Kniga-Online.club
» » » » А. Железный - Наш друг граммпластинка. Записки коллекционера

А. Железный - Наш друг граммпластинка. Записки коллекционера

Читать бесплатно А. Железный - Наш друг граммпластинка. Записки коллекционера. Жанр: Научпоп издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В июне Ансамбль прибыл в расположение 136-го стрелкового полка в местечке Дарница под Киевом. Здесь, как и в других воинских подразделениях, был свой самодеятельный коллектив: красноармейцы пели, танцевали, играли на разных инструментах. К тому же оказалось, что у каждой роты имелась и собственная строевая песня.

С интересом наблюдал А. В. Александров за тем, как по строевому плацу проходили рота за ротой, каждая со своей песней. И вдруг слух композитора уловил совершенно незнакомую песню с ярко выраженной маршевой ритмикой, мужественную и в то же время удивительно мелодичную. Ее пела рота командира И. С. Атурова:

Из Ленинграда, из походуШел советский красный полк.Для спасения СоветовНес геройский трудный долг…

После занятий по просьбе композитора И. С. Атуров напел мелодию и продиктовал слова песни своей роты. Вернувшись в Москву, А. В. Александров показал свою находку поэту С. Я. Алымову, который как раз в это время работал над подготовкой сценария очередного литературно-музыкального монтажа для Ансамбля красноармейской песни и пляски.

— Мелодия этой песни мне хорошо знакома, — сказал Алымов. — Я слышал ее на Дальнем Востоке, правда, слова были совсем другие. Тогда песня называлась "Партизанский гимн".

Текст "Партизанского гимна" был несравненно лучше атуровского, и песню без колебаний решили включить в подготавливаемый монтаж с этим дальневосточным текстом, автор которого тогда не был известен. Обработку мелодии для хора сделал сам А. В. Александров, а литературную редакцию текста — С. Я. Алымов, изменив в нем некоторые слова и фразы и полностью исключив один куплет. В таком виде это произведение под названием "Партизанская песня" прозвучало в 1929 году в литературно-музыкальном монтаже "Особая Дальневосточная Армия в песнях".

Успех был огромный. "Партизанскую песню" подхватила вся страна, она стала любимой походной песней бойцов Красной Армии, ее пели комсомольцы и пионеры, ее печатали в песенных сборниках, дважды записали на граммофонную пластинку — сначала в исполнении Л. А. Руслановой, затем — Ансамбля красноармейской песни и пляски СССР.

Первое время песню называли народной, так как авторов текста и мелодии никто не знал. Однако вскоре, после того, как вышел отдельным изданием литературно-музыкальный монтаж "Особая Дальневосточная Армия в песнях" (под № 6 сюда вошла и "Партизанская песня"), где автором текста был поэт С. Я. Алымов, все чаще и чаще его стали называть автором популярной песни.

Так продолжалось до тех пор, пока в сентябре 1934 года в газете "Известия" не было опубликовано "Письмо в редакцию". В этом письме, подписанном 23 членами партии, бывшими красногвардейцами и партизанами, участниками гражданской войны на Дальнем Востоке и в Сибири, категорически опровергалось авторство С. Я. Алымова. По их свидетельству боевую песню приамурских партизан сочинил в марте 1920 года Петр Семенович Парфенов. Этот факт удостоверили также и писатели Е. Пермитин, П. Низовой, М. Алексеев и др. Затем в печати выступил и сам П. С. Парфенов. В своих воспоминаниях, опубликованных в журналах "Красноармеец-краснофлотец" (1934) и "Музыкальная самодеятельность" (1935), он подробно рассказал, как и при каких обстоятельствах им был написан "Партизанский гимн" ("Песня партизан"). Так впервые стал известен стране подлинный автор песни "По долинам и по взгорьям".

Кем же был Петр Семенович Парфенов?

Историю этой знаменитой песни нельзя рассказывать отдельно от необычайно яркой его биографии и без упоминания ряда его предшествующих сочинений. Лишь проследив, хотя бы кратко, всю цепочку от самого начала, можно понять, как простому крестьянскому парню, бывшему батраку, удалось создать песню, получившую широкую известность во всем мире.

Петр Семенович Парфенов родился в 1894 году в селе Никольском Белебеевского уезда Уфимской губернии в семье бедных крестьян-переселенцев. С раннего детства познал он тяжелый труд — батрачил, выполнял любую черную работу, но все же учился в сельской школе. В поисках заработка ему рано пришлось покинуть родные места. Сначала уехал в Уфу, затем перебрался во Владивосток. Поменял множество профессий, но все время упорно занимался саМ00бразованием. В конце концов он успешно сдал экзамены экстерном за полный курс гимназии и был принят на работу учителем в поселке Екатериновка Приморского края. А летом 1914 ему удалось устроиться помощником заведующего химической лабораторией на рудниках акционерного общества "Тетюхе".

