Вейкко Тэхкэ - ПСИХИКА И ЕЕ ЛЕЧЕНИЕ: Психоаналитический подход
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Вейкко Тэхкэ - ПСИХИКА И ЕЕ ЛЕЧЕНИЕ: Психоаналитический подход краткое содержание
ПСИХИКА И ЕЕ ЛЕЧЕНИЕ: Психоаналитический подход читать онлайн бесплатно
Вейкко Тэхкэ.
Психика и её лечение:
психоаналитический подход
В данной монографии дается описание как общей психоаналитической теории развития человеческой психики, так и теории природы и элементов психоаналитического понимания, и приложения двух этих теорий к психоаналитическому лечению пациентов, представляющих психотический, пограничный и невротический уровни психопатологии. Книга финского психоаналитика признана специалистами лучшим на сегодняшний день отражением западного психоанализа.
Книга адресована как профессиональным психологам, так и всем тем, кто интересуется данной тематикой.
Veikko Tahka. MIND AND ITS TREATMENT: A Psychoanalytic Approach
«Психика и ее лечение» Вейкко Тэхкэ – результат более чем сорокалетнего научного опыта финского психоаналитика, исследователя, клинициста и преподавателя – в действительности не одна, а скорее две книги. Во-первых, это книга о развитии психики, динамическом психическом эволюционном процессе с его самых ранних начал до достижения личной автономии и эмансипации, то есть взрослости. Со всеми возможностями на этом пути для неадекватного, нарушенного и отклоняющегося развития или недоразвития. О возникновении множества психических расстройств психопатологического спектра, явно психотических, многообразно пограничных и типично невротических. И во-вторых, эта книга о лечении, психоаналитической терапии этого множества недугов.
психика, психология, психоанализ, фрейд, аналитик, Тэхкэ, Вейкко, Veikko, Tahka 1993 ru en В. В. Старовойтова В. К. Сукасова О. В. Сурикова М. А. Немировской Sergei Chumakov [email protected] Finereader; FB Tools; edit+; hands 23.04.2005 27629FEE-7821-4A6A-823B-4B1338CD9732 4.01.0 – 23.04.2005 – Сканирование, распознавание, создание fb2
2.0 – 19.09.2005 – Проверка, переформатирование.
3.0 – 20.09.2005 – Снова переформатирование и проверка. Исправление некоторых ошибок в тексте. Документ стал валидным :-)
3.1 – 21.09.2005 – Мелкие корректировки, добавление изображения с обложки
3.2 – 23.09.2005 – Исправление незначительных ошибок в тексте, оставшихся после сканирования; разделы «примечания», «литература», «положение психоанализа в россии» вынесены в отдельные «<body></body>»; добавлено «custom-info»
4.0 – 27.09.2005 – Внесены изменения в соответствии с требованием библиотеки fictionbook.ru. Не нужные на мой вгляд и бессмысленные изменения, но зато файл доступен публично :-)
ПСИХИКА И ЕЕ ЛЕЧЕНИЕ: Психоаналитический подход (MIND AND ITS TREATMENT: A Psychoanalytic Approach) Академический Проект Москва 2001 5-8291-0112-2 М.В. Ромашкевич М.Е. Кривенко И.В. Белюсенко Т.А.Морозова, Т.Л. Тимакова специально для fictionbook.ruПредисловие к русскому изданию (М.В.Ромашкевич)
Выход книги Вейкко Тэхкэ безусловно является событием – и в России и за рубежом. Это не только самая современная книга по психоанализу, но это – энциклопедия современного классического психоанализа. Сравнение ее с энциклопедией нисколько не преувеличено. В книге представлено все основное, что входит в понятие современного классического психоанализа.
В первой части книги излагаются психоаналитические теории развития, являющиеся основой психоаналитического видения пациента. Вторая часть посвящена технике взаимодействий двух личностей: аналитика и пациента. В третьей части описана практика работы с тремя основными категориями пациентов: психотиками, пограничными пациентами и невротиками.
