Политические эмоции. Почему любовь важна для справедливости - Марта Нуссбаум
93
Поскольку, как я уже говорила, изображение в опере женской взаимности никоим образом не подразумевает, что женщины в реальном мире свободны от нарциссических склонностей и стремления контролировать других.
94
Более пристальное внимание к Руссо также потребовало бы обсуждения религии, которой Эмиль обучается в IV книге (глава «Исповедание веры савойского викария»). Эта религия отличается как от «гражданской религии» в «Общественном договоре», так и от естественной религии, предлагаемой Контом.
95
Фихте 2009 (Речи к немецкой нации).
96
Проницательная трактовка роли других вкладов в обсуждении нового братства в конце XVIII века представлена в: Kleingeld 1999.
97
Mazzini 2001, p. 3.
98
Ibid., p. 8.
99
Ibid., p. 67.
100
Ibid., p. 72.
101
Mill 1891, p. 200.
102
Bagchi 2003, p. 174–186.
103
О Конте и колониализме см.: Bagchi 2003, p. 176–177. Ученик Конта Ричард Конгрив недвусмысленно призывал британцев уйти из Индии после мятежа сипаев в 1856 году, ссылаясь на «заинтересованность индийцев в независимости и хорошем правительстве» (Congreve 1874, p. 76). Взгляды Конта на расовую проблему будут обсуждаться далее в этом разделе. См.: Comte 1957, p. 427.
104
Конт много писал, но «Общий обзор позитивизма» он рассматривал как краткое изложение своих доктрин, и этой работы вместе с подробным, хотя и критическим, комментарием Дж. С. Милля нам достаточно для достижения наших целей.
105
О том, какую роль Кант отводит поддерживающим эмоциям, см.: Sherman 1997.
106
Общество этической культуры или этическое движение в США – это этическое, образовательное и религиозное движение, одним из основателей которого был Феликс Адлер (1851–1993). В 1876 году под его руководством было организовано Нью-Йоркское общество этической культуры, легшее в основу этических школ и обществ в крупных американских городах. В 1879 году было сформировано Общество этической культуры, которое затем было преобразовано в Американский этический союз (1889), а затем в Международный этический союз (1890). Главная цель деятельности общества – концентрация внимания на социальных и моральных проблемах и поиск их разрешения. – Прим. пер.
107
Бернард Уильямс, «Нищета гуманизма» (лекция, которую я слушала в 1980-х в Кембридже, Англия).
108
В замечательной песне «Vatican Rag» Том Лерер высмеял католическую гомогенность вкупе с акцентом на индивидуальный выбор, как это было после Второго Ватиканского собора.
109
См.: Cohen 1999.
110
Милль 2013. Ссылки в скобках даны на это издание.
111
Mill 1998.
112
См.: Schultz 2004.
113
Взгляды Милля на роль семьи изложены в: Mill 1963, p. 31.
114
О дебатах того периода см.: West 1965.
115
Милль 2000. Ссылки в скобках даны по этому изданию. Все обсуждение приведено в пятой главе этой работы.
116
О Свободе. Антология мировой либеральной мысли (I половины ХX века). М.: Прогресс-Традиция, 2000. С. 70.
117
Параллельное обсуждение см. в: Mill 1963.
118
Чартерная школа – школа, которая получает государственное финансирование (с возможностью привлекать частные инвестиции), но при этом неподотчетна совету образовательных округов, что позволяет ей отходить от государственной образовательной программы. Такие школы особенно распространены в американской системе образования. – Прим. пер.
119
«Ни одного отстающего ребенка» (No Child Left Behind Act of 2001) – закон, принятый при президенте Дж. Буше – младшем в 2001 году. Официальное название документа – «Закон об устранении разрыва в уровне образования с помощью учета, гибкости и свободы выбора с тем, чтобы не было ни одного отстающего ребенка». Предполагалось, что новый закон создаст стимулы для улучшения результатов школьного образования при условии, что успехи учителей, учащихся и школ будут соответствовать «целевым показателям результативности». Согласно закону штаты должны были проводить тестирование знаний учащихся 3–8-х классов по математике, чтению и естествознанию. – Прим. пер.
120
Этой информацией я обязана Стивену Холливеллу, профессору греческого языка в Сент-Эндрюсе, который пришел к такому заключению, изучая исторические записи университета.
121
См.: Bagchi 2003, p. 177. Иногда фамилия Чаттерджи пишется как Чоттопаддхай.
122
Перевод с английского С. Порфирьевой.
123
Tagore 1919 (в переводе Сурендранатха Тагора). Перевод племянника Тагора, хотя и одобренный самим Тагором, в целом несколько высокопарен по сравнению с оригиналом. Также Тагор одобрил различные сокращения по тексту, которые делают невозможным для англоязычного читателя изучить роман целиком.
124
См.: Quayum 2007.
125
Здесь я не согласна с интерпретацией, представленной в: Bagchi 2003. Она считает, что Никхилеш также воплощает собой черты контовского позитивизма, но я нахожу ее доводы неубедительными.
126
Тагор Р. Сочинения в 12 томах. Т. 6. С. 31.
127
Читал ли Тагор работы Милля? Я не нашла никаких доказательств этому, хотя, возможно, они есть. Ни в одной из его англоязычных работ не упоминается Милль, также об этом не говорится в его основной биографии (Dutta, Robinson 1995). Эти два мыслителя, безусловно, были родственными душами – они с интересом и критикой подходили к концепциям Конта. Тагор был знаком с большинством крупных деятелей английской литературы и с некоторыми крупными философами (например, Руссо), поэтому отсутствие в его интеллектуальной биографии Милля кажется просто досадной случайностью.
128
Tagore 2004. В 1930 году в Бароде Тагор прочитал лекцию «Человек – художник» (Tagore 2012), которая по духу и времени тесно связана с его «Религией человека». Далее ссылки, указанные в скобках, относятся к «Религии человека» Тагора.
129
Перевод с английского С. Порфирьевой.
130
Амита Сен, которая до самой своей смерти в 2006 году жила в Шантиникетане, – мать Амартии Сена, лауреата Нобелевской премии по экономике (1998). Имя Амартии (что означает «бессмертный») дал Тагор. Когда его родители во время войны находились в Бирме, Амартию воспитывал К. М. Сен, его дед по материнской линии.
131
Современные исследования баулов: Openshaw 2002; Sen 2009; Capwell 1986; Dalrymple 2004; Dalrymple 2011, ch. 9; Dimock 1959. Великолепный портрет одного великого певца из баулов Лалона Факира был представлен в бенгальском фильме 2010 года «Moner Manush» (реж. Гаутам Гхош).
132
Об этом см. в частности: Openshaw 2002.