Kniga-Online.club
» » » » Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны - Нектарное наследие

Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны - Нектарное наследие

Читать бесплатно Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны - Нектарное наследие. Жанр: Науки: разное издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Нектарное наследие
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 июнь 2020
Количество просмотров:
85
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны - Нектарное наследие
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны - Нектарное наследие краткое содержание

Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны - Нектарное наследие - описание и краткое содержание, автор Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Нектарное наследие читать онлайн бесплатно

Назад 1 2 3 4 5 ... 518 Вперед
Перейти на страницу:

Его Божественная Милость А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Основатель-Ачарйа Международного Общества Сознания Кришны

НАСЛЕДИЕ НЕКТАРНОЕ

Том 1

Содержание

Предисловие переводчика

Введение к Гитопанишад, Нью-Йорк, 19 февраля, 1966г

Бхагавад-гита 2.7-11, Нью-Йорк, 2 марта 1966 г.

Бхагавад-гита 2.11, Нью-Йорк, 4 марта, 1966 г.

Бхагавад-гита 2.12, Нью-Йорк, 7 марта, 1966 г.

Бхагавад-гита 2.13, Нью-Йорк,11 марта, 1966 г.

Выдержки из лекций. Бхагавад-гита 2.44-45, 2.58.

Выдержки из лекций. Нью-Йорк, 25 марта, 1966 г.

Бхагавад-гита 2.46-47, Нью-Йорк, 28 марта, 1966 г.

Бхагавад-гита 2.48-49, Нью-Йорк, 1 апреля 1966 г.

Бхагавад-гита 2.49-51, Нью-Йорк, 5 апреля, 1966 г.

Бхагавад-гита 2.51-55, Нью-Йорк, 12 апреля 1966 г.

Бхагавад-гита 2.55, Нью-Йорк, 15 апреля, 1966 г.

Бхагавад-гита 2.55-56, Нью-Йорк, 19 апреля, 1966 г.

Бхагавад-гита, 2.58-59, Нью-Йорк, 27 апреля, 1966 г.

Бхагавад-гита 2.59-69, Нью-Йорк, 29 апреля, 1966 г.

Бхагавад-гита 3.8-13, Нью-Йорк, 20 мая, 1966 г.

Бхагавад-гита 3.13-16, Нью-Йорк, 23 мая, 1966 г.

Бхагавад-гита 3.16, Нью-Йорк, 25 мая, 1966 г.

Бхагавад-гита 3.17-20, Нью-Йорк, 27 мая, 1966 г.

Бхагавад-гита 3.21-25, Нью-Йорк, 30 мая, 1966 г.

Предисловие переводчика

Предлагаем вниманию читателей новую серию «Нектарное наследие». Эти книги составлены из лекций Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прбхупады. Перевод сделан с англоязычной транскрипции. В тексте часто встречаются многоточия, что вызвано, по-видимому, паузами, которые делал Прабхупада во время лекций, и повреждениями магнитофонных записей. Возможно, ктото найдёт, что текст недостаточно гладкий, но мы пытались сохранить именно стиль лекций, как они давались Шрилой Прабхупадой.

Разумеется, мы приветствуем замечания и пожелания преданных, которые будут читать эти страницы. Всегда остаемся искренне вашими слугами в служении Гуру и Гауранге.

Прананатха дас.

Введение к Гитопанишад

Нью-Йорк, 19 февраля, 1966г.

Прабхупада: Ом аджнана-тимирандхасйа джнананджана-шалакайа, чакшур унмилитам йена тасмаи шри-гураве намах. Шричаитанйа-мано ‘бхиштам стхапитам йена бху-тале, свайам рупах када-махйам дадати сва-падантикам. Ванде ‘хам шри-гурох шрийута-пада-камалам шри-гурун ваишнавамш ча шри рупам саграджатам саха-гана-рагхунатхавитам там са-дживам, садваитам савадхутам парижана-сахитам кршна-чаитанйа-девам шри-радхакршна-падан саха-гана-лалита шри-вишакханвитамш ча. Хе кршна каруна-синдхо дина-бандхо джагат-пате, гопеша гопика-канта радха-канта намо ‘сту те. Тапта-канчана-гауранги радхе врндаванешвари, вршабхану-суте деви пранамами хари-прийе. Ванчха-калпатарубхйаш ча крпа-синдхупйа эва ча, патитанам паванебхйо ваишнавебхйо намо намах. Шри-кршна-чаитанйа прабху нитйананда, шри адваита гададхара шривасади-гаура-бхакта-врнда. Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.

