Л. Зиман - Литературный театр
Тема 14. Разыгрывание стихотворений С.Я. Маршака и Даниила Хармса.
Ролевые и игровые стихотворения С.Я. Маршака. Попытки театрализации «Сказки о глупом мышонке», «Тихой сказки», «Книжки про книжки», «Про одного ученика и шесть единиц». «Багажа», «Мяча», «Кота и лодырей» (на выбор) с использованием различных видов театрализации: игровой театр, панорамный театр, театр теней, магнитный театр, беспредметная имитация физических действий.
Игра как основная стихия творчества Д. Хармса для детей. Игра как фабула стихотворения, игра словом, образом, ритмом, слогом, звуком, математическая игра в стихотворениях Хармса. Воплощение игровой стихии и неуёмной жизненной энергии при театрализации стихотворений Хармса. Разыгрывание стихотворений «Игра» и «Врун».
Тема 15. Выразительное чтение и инсценирование стихотворений А.Л. Барто. Театр игрушки.
Особенности стихотворений Барто, перевоплощение автора в ребёнка, от имени которого ведётся повествование. Разыгрывание стихотворений. Создание театрализованных коллажей (композиций) на основе стихотворений Барто. Театр игрушки и формы его воплощения.
Тема 16. Инсценирование и постановка стихотворений С.В. Михалкова. Игровой театр. Дуэтное чтение.
«Витамины» юмора и драматургическое начало стихотворений Михалкова для детей. Достоверность и яркость изображения детей в стихотворении «А что у вас?», драматургия стихотворения и возможности его театрализации. Игровой театр как наиболее адекватная форма постановки этого стихотворения. Возможности создания театрализованных коллажей на основе этого стихотворения с использованием произведений В. Маяковского, С. Маршака, Д. Хармса, А. Барто, Б. Заходера и других поэтов советского и постсоветского периодов.
Дуэтное чтение с мизансценировкой при исполнении стихотворений «Про сома», «Бараны», «Одна рифма» и др.
Тема 17. Импровизация этюдным методом по отрывку из сказочной повести А.Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
Чтение по цепочке и по ролям отрывка из повести, рассказывающего о встрече Буратино с Лисой Алисой и Котом Базилио. Исполнительский анализ этого отрывка. Выявление предлагаемых обстоятельств и поведения персонажей в этих обстоятельствах. Импровизационное исполнение отрывка. Анализ студентами режиссёрского и актёрского решения.
Творческий отчёт
Освоение курса «Основы сценического искусства» заканчивается творческим отчётом, на котором разбившиеся на небольшие группки (труппы) студенты показывают зрителям (преподавателям, студентам других групп, возможно, гостям) самостоятельно подготовленные театральные зрелища как по собственным инсценировкам или композициям (коллажам), так и по драматургическим источникам.
Репертуар составляют произведения, вошедшие в круг чтения детей младшего возраста (в группах русского языка и литературы в педколледже и для детей постарше). Никаких ограничений в тематике, жанровой принадлежности, в виде театра (игровой, кукольный, теневой, магнитный, панорамный, масок, игрушки, синтетический) не ставится.
Оценка за творческий отчёт, которую преподаватель выставляет совместно со зрителями, является ведущей при аттестации по курсу.
Рекомендуемая литература
Станиславский К.С. Работа актёра над собой. – Ч. II. Работа над собой в творческом процессе воплощения.// Собр. соч. – Т.2 – М.: Искусство, 1954 (или другое издание).
Беседа Ю.К. Выразительное чтение: Практикум. – М.: Прометей, 1991.
Буяльский Б.А. Искусство выразительного чтения. – М.: Просвещение, 1986.
Кубасова О. В. Выразительное чтение. – М.: Издательский центр «Академия», 2001.
ЛИТЕРАТУРНО-ТЕАТРАЛЬНЫЕ КОМПОЗИЦИИ (КОЛЛАЖИ)
«Из прекрасного далёка…»
(На темы Н.В. Гоголя)
Пролог
1. «Не житьё на Руси людям прекрасным»
2. «Я люблю читать ваши письма»
3. «Царица муз и красоты»
4. Римские и российские простолюдины
5. «… мёртвые души»
6. «Не поступай, Мадонна, безрассудно»
7. Насмешник-чичероне
8. «Всякий немец есть Шиллер?»
9. На Невском проспекте
10. Старый Новый год
11. «Кто выкинется, тот и муж»
12. «Ах, какой пассаж!»
