Kniga-Online.club
» » » » Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий - Галина Васильевна Глазырина

Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий - Галина Васильевна Глазырина

Читать бесплатно Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий - Галина Васильевна Глазырина. Жанр: Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
о древних временах, и не связаны с ними. Так, второй из двух упомянутых великанов описан как человекообразный великан. В поздних же сагах эти персонажи проявляют сходство с великаном типа Полифема из «Одиссеи» Гомера (Olson 1912. S. LXXXII), что указывает на наличие влияния западноевропейской литературы в процессе развития образа.

Это замечание Э. Ольсона ценно тем, что оно обращает наше внимание на принципиально иной, чем в легендарно-фантастических сагах, характер материала, использованного в сюжете «Саги об Ингваре». Вместо персонажей, являвшихся результатом слияния традиционного материала с элементами античной и западноевропейской литературы, здесь, очевидно, мы имеем дело с образами исконных древнескандинавских сказаний, бытовавших в первую очередь в устной передаче и представлявших собой популярную интерпретацию мифологической истории. Великанам в них отводилась первостепенная роль. В древнесеверной мифологии, известной нам по «Старшей Эдде» и «Младшей Эдде» Снорри Стурлусона, великан Имир – первое живое существо на Земле и из его тела сформировался весь земной ландшафт. Вся история скандинавских богов представлена как череда их столкновений с великанами. Великаны обитают как в мире богов, так и мире людей. Они могут быть добрыми, могут наносить людям вред, но редко являются виновниками их гибели.

В древнеисландском языке существует несколько терминов для обозначения этих гигантов: jǫtnar (ётуны), þursar (турсы), troll (тролли), risar (гиганты). За каждым из этих типов персонажей закрепились определенные устойчивые характеристики. Ётуны символизируют силу, турсы – отсутствие ума, тролли – демонические черты, гиганты – огромный рост (Cleasby, Gudbrand Vigfusson 1957. Р. 498, 641). Герои «Саги об Ингваре» встретились именно с последней категорией великанов, которые, согласно бытовавшим представлениям, жили на границе с миром людей, а часто и среди них.

Л. Мотц, посвятившая несколько специальных исследований функции этих персонажей в древнеисландской литературе, пришла к выводу, что великаны играли особую роль в системе первобытных представлений о мире и, по-видимому, на раннем этапе занимали приоритетное место в языческом пантеоне древних германцев (Motz 1984; Motz 1993).

В связи с этим эпизодом следует обратить внимание также на то, что, несмотря на запрещение Ингвара покидать судно под угрозой суровой расправы с нарушителем, Кетиль не был наказан за свой проступок. Это обстоятельство вполне соответствует функциональной нагрузке образа этого героя: именно он, согласно саге, должен донести до родины Ингвара сообщение о его смерти и рассказы обо всех приключениях отряда, а также принять участие в последующем походе сына Ингвара Свейна. Явный литературный характер образа ставит под сомнение его историческую достоверность.

70 Затем плыли они много дней и по многим землям, и до тех пор, пока они не увидели живые существа другого рода и вида; из этого поняли они, что оставили позади свои земли и страны. – Данная фраза в Походе Ингвара маркирует границу описываемого в саге мира, населенного христианами. Далее будет рассказываться о встречах героев с драконами, великанами, фантастическими народами (которые в средневековой Исландии также причислялись к великанам и рассматривались как их разновидность. См. раздел «Risaþjóðir» («Народы великанов») в средневековой исландской энциклопедии «Alfræði Íslenzk» (Bls. 34–36), в котором упоминаются кинокефалы, панотии и др.), а также язычниками.

