Kniga-Online.club
» » » » Джон Митчинсон - 1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет

Джон Митчинсон - 1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет

Читать бесплатно Джон Митчинсон - 1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет. Жанр: Научпоп издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Том и Джерри поначалу назывались Джеспер и Джинкс.

Нью-Джерси поначалу назывался Лоррэйн[106].

И Оксфордская площадь, и площадь Пиккадилли в Лондоне когда-то назывались Регентскими. Нынешние названия предложили водители автобусов – чтобы избежать путаницы.

Бас-Компани-Айленд[107] – природный заповедник в графстве Кент, Великобритания.

Ноттингэм поначалу назывался Сноттингэмом – в честь викинга по прозванию Снот[108].

В Британии есть замки с названиями Элмонд, Кэдбери, Кулинг, Ай, Фэйл, Фэст и Стокер[109].

В Кентукки есть города с названиями Твенти-сикс, Севенти-сикс и Эйти-эйт[110].

Четыре высочайшие горы на планете – Эверест, К2, Канченджанга и Лхоцзе – были впервые покорены в 1953,1954, 1955 и 1956-м соответственно.

Как и К2, еще четыре горы настолько же удалены от мест обитания человека, что не имеют местных названий и именуются К7, К9, К12 и К25.

Высочайшая все еще не покоренная вершина – Гангкхар Пуенсум в Бутане. Гора считается священной, и подъем выше 6000 метров запрещен правительством страны.

Согласно мормонским верованиям, Райский сад располагался в Миссури.

Слово французского происхождения «gobemouche»[111] в английском означает «простак, человек, верящий всему, что говорят».

«DOH»[112] — аббревиатура международного аэропорта Доха, Катар.

Саудовская Аравия импортирует песок.

В древнем царстве Куш в Северной Африке двойной подбородок считался верхом красоты.

Антропометрически точка подбородка называется «погонион».

Компания «Сайлент Найт» («Тихая ночь»), изготавливающая кровати, имеет в штате профессионального испытателя кроватей, чей зад застрахован на миллион фунтов.

Премьер-министр Великобритании XVIII века Уильям Питт-младший (1759–1806) был так худощав, что прозывался «Bottomless Pitt»[113].

После беременности у женщин навсегда увеличиваются стопы.

Чем меньше у мужчины отношение длины указательного пальца к безымянному, тем длиннее у него пенис.

Некоторые морские слизни применяют новый пенис в каждом следующем соитии.

На Манхэттене в 1937 году открылась «Школа раздевания» для женщин – бытовало мнение, что «скверная техника разоблачения» усугубляет ситуацию с разводами.

У племени яган, обитающего на одном из островов Огненной Земли, есть слово «mamihlapinatapei», означающее «бессловесный, но исполненный смысла взгляд, каким обмениваются два человека, желающие начать нечто, но медлят».

У амазонского племени амондава нет слова для понятия «время».

В латыни и гэльском нет слов для обозначения «да» и «нет».

«Sgiomlaireachd» (произносится «скамли ри») – слово из шотландского гэльского, обозначающее «друга, который заглядывает только во время еды».

«То groak» в английском означает «молча смотреть на человека, поедающего что-то, в надежде, что он поделится».

В Великобритании продается вдвое больше вилок, чем ножей: британцы все больше едят только вилкой, без ножа.

«То pingle» — норфолкское слово, означающее «играть с едой».

Изготовители чипсов «Принглз» выиграли суд 2008 года, доказывая, что «Принглз» – не чипсы. Постановление суда через год было обжаловано.

Современные люди на 50 % тяжелее и на четыре дюйма выше, чем в 1900 году, – это самые значительные изменения в человеческом теле за последние 50 веков.

Бразильский орех, кешью, кокосы, арахис и грецкий орех орехами не являются.

«Juglandaceous» означает «грецкоореховый».

Шоколадная паста «Нутелла» продается по всему миру по одной банке в 2,5 секунды.

