Kniga-Online.club
» » » » Генри Дьюдени - 200 знаменитых головоломок мира

Генри Дьюдени - 200 знаменитых головоломок мира

Читать бесплатно Генри Дьюдени - 200 знаменитых головоломок мира. Жанр: Математика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 49 50 51 52 53 Вперед
Перейти на страницу:

13

Riddlewell — от Riddle — загадка и well — хорошо (англ.) — Примеч. пер.

14

Келарь — монах, ведающий ключами от кладовых. — Примеч. пер.

15

В Англии, как и в ряде других стран, существует обычай, по которому на Рождество любой мужчина может поцеловать любую женщину или девушку, подняв предварительно над ее головой ветку омелы. — Примеч. пер.

16

Фарлонг составляет 1/8 английской мили. — Примеч. пер.

17

См. К сведению читателей.

18

Пусть читатель попытается найти подходящие русские названия. Существуют ли они, неизвестно. — Примеч. пер.

19

Английский поэт XVIII века. — Примеч. пер.

20

Тит, тэт, то,

Мой ход последний,

Три веселых мясника

Все выстроились в ряд! (англ.).

21

Наоборот (лат.).

22

Игра слов: по-английски «сочельник» — Christmass Even, но even означает также «четный». — Примеч. пер.

23

Кончай с твоей жизнью (англ.).

24

Veil — вуаль, vile — подлый, levy — сбор, live — живой, evil — зло (англ.).

25

Здесь автор рассматривает все фигуры как различающиеся между собой. Так, например, можно различить между собой все белые пешки и т. д. — Примеч. пер.

26

Черный (англ.).

27

Белый (англ.).

28

То есть куда бы Уайт ни ходил своими фигурами любое число раз, ему не удастся поставить шах черному королю так, чтобы тому было некуда ходить. — Примеч. пер.

29

Солитерами, как правило, называются игры, предназначенные для одного человека (от французского solitaire — одинокий). — Примеч. пер.

30

Разумеется, эти числа должны идти через одно; так, следующим после 1 вторым свободным числом окажется 3, затем 5 и т. д. — Примеч. пер.

31

Здесь имеются в виду окружности большого круга. — Примеч. пер.

32

О. Хопп сообщил мне, что его исследования случая n = 19 позволяют утверждать, что соответствующее число — простое. Он представил свое доказательство в Лондонское математическое общество, и специально назначенная комиссия признала доказательство верным и окончательным (Proceedings of Lond. Math. Soc. от 14 февраля 1918 г.).

33

Во избежание недоразумений следует отметить, что автор во всех приведенных здесь таблицах допускает небрежность в обозначениях. Так, запись n - 4 = (11) × (101) означает, что при n = 4 число вида разлагается на множители (11) х (101). — Примеч. пер.

34

Сосуд для святых даров, дароносица, ящик для монет-эталонов (англ.). — Примеч. пер.

35

В Англии вместо десятичной запятой употребляется десятичная точка. Причем если целая часть равна нулю, то она часто опускается (сравните с тем, как печатаются числа на современных ЭВМ). Точка над цифрой указывает на период бесконечной десятичной дроби. Таким образом, запись .9. соответствует нашей записи 0, (9). — Примеч. пер.

36

Автор имеет в виду, что размеры цистерны находятся в отношении 1:1:(«как у полукуба»). Точные размеры таковы: 10× 10× 5фута, что приближенно равно значениям, указанным автором. — Примеч. пер.

37

То есть треугольника, длины сторон которого выражаются рациональными числами. — Примеч. пер.

38

То есть на 0,9. — Примеч. пер.

39

=C — Примеч. пер.

40

То есть (1 + 2 +...+ n)2=— Примеч. пер.

Назад 1 ... 49 50 51 52 53 Вперед
Перейти на страницу:

Генри Дьюдени читать все книги автора по порядку

Генри Дьюдени - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


200 знаменитых головоломок мира отзывы

Отзывы читателей о книге 200 знаменитых головоломок мира, автор: Генри Дьюдени. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*