Д. Хофманн замечает, что Гардарики принадлежала к окраине освоенного скандинавами мира. Им было известно, что там жили обычные люди, с которыми у многих их соотечественников были определенные контакты. За Гардарики же начиналась удивительная «чужбина», от которой ожидали много того, чего не было в более знакомых странах. Этот средневековый взгляд на отдаленный мир, считает Д. Хофманн, и воплощен в данном свидетельстве саги (Hofmann 1981. S. 196). Он сопоставляет рассматриваемую фразу «Саги об Ингваре» с описанием Великой Свитьод (Svíþjóð hinn mikla) у Снорри Стурлусона в «Саге об Инглингах», в которое, по мнению исследователя, сам автор верил: «В Свитьоде много больших областей. Там и много разных народов, и много языков. Там есть великаны, и там есть карлики, и там есть синие люди, и там есть разные удивительные народы. Там есть и звери, и удивительно большие драконы».

(«Í Svíþjóð eru stórheruð mǫrg. Þar eru ok margs konar þjóðir ok margar tungur. Þar eru risar, ok þar eru dvergar, þar eru blámenn, ok þar eru margs konar undarligar þjóðir. Þar eru ok dýr ok drekar furðuliga stórir». – ÍF. B. 26. S. 10). У нас нет достаточных оснований вслед за Д. Хофманном полагать, что Снорри верил в то, что он описал в своей саге. Скорее всего, он отдавал дань географической и энциклопедической традиции, помещавшей всякие удивительные существа на окраине ойкумены.

…существа другого рода… – Слово siðr, переведенное здесь как «род», имеет широкий спектр значений. См. Cleasby, Gudbrand Vigfusson 1957. P. 526.

71 Одним вечером увидели они вдалеке, что будто полумесяц стоит на земле. – В своем справочнике-каталоге фольклорных мотивов в древнеисландских памятниках И. М. Боберг выделяет отдельный мотив – «указание на сокровище». Она полагает, что упоминание полумесяца, находящегося близко к земле, сигнализировало слушателям или читателям саги о том, что в этом месте находится сокровище (Boberg 1966. C. 202. № N532.1). Судя по тексту саги, Вальдимар, нарушивший запрет Ингвара и сошедший с корабля на землю, действительно обнаружил здесь золотое кольцо и попытался взять его.

72 Якуль (iakulus). – Согласно саге, Якуль – летающий дракон, которого, по мнению Э. Ольсона, автор саги представляет «хёвдингом» или «конунгом» своего племени (Olson 1912. S. LXXXIV). Образ летающего, в отличие от ползающего, дракона нехарактерен для исландской литературы: согласно Г. Седершёльду (Cederschiöld 1884. S. CXLIX ff.), он фигурирует лишь еще в двух источниках – «Саге о Конраде» («Konraðs saga») и «Пряди о Торстейне Любопытном» («Þáttr Þorsteins forvitna»), а также в англосаксонском «Беовульфе».

Своего рода каталогизация подобных чудовищ произведена в древнеисландской рукописи AM 194 8vo, созданной в 80-х гг. XIV в., получившей название «Alfræði Íslenzk «и являющейся энциклопедией, которая содержала самые разнообразные сведения об ойкумене. Один из разделов в ней озаглавлен «Гады» («Ormar»). Древнеисландское слово ormr имело несколько значений и могло обозначать не только змей и червей, но также и драконов. Именно драконы стали предметом особого интереса автора энциклопедии. Он дает им краткую характеристику и называет имена драконов, известные ему по письменным источникам. Среди прочих он упоминает летающего дракона Якуля: «Iaculus heitir ormr, hann flygr i gegnum mann, sva sem aur verdr hardazt skotit» («Змея зовут Якулюс, он вылетает против человека так, как если бы мы выстрелили, приложив всю силу». – Alfræði Íslenzk. Bls. 39). Раздел о змеях также специально выделен в рукописи «Rímbegla» (Rímbegla. S. 356–358).

Имя Якуль привлекло внимание исследователей «Саги об Ингваре». Э. Ольсон, а вслед за ним Херманн Паульссон и П. Эдвардс полагают, что образ летающего дракона Якуля попал в текст саги из письменного памятника, а не из устной

Перейти на страницу:

Галина Васильевна Глазырина читать все книги автора по порядку

Галина Васильевна Глазырина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий отзывы

Отзывы читателей о книге Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий, автор: Галина Васильевна Глазырина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*