Хью Томас - Золотой век Испанской империи
47
Его полное имя – Фернандо (Ферранте) Франческо д’Авалос, то есть Франсиско (Франческо) – лишь второе его имя. Его также не следует путать с упоминающимся ниже Франсиско де Авалосом, участвовавшим в экспедиции Писарро. (Прим. перев.)
48
«Сюда вернулся он, мое светило, / Добычей царской нагружен богато…» (итал., перевод С. Шервинского).
49
«Зерцало грешной души» (фр.).
50
Это был король Жуан III Благочестивый, правивший с 1521 года. (Прим. авт.)
51
Более известна как «Коньякская лига». (Прим. перев.)
52
На самом деле первая редакция этого сочинения была закончена в 1516 году, последняя – в 1524-м. (Прим. перев.)
53
По другим источникам именно Франциск вызвал Карла на поединок, а не наоборот. (Прим. перев.)
54
В переводе Р.В. Кинжалова этот отрывок выглядит так: «Не совсем ясно, однако, как они пересекли море; они пересекли его по этой стороне, как будто бы там и не было моря; они пересекли его по камням, помещенным в ряды на песке». (Прим. перев.)
55
В другом написании альмохарифасго; так обозначался налог, который платили торговцы при отплытии из Испании и заходе в американские порты; правда, по другим данным он был введен только в 1528 году. (Прим. перев.)
56
Очевидно, имеется в виду индейское племя, жившее на территории нынешней Южной Каролины и завоеванное Франсиско де Чикорой из людей Луиса Васкеса де Айльона. (Прим. перев.)
57
Имеется в виду Castilla la Nueva – историческая область в Испании, включавшая в себя провинции Толедо, Сьюдад-Реаль, Куэнка, Гвадалахара и Мадрид; ее не следует путать с губернаторством Новая Кастилия (Nueva Castilla) в Южной Америке, образованном на землях империи инков и существовавшим с 1529-го по 1542 год, на основе которого позднее образовалось государство Перу. (Прим. перев.)
58
Gran Capitбn, имеется в виду знаменитый полководец Гонсало Фернандес де Кордоба. (Прим. перев.)
59
Выше указано, что он был родом из города Альмагро; это подтверждается и другими источниками. (Прим. перев.)
60
Don Martin Cortйs Netzahualcecolotl; возможно, это был не сын Монтесумы, а внебрачный сын самого Кортеса от Малинче – дон Мартин Кортес. (Прим. перев.)
Комментарии
1
Tremayne, 217.
2
Memorias, Spanish Academy of History, vol. VI, перечень украшений и драгоценностей, подаренных эрцгерцогине Маргарите 3 апреля 1497 года.
3
Это место сейчас занимает театр Кальдерон. На главных воротах старого дома Энрикесов вырезаны стихи:
Viva el Rey con tal Victoria
Esta casa y su vecino
Queda es ella por memoria
La fama renombre y gloria,
Que por el a Espana vino
Ano MDXXII Carlos
[Да здравствует король и победа,
Этот дом и его сосед,
Возведенные в память
Той известности и славы,
Что пришли в Испанию
В год 1422 Карла. (Прим. ред.)]
Они подписаны: Almirante Don Fadrique, segundo de este nombre.
4
Эти рисунки превосходно воспроизведены в работе: Richard Kagan, Ciudades del Siglo de Oro: Las Vistas Espanolas de Anton van den Wyngaerde, Madrid, 1986.
5
Титул маркиз первоначально означал того, кто владел некоторой землей на территории королевства.
6
Garcia Mercadal, 455, сообщает, что в 1520 году здесь было тридцать девять религиозных зданий. В 1522 году сам святой Филипп Нери (1515–1595) еще был ребенком во Флоренции.
7
См. Joseph Perez, «Moines frondeurs et sermons subversifs».
8
Позднее использовавшуюся под Банк Кастилии.
9
Дядя инквизитора фрая Томаса. Кардинал был величайшим испанским теологом этого века.
10
Графы Оропеса были наследственными покровителями иеронимитского монастыря Юсте, в который Карл V удалился в 1556 году и где он умер.
11
Huelga в XVI веке означало не «забастовку», как сейчас, а хижину на плодородном участке земли.
12
О Берругуэте см. Angulo, Pedro Berruguete en Paredes de Nava, Barcelona 1946 и Ricardo Lainez Alcala, Pedro Berruguete: Pintor de Castilla, Madrid 1935.