В 2011 году на британской автотрассе Ml разбился грузовик и разлил столько «мармайта», что хватило бы намазать 24 миллиона тостов.

До открытия свойств резины в 1770 году карандаш стирали с бумаги хлебным мякишем.

До нарезанного хлеба главный прорыв – завернутый хлеб. Нарезанный хлеб рекламировали так: «Величайший шаг вперед с тех пор, как хлеб завернули».

Чьябатту придумали в 1982 году.

У хлебных дрожжей и человека – 18 % одинаковых генов.

На прочтение чьего-нибудь полного генома по буквам потребуется девять с половиной лет.

Корова за один день производит до 320 пинт[114] слюны.

По-английски «toflink» означает «вести себя трусливо».

Боантропия – навязчивая идея, что вы бык или корова.

Американский охотник Баффало Билл (Уильям Фредерик Коди, 1846–1917) стрелял бизонов, а не буйволов[115].

Слово «snapshot»[116] впервые применили в 1808 году. Оно означало «стрелять по быстро движущейся мишени не целясь как следует».

При фотографировании вместо слова «сыр» французы говорят «ouistiti» (обезьянка игрунка), болгары – «зеле» (капуста), эстонцы – «hernesupp» (гороховый суп), а тайцы – «пепси».

Более половины сыра, потребляемого в Великобритании, – чеддер.

Блюдо «Обед пахаря» придумал Английский сельский совет по сыру в 1956 году.

До XV века слово «саке» (пирог, торт) означало плоский круглый хлеб.

До появления в Европе тростникового сахара пищу часто подслащали дикой морковью.

Вращение Земли происходит на музыкальной ноте, слишком низкой для человеческого уха: до-диез на 29 октав ниже первой.

В тишайшей на свете комнате больше 45 минут пока не продержался никто.

В Великобритании за весь срок службы электрической домашней дрели ею пользуются в общей сложности 20 минут.

Рулевое колесо в британских машинах появилось в 1898 году. До этого были рукояти управления.

Киты-убийцы изначально именовались «убийцами китов».

Известно лишь об одном человеке, убитом тысяченожкой.

Змея черная мамба – не черная, ее название происходит от цвета внутренней поверхности ее пасти.

Пустельгу на староанглийском называли «windfucker»[117].

Популярный спорт XVII века – бросание лисицы; лису подбрасывали в воздух при помощи пращи.

Небоскреб Бурдж-Халифа в Дубай так высок, а лифты в нем такие прыткие, что можно полюбоваться закатом на первом этаже, подняться на крышу и полюбоваться им еще раз.

Первые небоскребы – здания от 10 до 20 этажей; в наше время небоскребом считаются здания выше 40 этажей.

Стаи саранчи перемещаются с такой стремительностью оттого, что каждое насекомое пытается съесть впереди летящее и не дать себя съесть летящим позади.

Альбатрос может облететь земной шар менее чем за два месяца.

Гоночный автомобиль «Формулы-1» может проехать кольцевую автомагистраль М25 вокруг Лондона за 48 минут[118].

Флаг «Аполлона-11» больше не стоит на Луне.

Его воткнули слишком близко к взлетной площадке, с которой стартовал лунный модуль, и флаг сдуло выхлопом.

Автомобильный выхлоп можно уменьшить при помощи свиной мочи.

22 из первых 29 американских космонавтов были в своих семьях первенцами.

В космосе побывало людей больше, чем видело белого тигра в естественной среде обитания.

Снежных барсов (Uncia uncia), или ирбисов, когда-то именовали «унциями».

Астат – настолько редкий элемент, что его всего одна унция на весь мир[119].

В Британии было открыто больше химических элементов, чем в любой другой стране.

Более 98 % земной коры состоит всего из восьми химических элементов.

Перейти на страницу:

Джон Митчинсон читать все книги автора по порядку

Джон Митчинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет отзывы

Отзывы читателей о книге 1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет, автор: Джон Митчинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*