Суждения и Беседы - Конфуций
Толкователи говорят: у пылких – перевес ума над поведением, а у сдержанных – перевес поведения над умом; для того, чтобы образовать из них людей, подходящих к конфуцианскому масштабу, т. е. могущих идти путем неуклонной средины, – первых необходимо сдерживать, а вторых возбуждать, подстрекать.
22. Конфуций сказал: «У южан есть поговорка: „Человек, не обладающий постоянством, не может быть ни знахарем, ни доктором“. Прекрасно! В „И-цзине“ сказано: „Непостоянный в своем призвании иногда может подвергнуться посрамлению“. Это известно и без гадания».
Что люди, не отличающиеся постоянством в своих профессиях, иногда подвергаются посрамлению – это до такой степени очевидно, что не требует никакого гадания. Но даже, говорят некоторые, если бы человек непостоянный и получил при гадании такое предсказание, то он скорее рискнул бы посрамлением, чем прозрел бы.
23. Философ сказал: «Благородный муж миролюбив, но не льстив, а низкий льстив, но не миролюбив».
24. Цзы-гун спросил: «Что Вы скажете о человеке, которого все земляки любят». «Не годится», – сказал Философ. «А что Вы скажете о человеке, которого все ненавидят?» – продолжал спрашивать Цзы-гун. «Тоже не годится, – сказал Философ. – Лучше тот, которого любят хорошие земляки и ненавидят нехорошие».
25. Философ сказал: «Благородному человеку легко служить, но трудно угодить; угождаешь ему не по закону, он не будет доволен. Что касается употребления им людей на службу, то он дает им дело, смотря по их способностям. Подлому человеку трудно служить, но легко угодить, потому что хотя угождаешь ему и не по закону, но он будет доволен. Что же касается употребления им людей на службу, то он ищет таких, которые были бы способны на всё».
Благородный муж беспристрастен и снисходителен, а подлый своекорыстен и придирчив.
26. Философ сказал: «Благородный муж отличается спокойным достоинством, но не тщеславен; а подлый человек, наоборот, тщеславен, но не имеет спокойного достоинства».
27. Философ сказал: «Человек твердый, решительный, безыскусный и простосердечный подходит близко к гуманизму».
28. Цзы-лу спросил: «Каков должен быть человек, чтобы можно было назвать его ученым?» Конфуций отвечал: «Ученым можно назвать того, кто настойчив, убедителен и любезен. По отношению к другим – настойчив и убедителен, по отношению к братьям – любезен».
Конфуций дал такой ответ Цзы-лу, потому что последний в недостаточной степени обладал перечисленными качествами.
29. «Когда хороший человек будет учить народ в течение семи лет, то с таким народом можно идти на войну», – сказал Конфуций.
По толкованию китайских ученых, под обучением здесь разумеется обучение нравственным принципам, земледелию, как основе народного благосостояния, военному искусству и развитие в народе чувства патриотизма.
30. Философ сказал: «Посылать на войну людей необученных – значит бросать их».
Глава XIV Сянь спросил...
1. Сянь спросил: «Что постыдно?» Философ ответил: «Думать только о жалованье, когда в государстве царит порядок, и думать о том же, когда в нем нет порядка, – это постыдно». «Когда тщеславие, самомнение, ропот и алчность подавлены, то можно ли это считать за гуманизм?» – снова спросил Сянь. Философ ответил: «Это можно считать за совершение трудного дела, но гуманизм ли это – я не знаю».
Гуманизм, или человеколюбие, представляет собою всю совокупность совершенств, дарованных Небом человеку, – это то целостное, что делает человека человеком, а потому и не может быть исчерпано отсутствием четырех вышеупомянутых недостатков, хотя только гуманист может подавить в себе тщеславие, самомнение, ропот и алчность. Засим ведь подавление в себе этих страстей не означает еще полного искоренения их, а предполагает, что они продолжают пребывать в человеке в скрытом состоянии.
Сянь (Юань Сянь) – один из учеников Конфуция. Уроженец княжества Лу.
2. Философ сказал: «Ученый, думающий о спокойствии и удобствах, не заслуживает этого имени».
Заботливость о комфорте постоянно сопровождается стремлением к выгодам и нарушением долга.
3. Философ сказал: «Когда в государстве царит порядок, то как речи, так и действия могут быть возвышенны и смелы; но когда в государстве царит беззаконие, то действия могут быть возвышенны, но слова – покорны».
Поведение благородного мужа не может меняться; но что касается слов, то во избежание несчастий он иногда не дерзает говорить всего.
4. Философ сказал: «Человек, одаренный добродетелями, без сомнения, обладает даром слова, но обладающий даром слова не всегда бывает одарен добродетелями; человек гуманный, конечно, обладает храбростью, но храбрость не всегда соединяется с гуманностью».
5. Нань-гун-ко спросил Конфуция: «И стрелял искусно, а Ао двигал лодку посуху, и оба они умерли неестественною смертью. Юй и Цзи лично занимались земледелием и получили Вселенную». Философ не отвечал. Когда Нань-гун-ко вышел, Философ сказал: «Благородный муж этот человек, уважающий достоинства!»
И, владетель Ю-цюни, был искусный стрелок. Умертвив сяского государя Сяна, он овладел его престолом, но министр его Хань-чжо убил его самого и сам занял его место. Ао, или Яо, его сын, отличался силою и мог посуху двигать лодку (зависит от размеров); он был убит сяским государем Шао-каном (2118–2057 гг. до н. э.). Потомок Цзи, сына императора Ди-Ку (за 2435), У-ван также получил Вселенную (Китай).
6. Философ сказал: «Что благородный муж бывает иногда не гуманен – это случается; но чтобы низкий человек был гуманным – этого не бывает».
Благородный муж иногда на один миг по рассеянности может быть нечеловеколюбивым.
7. Философ сказал: «Любящий человек разве может не поощрять к труду того, кого он любит? Преданный разве может не вразумлять своего государя?»
Без первого условия любовь будет чисто животным чувством, а без второго преданность будет преданностью женщин и евнухов, т. е., хочет сказать толкователь, небескорыстною.
8. Философ сказал: «При составлении приказов в уделе Чжэн Би-чэнь писал начерно, Ши-шу обсуждал, заведующий посольским приказом Цзы-юй исправлял, а дунлиский Цзы-чань отделывал слог».
Би Чэнь, Ши Шу, Цзы Юй – сановники княжества Чжэн, трудившиеся под руководством знаменитого своей мудростью советника Цзычаня.
9. Некто спросил Философа о Цзы-чане. Он отвечал: «Милосердный человек». Спросили его о Цзы-си. Он сказал: «А, тот-то, а, тот-то!» Спросили его о Гуань-чжуне. Он сказал: «Это тот человек, для которого у фамилии Бо был отнят город Пянь с тремя сотнями семейств; Бо, питаясь грубой пищей, до конца своих дней не произнес ни одного слова ропота против Гуань-чжуна».
Цзы-си – чуский царевич по имени Шэнь, который уступил престол Чжао-вану и после поражения, нанесенного чусцам усцами, привел в порядок государственное управление, но не сумел уговорить своего князя сложить предвосхищенный им титул великого князя и воспротивился приглашению на службу Конфуция. Вот почему философ отозвался с