Помимо этого автор интегрирует все основные теоретические базы современного классического психоанализа: 1) анализ ид 3. Фрейда; 2) эго-психологию; 3) теорию объектных отношений; 4) развитийное направление; 5) кляйнианское направление; 6) психологию Собственного Я. Надо сказать, что даже в обширной западной психоаналитической литературе очень мало авторов, обладающих такими энциклопедическими познаниями, как В. Тэхкэ. Чаще книги базируются на одной-двух теоретических платформах и не охватывают всю научную палитру. Именно поэтому я повторяю, что сравнение этой книги с энциклопедией нисколько не преувеличено.
Если энциклопедии пишутся, как правило, большими группами наиболее известных авторов, то надо отдать должное широте и глубине знаний и таланта автора, в одиночку написавшего такой энциклопедический труд.
Книга написана не для начинающих или популярно интересующихся психоанализом. Хотя в ней много живого клинического материала, некоторым она может показаться чрезмерно теоретичной. Формально можно сказать, что это естественно для такого энциклопедического издания. Но тот, кто имеет опыт изучения теоретического и клинического психоанализа, свою психоаналитическую практику, а также опыт личного психоанализа, увидит, что автор обращается к нему очень живым языком, но понятным только искушенному читателю. Этот язык нельзя назвать сухим – он является очень глубоким и рассчитанным на читателя, стремящегося глубоко проникнуть в проблемы пациента и в свою собственную психику.
Эту книгу удостоил своим прекрасным вступлением Роберт Валлерштейн – экс-Президент Международной психоаналитической ассоциации и один из самых авторитетных современных проводников психоаналитической науки. Кроме того, книга издана в США одним из самых престижных международных издательств – Интернешнл Юниверсити Пресс. Это говорит о многом.
Мое предисловие очень кратко по той причине, что в более подробном вступлении Р. Валлерштейна сказано все самое важное об этой книге.
М.В.Ромашкевич
Кандидат Международной психоанали-
тической ассоциации, декан факультета
психоанализа Института практической
психологии и психоанализа.
Вступительное слово (Р.С. Валлерштейн)
Определенная ограниченность культуры психоанализа рамками отдельных регионов вызвана не только языковыми барьерами, которые делают значительную часть нашей распространяемой по всему миру литературы, даже на основных (и официальных) языках международного психоаналитического сообщества, недоступной для многих, если не для большинства психоаналитиков из-за знания ими лишь одного языка, но и тем, что наш круг чтения, начиная с обязательной программы периода обучения, в основном включает журналы, издающиеся в нашем регионе (или стране) и авторов одного с нами языка и культуры и предпочитаемого теоретического направления. Лишь на протяжении прошедшего десятилетия – возможно, чуть дольше – мы являемся свидетелями развития интернационализации психоанализа в организационном и научном плане с возрастающим повсеместным принятием и приспособлением к нашему психоаналитическому несходству, или плюрализму, как мы стали его называть, через теоретические направления, языковые барьеры и общепринятые нормы, укоренившиеся в каждом отчетливо выраженном национальном, социальном, культурном, историческом образовании.
Важным аспектом этой текущей быстрой интернационализации нашей научной и литературной осведомленности и дискурса стал охват для сравнительного исследования направлений, развитых в более отдаленных регионах авторами, чья солидная репутация твердо установилась внутри их национального и языкового сообщества, но которые часто неизвестны за пределами этих границ, явно к общему для всех нас ущербу. В течение нескольких последних лет это движение вызвало громадный приток такого рода книг Для большинства англоговорящего психоаналитического мира, и каждый из нас смог рекомендовать собственный предпочитаемый список таких книг, раздвигающих горизонты нашего личного психоаналитического опыта. Особенно приятно, когда такой новый вклад в психоаналитическую литературу приходит из очень маленькой страны, на языке которой говорит лишь небольшая группа людей за пределами ее границ и чьи практикующие врачи, соответственно, мало известны среди более широкого психоаналитического мира.