В ожидании своего патрона, задержавшегося в Японии, Петр Парфенов весь июль живет на Сучане у знакомых. Прекрасная уссурийская природа и увлечение знакомой гимназисткой Верочкой Смагой нашли свое выражение в одном из первых стихотворений начинающего поэта "На Сучане", написанном 19 июля 1914 года. Стихотворение начиналось так:

По долинам, по загорьямЦелый месяц я бродил.Был на реках и на взморье,Не жалея юных сил.

Долго проработать в лаборатории, однако, не пришлось: началась мировая война. Именно к этому времени относится первый конфликт П. С. Парфенова с властями. За смелые антивоенные высказывания он был выслан из поселка Тетюхе (ныне Дальнегорск) в глухой уездный городишко Никольск-Уссурийский под строгий надзор полиции.

Хорошо зная, что призыва в армию все равно не избежать, Парфенов решает поступить в военное училище. Почти без копейки в кармане добирается он до Иркутска, успешно сдает экзамены и с 1 декабря становится юнкером (курсантом) военного училища.

Потянулись однообразные дни военной муштры.

Как-то раз, маршируя на строевом плацу под барабанный бой, Парфенов стал мысленно в ритм повторять слова своего стихотворения "На Сучане". Постепенно, в результате каждодневного многократного повторения под маршевый ритм, текст стихотворения стал облекаться в некую мелодическую форму, вначале абстрактную, но затем во все более и более определенную. Так постепенно стихотворение превратилось в песню, под которую было очень удобно маршировать.

Поделившись своим "открытием" с товарищами, Парфенов уговорил их спеть новую песню хором. Те, найдя ее очень ритмичной и напевной, охотно согласились и даже начали репетировать, однако командир роты запретил исполнять песню, найдя ее слишком пессимистичной.

Офицером царской армии Парфенов так и не стал: всего через три недели после поступления его исключили из училища как политически неблагонадежного и направили в действующую армию рядовым. С большим трудом удалось ему добиться отправки на фронт не в составе штрафной роты, а отдельно, через комендатуру Владивостока.

Оказавшись таким образом во Владивостоке, Парфенов и там сумел подтвердить свою "неблагонадежность", опубликовав в газете "Текущий день" от 1 января 1915 года свое новое стихотворение "Старый год", написанное специально под ритм и размер песни "На Сучане". Обращаясь к прошедшему 1914 году, поэт, в частности писал:

Старый год, год испытаний,Страданий год страны моей,Уйди скорей ты в мир преданийСо всей жестокостью своей.Ты взял отцов, детей любимых,У тысяч жен отнял мужей,Ты взял кормильцев у единых,Ты взял товарищей, друзей.Ты много дал стране героев,И враг теперь боится нас.Но все ж уйди и гниль устоевТы навсегда возьми у нас…

Публикация стихотворения, в котором упоминалась "гниль устоев", дорого обошлась газете: она была вынуждена прекратить свое существование, а на автора, укрывшегося под псевдонимом "П. Паромов", было заведено "дело" и объявлен розыск.

Во избежание серьезных неприятностей, Парфенов отправился на фронт и скоре был уже на передовой линии огня под Ковно. Будучи убежденным противником войны, сражался он, тем не менее, достойно и за проявленную храбрость был награжден Георгиевским крестом. Затем, после ранения, был откомандирован в Москву во Вторую школу прапорщиков. Но и в школе Парфенов остался верен своим убеждениям: едва закончился трехмесячный курс обучения, как выяснилось, что именно он является автором крамольной песни "Старый год", которую уже начали распевать в училище под все ту же мелодию парфеновской песни "На Сучане". За это автора в суточный срок выслали из Москвы в захолустный городок Наровчат Пензенской губернии для прохождения дальнейшей службы в 136-м запасном полку. Эта мера, однако, оказалась неэффективной, так как и в Наровчате, а затем и в Боброве, куда был переведен полк, Парфенов часто выступал со своими стихотворениями и песнями на вечеринках и в самодеятельных концертах. За стихотворение "Не все то золото, что блестит" ему даже пришлось провести целую неделю на гарнизонной гауптвахте.

Февральская революция застала П. С. Парфенова в Боброве. Вскоре он был отправлен на Румынский фронт. Здесь, в городке Оргееве, он вступил в ряды РСДРП, активно включился в работу солдатских комитетов, участвовал в качестве делегата во Фронтовом съезде в Одессе. В июне 1917 года в одном из боев Парфенов был серьезно контужен разрывом снаряда и направлен на излечение к своим родным на Алтай.

Перейти на страницу:

А. Железный читать все книги автора по порядку

А. Железный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наш друг граммпластинка. Записки коллекционера отзывы

Отзывы читателей о книге Наш друг граммпластинка. Записки коллекционера, автор: А. Железный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*