Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль) - Газета "Своими Именами" №14 от 02.04.2013
Анализ текста, проведенного с помощью программы Лингва-экспресс, позволяет эксплицировать следующие характеристики психологического уровня в тексте:
«Сочетание ориентации на актуальное поведение, на внешнюю оценку и одобрение со склонностью строить свое поведение, исходя из собственных принципов. Обеспокоенность своим социальным статусом. Гибкий и творческий ум, необычность суждений. Эгоцентричность при раздражительности и тревожности. Замыкание границ своего “Я”.
Трудности в общении. Безразличие к оценке о себе. Отвлекаемость в действиях и поверхностность мышления. Утверждение своей точки зрения путем апелляции к чужому мнению. Отказ от завершения действий — защита от несения ответственности за неуспех. “Уход в себя”, замыкание границ общения. Оригинальность идей, содержание которых эгоцентрично.
Непредсказуемость поступков при аналитическом анализе возникшей ситуации. Тревожность. Сбой в социальной адаптации: асоциальные поступки в результате недоразумений, неприспособленности к условиям, неосознаваемости социальных норм. Неспособность контролировать общение. Нетипичность представлений, пессимизм, частые депрессии и в то же время – независимость и твердость. Склонность к суицидальным размышлениям. Тип “печального поэта”. Законопослушен.
Недоверчивость, осторожность. Опасения того, что откровенность может иметь неприятные последствия. Возможны гибкость мышления, быстрая смена установок, что может рассматриваться как беспринципность.
Непредсказуемость поступков, оригинальность идей, импульсивность.
Неустойчивая приспособляемость. Склонность к бродяжничеству, общение с асоциальными лицами. Нонкоформизм, недоверие к окружающим.
Подавленность, беспокойство, растерянность, социальная неадекватность.
Неумение сконцентрировать внимание. Низкая продуктивность.
Отчужденность при эгоцентризме и необычности мышления.»
Т.о. анализ «скрытого» текста, который порождает у воспринимающего многочисленные свойства психологического характера, показывает, что текст транслирует негативное эмоциональное состояние и асоциальное настроение в поведении.
ВЫВОДЫ:
Используя опыт работы в качестве экспертов и профессиональные знания, специалисты пришли к выводу, что:
1. В представленном на исследование материале присутствуют высказывания, утверждения, заявления, направленные на унижение достоинства человека, либо группы лиц по признакам национальности, а именно: по отношению к русской нации.
2. В представленном на исследование материале отсутствуют призывы к осуществлению экстремистской деятельности, а именно: возбуждение расовой, национальной или религиозной розни, а так же социальной розни, связанной с насилием или призывами к насилию; унижения национального достоинства; осуществлению массовых беспорядков, хулиганских действий и актов вандализма по мотивам идеологической, политической или религиозной ненависти либо вражды, а равно по мотивам ненависти либо вражды в отношении какой-либо социальной группы; пропаганде исключительности, превосходства либо неполноценности граждан по признаку их отношения к религии, социальной, расовой, национальной, религиозной или языковой принадлежности.
3. В данном печатном издании используются специальные языковые средства, отрицательные эмоциональные оценки и негативные установки в отношении русской нации.
Перечисленные выше признаки относятся к разряду экстремистских проявлений.
ЭКСПЕРТЫ: Батов В.И. Крюкова Н.Н.»
Фирма «Батов & Крюкова»Эксперты никакого текста из прокуратуры Серпухова не получили – помощники прокурора не сумели записать на диск текст книги, диск оказался пустым. Но Батов и Крюкова не растерялись и якобы прочитали текст по интернет-адресу, указанному в справке. Однако внимательный Чернышев обратил внимание суда на то, что в акте осмотра сайта, составленном помощниками серпуховского прокурора, и в его представлении в суд указано, что «...по данному адресу изображена многоцветная иллюстрация обложки книги «За Державу обидно», автор Юрий Мухин. Помимо обложки книги по указанному адресу содержится её описание, а также ссылки на её бесплатное скачивание в формате rtf, txt, html, fb2». Эксперты, однако, не сообщают, что они что-то скачивали, а в «Справке» нет ни единой цитаты из текста книги. Возник вопрос: а экспертизу чего они проводили – многоцветной обложки?