13
О Навагеро см. вступление к Garcia Mercadal, Viaje por Espana, Madrid, 1952, 835. О Витале см. там же, 706.
14
Defourneaux, 148.
15
Эти замечательные случаи красиво описаны в замечательной истории Бенессара (Bennassar), особенно p. 534.
16
См. Inmaculada Arias de Saavedra, «Las Universidades Hispanicas durante el Reinado de Carlos V», in Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, III, 396.
17
«Мы не стремимся и не должны стремиться только к чистоте латыни, но стремимся и к знанию многих других вещей» (Andres, II, 48).
18
Письмо от 26 февраля 1517 к Вольфгангу Фабрициусу Капите приведено в Huizinga, The Waning of the Middle Ages, 31.
19
Bataillon, Erasme, 302.
20
Ibid., 484.
21
Bennassar, 116–19.
22
Harvey, Muslims, 112.
23
Salinas, El Emperador Charles V y su Corte segun las cartas de Don Martin de Salinas, Madrid, 1903.
24
Kubler and Soria, 351.
25
Stirling-Maxwell, 126.
26
Sobaler, 136.
27
For Glapion, see Martinez Millan, La Corte, III, 178.
28
Единственными известными его тезками в Испании в XVI веке были Карлос, принц Виана, и Карлос де Валера, капитан Испании и Португалии в войне 1470 года, а также сын историка Диего де Валера, конверсо.
29
День святого Матфея был изменен Трентским собором в конце XVI века.
30
В детстве она была в течение нескольких лет помолвлена с королем Франции Карлом VIII – пока он не сообщил, что из династических соображений предпочтет жениться на последней герцогине Бретонской. Этот отказ являлся причиной неприязни Маргарет к Франции.
31
О Маргарет см. старую, но достойную книгу: Tremayne, The First Governess of the Netherlands.
32
Ibid., 154.
33
Его основателем был Герт Гроте.
34
См. Crane, 29.
35
См. мои Rivers of Gold.
36
Guicciardini, 330–31.
37
Письмо от 15 февраля 1522 к Флорис Вайнгарен приведено в Perez Villanueva and Escandell, 444.
38
Cit. Pastor, IX, 115.
39
См. Адриана от 3 мая 1522 к Карлу из Сарагосы, приведено в Tre-mayne, 193.
40
Pastor, IX, 226.
41
Contarini, in Garcia Mercadal, 677.
42
Шьевра хорошо изучил Мануэль Хименес Эрнандес в своем великом жизнеописании Лас Касаса.
43
Huizinga, The Waning of the Middle Ages, 77; Eichberger, 222.
44
О фамильной истории см. P. Gargantilla Madera, Historia Clinica del Emperador, in Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, IV, 33ff.
45
Contarini in Alberi, II, 6off.
46
Ibid.
47
Описание Lorenzo Pasqualino в Sanuto, XX, 422; XXX, 324.
48
Santa Cruz, II, 374.
49
В предисловии к изданию 1987 года.
50
Cit. Brandi, 504.
51
Этот абзац основан на Brandi, 394.
52
Maximilian qu. Tremayne, 117.
53
Granvelle, II, 124. То же в 1548 году цитирует Chabod, 46. Как и многие достопримечательности старой Франции, этот монастырь был разрушен во время революции.
54
Mgr Angles cit. Fernandez Alvarez, Carlos V, 182. С XV века клавикорды стали распространенным домашним инструментом.
55
О Ланнуа см. Martinez Millan, La Corte, III, 225f. Ланнуа родился в Валансьене в 1487 году и пошел по стопам отца, служа императорской семье. Он вместе с эрцгерцогом Филиппом сделал Карла «великим мастером верховой езды». В 1510 году он женился на Франсуазе де Монбель, а в 1517 году сопровождал Карла в Испанию как канцлер и член Королевского совета. Ланнуа, Уго де Монкада и Пескара выступали в пользу соглашения с Францией – в отличие от более воинственной линии, поддерживаемой Горрево и Гаттинарой.
56
Brandi, 345.
57
«Vitraux des XVIeme et XVIIeme Siecles», Cathedrale des Saints-Michel-et-Gudule.
58
Morel-Fatio, 154.
59
Santa Cruz, II, 37–40.
60
Skinner, I, 24, 220, 221.
61
Lhermite, I, 101.
62
О Гаттинаре есть превосходное исследование Дж. М. Хэдли (J.M. Headley). См. также Martinez Millan, La Corte, III, 167f.