду за разведку и за сообщения о том, как действовали шведские войска в первые годы Северной войны.

Аптекарский остров

Остров, расположенный в северной части дельты Невы, раньше носил название Корписаари, что в переводе с финского означает «лесистый, или еловый, остров». Он был единственным островом, который находился во владении не частных лиц, а государства. Петр I специально оставил остров государству, чтобы разместить здесь «аптекарский огород». В 1714 году государь издал указ, который разрешал на острове селиться только аптекарским служителям. На «аптекарском огороде» специально выращивали лекарственные растения. Их сушили и обрабатывали, а затем отправляли в больницы и аптеки. Именно отсюда и произошло название острова.

На базе «аптекарского огорода» в дальнейшем возник Ботанический сад, который известен во всем мире. Ныне он входит в состав Ботанического института имени В. Комарова.

Белый остров

Этот остров – самый «молодой» из всех островов дельты Невы. В его возникновении участвовали люди. Рядом с северной частью Канонерского острова Большая Нева вливается в Невскую губу. Там и находится Белый остров. Он возник на Белой отмели, отсюда пошло его название. Землесосы подняли со дна огромное количество грунта, поэтому отмель превратилась в остров.

Галерный остров

Остров находится в устье Фонтанки. До основания Петербурга он был сплошь покрыт густым лесом. В начале XVIII века здесь расчистили участки суши, основали галерную верфь (для постройки и ремонта кораблей). Работники этой верфи участвовали в строительстве заложенного в 1709 году на стапеле Главного Адмиралтейства линейного (большого, хорошо вооруженного) корабля «Полтава». На острове работники верфи строили сначала галеры (многовесельные суда), потом – пароходы. Название острова произошло от галерной верфи.

Малый Резвый остров

Остров находится на реке Екатерингофке. Раньше здесь был и Большой Резвый остров. Но потом он соединился с Гутуевским островом. Название острова произошло от фамилии купца Н. Резвого. В XVIII веке купец занимался рыбной торговлей и владел этими островами.

Петроградский остров

Когда-то, еще до основания Петербурга, это был Березовый остров. Использовались и другие названия. В архивах Новгородской земли есть свидетельство, что его называли Фоминым. В начале XVIII века остров стали называть Городским – именно здесь начали строить город. Но было и другое название – Троицкий остров. Оно возникло от Троицкой церкви, а также от названия первой в Петербурге площади – Троицкой. В 30-х годах XVIII века Городской остров переименовали в Петербургский, потому что в то время он был центром Петербурга.

В 1737 году «Комиссия о Санкт-Петербургском строении» приняла решение о разделении города на пять административных частей. Одну из частей назвали Петербургской. В 1914 году Петербург переименовали в Петроград. Тогда-то и изменилось окончательно название острова.

Горы

Казацкая гора

Эта гора находится на правом берегу Волги, немного ниже города Сызрани. В 1636 году немецкий путешественник А. Олеарий упомянул о ней в своем «Описании путешествия в Московию». Он отметил, что гора представляет собой место постоянных стоянок казаков, совершавших разбойные нападения на проходившие мимо волжские суда. Отсюда и пошло название.

Казачий подъем

Так называется горный склон в Винновском участке Самарской Луки западнее села Винновка. Название свидетельствует о том, что в прошлом этот склон лежал на пути казаков. Об этом говорит основа казак-. Образованные от нее названия появляются в исторических документах начиная с XVII века и обозначают места казачьих вольниц, сторожевых станиц и дозорных казачьих разъездов.

Казаки – это члены военно-земледельческой общины вольных (свободных) поселенцев на окраинах государства. Казачество – социальная и этническая общность (группа), которая объединила всех казаков. До 1917 года российское законодательство рассматривало казачество как особое воинское сословие. Казаки в то время имели привилегии за несение обязательной службы.

Козьи Рожки

Гора с таким названием расположена на Самарской Луке между селом Ширяево и Крестовым оврагом. Ее вершина имеет два выступа, в результате чего народная молва окрестила ее столь своеобразно. Впрочем, на этом людская фантазия не остановилась, и вершина получила свое второе название – Верблюд-гора.

Кавалер-Батарея

В Дагестане недалеко от города Буйнакска, рядом с рекой Шураозень, есть скала с очень интересным названием – Кавалер-Батарея. Высота скалы – 125 метров.

С незапамятных времен гора была излюбленным местом воинов. Согласно легенде, когда-то суровые воины завоевателя Тамерлана устраивали здесь передышки между сражениями. Впрочем, название скалы появилось намного позже. Существует гипотеза, что в XIX веке на этой скале находилась русская артиллерийская батарея. Орудия привозили на конях. Слово кавалерия в переводе с итальянского означает «конница». То есть название горы напрямую связано с артиллерийской батареей, которую доставили на лошадях. Однако это одно из мнений. Такая точка зрения, вполне возможно, выглядит убедительной. Но есть и другая. Некоторые специалисты полагают, что название возникло от слова кавальер. Это высокий бастион небольшой площади, расположенный внутри главного бастиона.

Сулахат

На Западном Кавказе есть гора, которая называется Сулахат. Это женское имя. Высота горы – 3439 метров. Чем же заслужила женщина, жившая в давние времена, такой чести, что ее именем назвали гору? Местная легенда рассказывает, что когда-то долина была безжизненной, потому что сильные ветра губительно действовали на все живое.

Но в селении жила смелая женщина по имени Сулахат. Она решила пожертвовать собой ради других. Сулахат поднялась в горы и легла, загородив собой дорогу ветрам. Так Сулахат превратилась в гору. Долина ожила, стала плодоносящей, красивой. А гору назвали в честь женщины-спасительницы. На самом деле, гора по форме напоминает лежащую девушку.

Уральские горы

Современное название горы получили лишь в XVIII веке. До этого они назывались Каменным Поясом или просто Камнем, а река Урал – Яиком. В пору античности известные нам горы назывались Рифейскими (от греч. риф – «гора»). Для географов того времени они были своего рода рубежом мира, так как за ними начиналась неизвестная земля.

Уральскими горы назвал в XVIII веке историк В. Татищев. К тому времени река Урал уже обрела свое современное название. Слово урал было распространенным в среде народов, живших в этом регионе (его, как свидетельствуют документы, употребляли в разных значениях). В одной из башкирских легенд говорится о богатыре по имени Урал-Батыр; героя после смерти похоронили в горах, которые с тех пор стали называться Уральскими.

Благодать

На Урале есть такая гора, ее название весьма непривычно для гор. Оно возникло в середине 30-х годов XVIII века благодаря историку В. Татищеву. Вот какова история этого топонима. На престол недавно взошла императрица Анна Иоанновна. Как полагают некоторые исследователи, Татищев хотел назвать гору в честь императрицы, ведь имя Анна в переводе с древнееврейского означает «милость божья», или «благодать».

Могла быть и другая причина появления интересного названия. Татищев был не только историком, он управлял заводами на Урале. А гора Благодать была богата залежами железной руды. Богатство – это всегда «милость божья», или, как ее еще можно назвать, благодать. Так что Татищев вполне мог дать название горе, подразумевая ее материальную ценность.

Перейти на страницу:

Наталья Шильнова читать все книги автора по порядку

Наталья Шильнова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий отзывы

Отзывы читателей о книге От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий, автор: Наталья Шильнова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*