На самом деле (ниже получите подтверждение этому) Батов и Крюкова такие специалисты, что им не только текст, но и обложка не нужна, ведь они ведут исследование по следующей методе, видимой из их «Справки»: сначала выясняют «психологический портрет автора», а раз автор по этому портрету шизик и бомж-бродяга, склонный к самоубийству, то, значит, и материал безусловно экстремистский.
Надо сказать, что даже непрофессиональные эксперты понимают, что они нужны суду, как специалисты, поэтому обязательно представляют суду доказательства этого – приносят в суд свои дипломы и их ксерокопии, чтобы суд принял копии в дело и этим оставил в деле подтверждение, что слушал экспертов, а не черт знает кого. Замечу, что накануне суд не стал слушать и отложил слушание дела по той причине, что у помощника прокурора на две недели было просрочено удостоверение. А мастера фирмы «Батов & Крюкова» не принесли в суд ни единого документа в подтверждение своей компетентности. И несмотря на то, что суд так и не выяснил, кто они такие и откуда взялись, суд начал их допрашивать, как специалистов!
Начал суд с Крюковой. Та о себе сообщила, что когда-то окончила педагогический институт с правом преподавать математику, а затем написала диссертацию по истории педагогики. Суд и без наших пояснений знал, что экспертизы по делам о признании материалов экстремистскими обязаны делать лингвисты, и спросил её, каким боком она относится к лингвистике? На что мастерица ответила – тем боком, что она по заказу прокуратуры уже подготовила много экспертных заключений. Добавлю от себя – по которым уже признана масса материалов экстремистскими и масса людей осуждена. В том числе был бы осужден и я, если бы не закончился срок давности по сфальсифицированному с их помощью уголовному делу против меня.
Суд из объяснений Чернышева и ответов прокурора уже понял, что книгу, признанную экстремистской, никто из её обвинителей не читал, поэтому с надеждой задал этот вопрос Крюковой. Та, как само собой разумеющееся, пояснила, что она книг не читает, так как в этом нет необходимости, а выбирает из них наиболее крутые моменты, по которым и делает вывод, что книга экстремистская. Правда, успокоила она суд, это было исследование, а не экспертиза, а вот если бы прокуратура заказала им экспертное заключение, то она бы книгу прочла. Суд задал вопрос – а что именно она просматривала, чтобы написать «Справку»: саму книгу, распечатку или текстовый файл в Интернете? Крюкова подтвердила, что серпуховской прокурор им ничего не прислал, но она что-то видела, раз «Справку» написала, но что именно она видела, за давностью вспомнить не может.
Суд ухватился за то, что она точно указала страницы нахождения в книге статьи «Ты избрал – тебе судить!» и цитат из Гитлера, и предложил ей показать эти материалы в тексте, имеющемся у суда. Бедная лингвист-самоучка морщила лобик, листала страницы, но ничего не нашла. Объяснила это тем, что она, видимо, ошиблась в указании страниц. (На самом деле эти подлецы не ошиблись, а ставили какие попало страницы, зная, что судам Russia и так сойдет. К примеру, текста статьи «Ты избрал – тебе судить!» в книге вообще нет).
И так уж получилось, что суд задал Крюковой почти все значащие вопросы и сам выяснил, что это за чудо – фирма «Батов & Крюкова». Но еще остался Батов.
Батов рассказал о себе, что он окончил МГУ по специальности психология, защитил кандидатскую по психологии, а докторскую – по культурологии. На вопрос – а он каким боком относится к лингвистике – пояснил, что знакомился с лингвистикой, когда писал кандидатскую диссертацию по психологии, причем подчеркнул, что в связи с защитой кандидатской он не просто психолог, а психолог-герменевтик. Кому охота узнать, что это за птица, отсылаю к http://vocabulary.ru/dictionary/881/word/psihoanaliticheskaja-germenevtika, а от себя поясню, что первоначально герменевтики – это толкователи религиозных текстов. Потом психологи Фрейд и Юнг начали толковать ПОДСОЗНАТЕЛЬНЫЕ тексты или образы своих пациентов (сны, бред, фантазии), пытаясь на основе этого толкования составить психологический портрет больного и выяснить причины заболевания.