Вступление к Гитопанишад А.Ч. Бхактиведанты Свами, автора Шримад-Бхагаватам, книги «Легкое путешествие на другие планеты», редактора журнала “Back to Godhead” и т.д. Бхагавад-гита, известная также как Гитопанишад, есть суть ведического знания и является одной из важнейших Упанишад в ведической литературе. На Бхагавад-гиту уже составлено множество комментариев на английском языке и необходимость еще одного английского истолкования Бхагавад-гиты можно объяснить следующим образом. Одна американская леди, миссис Шарлота Левлин, попросила меня порекомендовать ей английское издание Бхагавад-гиты, которое она могла бы читать. Разумеется, в Америке есть много изданий англоязычной Бхагавад-гиты, но сколько бы я ни просматривал их, не только в Америке, но и в Индии, ни одно из них нельзя назвать строго авторитетной, потому что почти каждое из них выражает свое собственное мнение посредством комментария на Бхагавад-гиту, не касаясь духа Бхагавад-гиты, как она есть.

Дух Бхагавад-гиты упоминается в самой Бхагавад-гите. Это наподобие того, что если мы хотим принимать определенное лекарство, то мы должны следовать указаниям, перечисленным на этикетке лекарства. Мы не можем принимать лекарство согласно собственным указаниям или по указанию друга, но мы должны принимать лекарство по указанию, данному на этикетке на пузырьке или по указанию врача. Аналогично, Бхагавад-гиту тоже следует принимать или воспринимать так, как сказано в ней самой. Рассказчик Бхагавад-гиты – Господь Шри Кришна. На каждой странице Бхагавадгиты Он упоминается как Верховная Личность Бога, Бхагаван. Конечно, слово бхагаван иногда обозначает любую могущественную личность или любого могущественного полубога, но здесь бхагаван определенно указывает на Шри Кришну, великую личность, но в то же самое время, что это Господь Шри Кришна, как это подтверждают все ачарйи…

Я хотел сказать, что даже Шанкарачарйа, Рамануджачарйа, Нимбарка Ачарйа и Шри Чаитанйа Махапрабху и многие другие. В Индии есть множество авторитетных ученых и ачарйев, я имею в виду знатоков ведического знания. Все они, включая Шанкарачарйу, принимали Шри Кришну как Верховную Личность Бога. Сам Господь также провозглашал Себя Верховной Личностью Бога в Бхагавадгите. Таковым Он принимается в Брахма-самхите, во всех Пуранах, особенно в Бхагавата Пуране. Кршнас ту бхагаван свайам. В виду этого, мы должны принимать Бхагавад-гиту как она есть под руководством Самой Личности Бога. Итак, в Четвертой главе Бхагавадгиты Господь говорит: «имам вивасвате йогам проктаван ахам авйайам, вивасван манаве праха манур икшвакаве ‘бравит. Эвам парампара-праптам имам раджаршайо видух, са каленеха махата його наштах парантапа. Са эвайам майа те ‘дйа йогах проктах пуратанах, бхакто ‘си ме сакха чети рахасйам хй этад уттамам».

