Том 68. Чехов - Наталья Александровна Роскина
С волшебным мастерством,только ему присущим,он поет о русской природе, неповторимо сочетая поэтичность пейзажей с философско-психоло- гическим обрамлением. Тонкий аромат чеховской «Степи» пронизал всю русскую литературу, нежные лепестки из «Вишневого сада» задели самые разноречивые чувства, белоснежные крылья «Чайки» рассекли застой, породили свежий ветер гнева за скорбные судьбы людей искусства.
Через все творчество Чехова проходят поучительное неизбывное чувство любви к людям из народа, к добрым его сынам из интеллигенции, скорбные думы о незавидной доле русского человека, опутанного несправедливостями, уродливыми общественными порядками. Обогащаясь то мягким лиризмом, то грустным юмором, усиливаясь и нарастая, проходят они лейтмотивом его поисков, его художественных обретений.
Чехов немыслим без его понимания идеалов красоты, смысла жизни, мудрости любви, назначения искусства. Они противопоставлены им пошлости, тупости, противоборствуют в жизненных конфликтах различных человеческих судеб. Он славил труд и считал, что «без труда не может быть чистой и радостной жизни».
Я читаю и перечитываю его книги, напоенные удивительно душевной красотой писателя, глубоко поэтичные по своему художественному строю, и, может быть, поэтому Чехов представляется мне светлой вершиной, озаренной утренним солнцем, которую природа наделяет невесомой прозрачной синевой, словно усиливая ее красоту и притягательность, неповторимую игру нежных полутонов. Восхищенными взорами тянутся к ней люди разных народов, многоязычно выражая свое удивление перед гением художника, столь страстно и целомудренно выразившего свою любовь к человеку.
ОТ РЕДАКЦИИ
Настоящий том «Литературного наследства», подготовленный редакцией в связи со столетием со дня рождения А. П. Чехова, содержит новые материалы и исследования о жизни и творчестве писателя.
Собирание рукописного наследия Чехова было начато вскоре после смерти писателя М. П. Чеховой, которая приступила и к его публикации. Особенно интенсивная и плодотворная разработка архива Чехова стала возможной после Великой Октябрьской социалистической революции, когда (в 1921 г.) О. JI. Книппер-Чехова и М. П. Чехова передали его в государственную собственность. Созданный таким образом фонд Чехова в Отделе рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина стал доступен для исследователей жизни и творчества писателя. Кроме Библиотеки им. В. И. Ленина, чеховские материалы находятся в других крупнейших государственных хранилищах Советского Союза, а также во многих частных собраниях.
Многочисленные труды о Чехове советских исследователей создали прочную основу для подготовки научного собрания его сочинений. В 1944—1951 гг. Гослитиздатом было осуществлено «Полное собрание сочинений и писем» Чехова в двадцати томах. Однако, несмотря на огромный труд, вложенный в это издание, его нельзя назвать исчерпывающим. Уже после окончания работы над этим собранием сочинений было обнаружено несколько неизвестных творческих рукописей Чехова, установлено его авторство в отношении ряда ранних юмористических рассказов, найдено немало не вошедших в издание писем и дарственных надписей.
Редакция «Литературного наследства», готовя чеховский том, поставила перед собой в качестве одной из основных задач собрать тексты Чехова, не вошедшие в родное собрание сочинений 1944—1951 гг. В соответствии с этим были организованы поиски в московских, ленинградских и периферийных архивохранилищах, а также в частных коллекциях. Сверх этого, редакции удалось получить некоторые чеховские материалы (письма, книги с дарственными надписями) от лиц, проживающих за границей (в США и во Франции). После использования эти документы были переданы «Литературным наследством» в Отдел рукописей Библиотеки им. В. И. Ленина.
Первый раздел тома посвящен художественным произведениям Чехова. Открывающая книгу публикация двух рукописных редакций пьесы «Три сестры» впервые дает возможность изучить творческую историю этого произведения на последних, завершающих этапах работы писателя над ним. В предпосланной этим материалам статье автор публикации прослеживает историю создания «Трех сестер» и дает анализ тех поправок и изменений, которые Чехов-художник счел необходимым внести в текст пьесы уже после передачи ее театру. Далее публикуется беловая рукопись рассказа «Невеста», поступившая недавно в Библиотеку им. В. И. Ленина. Вместе с известными уже исследователям текстами чернового автографа и двух корректур публикуемый текст дает возможность изучить почти полностью процесс творческой работы Чехова над рассказом. В первом разделе тома печатается также ряд неизвестных ранних юмористических произведений Чехова, а также сообщения о новонайден- ных автографах «Юбилея» и «Попрыгуньи» и о неизвестных фрагментах рукописей «Дамы с собачкой» и «Вишневого сада».
Пояски в государственных архивах и в частных собраниях, проведенные редакцией «Литературного наследства» и рядом исследователей, позволили обнаружить сто сорок семь писем Чехова, не вошедших в Полное собрание сочинений и писем. Их публикация начинает собой второй раздел тома. Кроме того, редакции удалось обнаружить автографы еще девяноста девяти писем |Чехова, которые были напечатаны не всегда исправно, по копиям иди прежним' публикациям. Справка об этих автографах печатается в виде приложения к письмам Чехова.
В этот же раздел тома входит публикация неизвестных дарственных подписей Чехова на фотографиях и книгах. Представленные в томе надписи, помимо их литературного значения, дают в ряде случаев возможность дополнить биографию Чехова новыми данными о его связях с деятелями литературы и искусства. Всего в томе публикуется более ста тридцати дарственных надписей.
В данном разделе тома редакция «Литературного наследства» продолжает публикацию писем к Чехову. Многие из этих писем являются ценным источником для исследования биографии и творчества Чехова, а также литературной и художественной жизни конца XIX—начала XX вв. Впервые публикуемые тридцать шесть писем Плещеева, примыкающие к напечатанным в 1914 г. шестнадцати его письмам к Чехову, содержат материал для изучения сотрудничества Чехова в «Северном вестнике», а также для выяснения обстоятельств, при которых произошел кризис в редакции журнала и последующее изменение его литературно-общественного направления.
Здесь же печатаются письма к Чехову А.И. Куприна и И. А. Бунина, в которых отразилась история знакомства начинающих тогда писателей с Чеховым, их дружеского и творческого общения с ним. Особый интерес представляют письма к Чехову В. Э. Мейерхольда. Как известно, письма Чехова к Мейерхольду (за исключением одного) остаются неизвестными, и потому публикуемые письма являются единственным источником, дающим представление о том, чем был Чехов для Мейерхольда и какую роль пьесы Чехова сыграли в творческой биографии Мейерхольда.
На материалах архива Чехова построена и заключающая данный раздел статья, в которой собраны и подвергнуты анализу письма к Чехову разных лиц, объединенные темой студенческого революционного движения 1899—1902 гг. Эти письма дают возможность понять, под влиянием каких именно общественных событий в сознании Чехова совершался решительный сдвиг, вызванный назреванием революционной ситуации в России на рубеже XIX и XX вв.
В третьем разделе тома собраны отрывки из дневников современников Чехова. Не останавливаясь здесь на характеристике каждой публикации, отметим лишь значение записей о Чехове, извлеченных из неопубликованных дневников В. Г. Короленко. Для изучения сценической истории