13. «Дикие крики озлобленья»
14. Два тома поэмы
15. «Молитесь за Россию»
В композиции использованы произведения и переписка Н.В. Гоголя, воспоминания о нём, а также стихи А.С. Пушкина, Д.В. Веневитинова, Н.А. Некрасова, Елены Гиляровой, сонеты Дж. Дж. Белли в переводах Е. Гиляровой, Л. Зимана, Е. Солоновича.
ПрологНа сцене – чтец.
Чтец.
Как трудно быть Гоголем в нашей державе.
С ней вместе лететь под откос.
Когда бы не тройка, не посвист, не ржанье,
Когда бы не пыль от колёс!
Корявы листы на отеческом древе,
Закон деформаций суров:
Родится Ньютон – а растёт Собакевич,
А то и подавно Ноздрёв.
По-плюшкински мы экономику строим.
По свалкам – хороший задел!
И глядь – уже Чичиков ходит героем,
Коль массами он завладел.
Опять Городничий диктует газетам
И Шпекин над письмами бдит.
И метит всерьёз Хлестаков в президенты,
Имея ноздрёвский кредит.
Как трудно в России прожить человеку,
Тут нужен особый закал.
И Вий как приподнял тяжёлое веко –
Лет семьдесят не опускал.
Звучит музыка. Итальянский танец (тарантелла).
Гоголь (на авансцене). Забыть страдание, забыть прошедшее, забыть свою пошлую, текущую жизнь! Но если есть где на свете место, где страдания, горе, утраты и собственное бессилие может позабыться, то это разве в одном только Риме. (Пауза). Кто был в Италии, то скажи «прости» другим землям. Кто был на небе, тот не захочет на землю.
Танцующие пары застывают. Звучит мотив русской песни. Кто-то (швейцар или слуга) вешает портрет А.С. Пушкина. Танцующие удаляются. Снова высвечивается Гоголь на авансцене.
Я получил письмо… в Риме. Моя жизнь, моё высшее наслаждение умерло с ним…(Подходит к портрету Пушкина.) Когда я творил, я видел перед собою только Пушкина… Ничего не писал я без его совета, всё, что есть у меня хорошего, всем этим я обязан ему. И теперешний труд мой есть его создание. (Снимает портрет.) Не житьё на Руси людям прекрасным. Одни только свиньи там живущи. (Пауза.) Русь! Русь! вижу тебя из моего чудного, прекрасного далёка…
Появляются персонажи «Мёртвых душ» – маски.
Собакевич. Собакевич. Михаил Семёнович.
Манилов. Препочтеннейший, прелюбезнейший человек.
Коробочки (их на сцене две – совершенно одинаковые.) Нет такого помещика.
Собакевич. Толкуют просвещенье, просвещенье, а это просвещенье – фук! Сказал бы и другое слово, да вот только что за столом неприлично.
Петух. Вы приехали не к нему, а ко мне. Пётр Петрович Петух! Петух Пётр Петрович!
Коробочки. Нет такого помещика.
Манилов. Не правда ли, какой милый человек?
Ноздрёв. Ты большой мошенник, позволь мне это сказать тебе по дружбе! Ежели бы я был твоим начальником, я бы тебя повесил на первом дереве, я тебе говорю это откровенно, не с тем, чтобы тебя обидеть, а просто по-дружески говорю.
Плюшкин. А вить хозяин-то я! Степан Плюшкин.
Ноздрёв. Свинтус ты! Скотовод! Поцелуй меня, душа моя, смерть люблю тебя.
Коробочки. Нет такого помещика.
Манилов. Очень приятный человек!
Собакевич. Мошенник! Я их всех знаю: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет. Один только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если правду сказать, свинья.
Петух. Ведь это в последнее время выдумали скуку… Да и не знаю, даже и времени нет для скучанья. Поутру проснёшься – ведь тут сейчас повар, нужно заказывать обед, тут чай, тут приказчик, там на рыбную ловлю, а тут и обед. После обеда не успеешь всхрапнуть – опять повар, нужно заказывать ужин; тут пришёл повар – заказывать нужно на завтра обед… Когда же скучать?
Собакевич. Вам нужно мёртвых душ?
Плюшкин. А не знаете ли вы какого-нибудь вашего приятеля, которому бы понадобились беглые души…
Ноздрёв. Я тебе дам шарманку и все сколько ни есть у меня мёртвые души, а ты мне дай свою бричку и триста рублей придачи.
Манилов. Не будет ли эта негоция не соответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России?
Коробочка первая. Лучше ж я маненько повременю.
Коробочка вторая. Может, мёртвые души в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся.
Гоголь. Как сильна моя любовь, даже гадости я готов слушать из родины.