Идея в том, что Господь говорит Арджуне: «Эта йога, эта система йоги, Бхагавад-гита, была сначала поведана Мной богу солнца, а бог солнца объяснил ее Ману. Ману объяснил Икшваку, и таким образом, по ученической преемственности, от одного к другому, передается эта система йоги, а с течением времени теперь эта система прервалась. И потому Я говорю тебе о той же самой системе йоги снова, о той же самой системе йоги Бхагавад-гиты или Гитопанишад. Поскольку ты Мой преданный и Мой друг, постольку только ты сможешь это понять». Смысл в том, что Бхагавад-гита – это трактат, который специально предназначен для преданных Господа. Существует три класса трансценденталистов, а именно джнани, йоги и бхакты. Или имперсоналисты, медитаторы и преданные.

Итак, здесь четко упомянуто, что Господь говорит Арджуне: «Я говорю или Я делаю тебя первым звеном парампары. Поскольку прежняя парампара, или ученическая преемственность, нарушилась, Я хочу теперь установить другую парампару в той же традиции мысли, в какой она пришла от бога солнца к другим. Так что ты примешь и распространишь ее. Система йоги Бхагавад-гиты теперь будет распространяться через тебя. Ты станешь авторитетом в понимании Бхагавад-гиты». Таково указание на то, что Бхагавад-гита специально поведана Арджуне, преданному Господа, непосредственному ученику Кришны. И еще потому, что он близко связан с Кришной как друг.

Бхагавад-гиту может понять только личность с такими же качествами, как и у Кришны. Это означает, что он должен быть преданным, Он должен пребывать в отношениях, непосредственных взаимоотношениях с Господом. Как только человек становится преданным Господа, у него появляются также и непосредственные взаимоотношения с Господом. Эту тему можно обсуждать очень долго, но короче можно сказать, что преданный пребывает в отношениях с Верховной Личностью Бога пяти видов. Кто-то может быть преданным в пассивном состоянии, кто-то может быть преданным в активном состоянии, кто-то может быть преданным как друг, кто-то может быть преданным как родитель, а кто-то может быть преданным в супружеской любви.

Итак, Арджуна был преданным, который находился в отношениях дружбы с Господом. Господь может стать другом. Конечно, между этой дружбой и концепцией дружбы, которую мы имеем в материальном мире – огромная разница. Это трансцендентная дружба, которая… не так, что все подряд будут иметь отношения с Господом.

Каждый обладает определенными отношениями с Господом, и эти отношения пробуждаются совершенством в преданном служении. В нынешнем состоянии нашей жизни мы не только забыли Всевышнего Господа, но мы также забыли о наших вечных отношениях с Господом. Каждое живое существо из множества, множества миллионов и миллиардов живых существо вечно обладает определенными отношениями с Господом. Это называется сварупа. И в процессе преданного служения можно пробудить свою сварупу. Эта стадия называется сварупа-сиддхи – совершенство естественного положения.

Итак, Арджуна был преданным и соприкасался с Всевышним Господом дружески. Бхагавад-гита была объяснена Арджуне, и то, как Арджуна воспринял ее, тоже следует отметить. То, как Арджуна воспринял Бхагавад-гиту, было описано в Десятой главе. Именно так: арджуна увача, парам брахма парам дхама павитрам парамам бхаван, пурушам шашватам дивйам ади-девам аджам вибхум, ахус твам ришайах сарве деваршир нарадас татха, асито девала вйасах свайам чаива бравиши ме, сарвам этад ртам манйе йан мам вадаси кешава, на хи те бхагаван вйактим видур дева на данавах. Арджуна говорит, что после того, как он услышал Бхагавад-гиту от Верховной Личности Бога, он принимал Кришну как парам драхма, Верховный Брахман. Брахман. Каждое живое существо есть брахман, но верховное живое существо или Верховная Личность Бога – это Верховный Брахман. И парам дхама. Парам дхама означает, что Он – высшее место упокоения всего. И павитрам. Павитрам означает, что Он чист от материального осквернения.

Назад 1 2 3 4 5 ... 518 Вперед
Перейти на страницу:

Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны читать все книги автора по порядку

Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нектарное наследие отзывы

Отзывы читателей о книге Нектарное наследие, автор: Шри Шримад А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Ачарья-основатель Международного общества сознания Кришны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*