Лариса Коленко - Библиотечный коллектив: гендерный ракурс
Автор обращает внимание, что, с одной стороны, статус библиотеки как социального института очень высок: «храм знаний», «сокровищница культуры». С другой — реальный статус отдельно взятых библиотек очень низок, работа относится к разряду непрестижных и низкооплачиваемых.
Гендерная асимметрия, отмечает Е. Чернышева, находит свое отражение и в терминологии, связанной с библиотекой. В русском языке чаще всего употребляются термины: «сотрудник библиотеки», «библиотекарь», «работник библиотеки» — даже когда имеются в виду женщины, там работающие. Феминизация библиотечной профессии, считает Е. Чернышева, явилась следствием множества факторов и приобрела особую остроту в России начала XXI века.
В статье «Гендерный и качественные подходы в социологическом исследовании библиотечной коммуникации»[12] тот же автор — Е. А. Чернышева — рассматривает ключевые категории, связанные с применением этих подходов.
Т. П. Сабурова в статье «Женская история библиотечной профессии»[13] отмечает, что изначально «мужское» занятие библиотечным делом с высоким общественным статусом в настоящее время превратилось преимущественно в занятие женское и непрестижное. Поиск причин этого социального явления требует обращения к истории прихода женщин в профессию. Автор рассматривает обстоятельства, способствовавшие этому, — личностные и социальные.
Т. П. Сабурова считает, что массовый приход женщин в библиотечную профессию является процессом закономерным, поскольку:
• развитие к началу XX века наук и образования неизбежно сопровождалось прогрессом библиотечного дела, ростом сети библиотек, а значит — количества библиотекарей. Чем более массовой становится профессия, тем более выгодно использовать в ней труд женщин, так как его оплата значительно ниже. Усиливается отток из профессии мужчин, и неизбежно на их место приходят женщины;
• военная ситуация в России способствовала притоку в библиотеки женщин из-за необходимости участия мужчин в военных действиях;
• развитие библиотечного дела привело к увеличению масштабов профессиональной деятельности, к изменению характера библиотечного труда, функций библиотек, для осуществления которых необходимо было привлечение женщин;
• женщины проявляют значительный интерес к книжно-литературной сфере: их читательская активность отмечается исследователями на протяжении всей истории изучения чтения.
«Освоение женщинами книжно-библиотечной деятельности превратило библиотечную профессию в настоящее время преимущественно в «женскую» с утратой качеств «для избранных» и высокого социального статуса, и это продолжается…»[14] — утверждает автор.
Вопросам феминизации библиотечной профессии посвящены также отдельные статьи Е. А. Потаниной, Л. Сокольской, М. Б. Кормишиной и др. авторов.
2-я глава.
Территория за пределами столиц: библиотеки провинции
и их роль в стандартизации культурных процессов
2.1. Библиотеки Астраханского региона как фактор формирования провинциальной культурной среды2008-й год для Астраханской областной научной библиотеки был юбилейным. В течение года астраханцы могли проследить историю библиотеки, познакомиться с ее современной жизнью на многочисленных юбилейных мероприятиях. Одно из них — выставка «Путь длиною в 170 лет: страницы летописи Астраханской областной научной библиотеки им. Н. К. Крупской». Она стала итогом большой изыскательской работы: в рекреации третьего этажа была представлена экспозиция фотографий и документов о различных периодах деятельности библиотеки. Блестящей идеей одного из устроителей выставки, заведующей отделом редкой книги Зои Малометовой, стало воспроизведение на стене плана города Астрахани со всеми зданиями, в которых библиотеки находилась на протяжении 170 лет.
Основные разделы выставки раскрыли историю библиотеки со дня основания, познакомили с теми людьми, которые трудились на благо горожан на протяжении почти двух веков, книжными коллекциями, отчетами и приказами за разные периоды истории, деятельностью библиотеки в настоящее время.
Историки-краеведы, специалисты сферы культуры, все, кто интересуется провинциальной культурной средой, историей и сегодняшним состоянием библиотечного дела в регионе, получили юбилейный подарок — две книги, изданные астраханским издательством «Чилим»: «Для удовлетворения любознательных умов к дальнейшему образованию…»: Очерки из истории Астраханской областной научной библиотеки им. Н. К. Крупской. 1838—2008» 3. Малометовой и «Точка особого притяжения: Эспланадная, 14, Библиотека (История и современность)» коллектива «библиотечных» авторов.
Юбилейные торжества прошли, но вся та работа, которая была направлена на актуализацию события в жизни главной библиотеки региона, невольно заставила задуматься, какое же место занимают библиотеки в нашей провинциальной культурной среде, что они значат для российской провинции?
Рассмотрим это на примере регионального библиотечного центра — Астраханской областной научной библиотеки.
Нельзя не согласиться с тем, что многолетние традиции просвещенных городов по-прежнему соблюдаются и приумножаются в таких провинциальных центрах, как Астрахань. Нам не очень импонируют мнения журналистов, даже таких изданий, как «Книжное обозрение», которые называют Астрахань «окраиной». С Астраханским краем связаны творческие и житейские пути-дороги одного из «птенцов гнезда Петрова», зачинателя теории российской словесности и поэтики Василия Тредиаковского, предтечи русских баснописцев Ивана Хемницера, «Председателя земного Шара» Велимира Хлебникова… Культурная индивидуальность российской провинции, по убеждению академика Дмитрия Лихачева, всегда являлась истоком всего богатства российской культуры.
Мы, провинциалы, — «другие», по сравнению со столичными жителями. Нас отличают особенности уплотнения контактов, роста творческих возможностей, разнообразия действий и общения. Все это характерно и для индивидуализации библиотеки как провинциального культурного объекта.
Главная библиотека нашего региона — это прежде всего место аккумуляции «мозаичности провинциальной культуры». А в Астрахани «мозаичность» особенная: мы осуществляем обслуживание различных сообществ (более ста национальностей проживают в нашем регионе), а это значит, что для нас наиболее важным является соблюдение принципов уважения к фундаментальным свободам, равного диалога, культурной идентичности и равного доступа к информации.
«Котел текстов и кодов». Центральная библиотека провинции — это генератор культуры, «котел текстов и кодов», принадлежащих разным национальностям и разным уровням. «Треугольником Христа, Будды и Магомета» определил символический статус города Астрахани Велимир Хлебников. Несколько лет назад большой интерес у астраханской общественности вызвала экспозиция «Великая степь на гранях веков». Результат огромной исследовательской работы сотрудников многих отделов, она представила около 400 печатных источников в разделах «Великая степь как концептуальное понятие», «Великая степь в фондах редкой книги», «Государства и народы Великой степи», «Астраханские кочевники», «Культура степных народов». В контексте экспозиции «Великая степь…» предстала в мифах и артефактах. Были раскрыты темы «Кочевники эпохи средневековья в Великой степи», «Тюрко-монгольское кочевничество в астраханских степях к XIX-XX вв. и его современное наследие», «Ногайская орда в евразийском степном поясе».
Просматривая каталог этой выставки, действительно, поражаешься тому богатству, что накоплено в фондах нашей библиотеки. Вот, для иллюстрации, несколько примеров: Житецкий А. Очерки быта астраханских калмыков (М., 1893); Левшин А. Описание киргиз-кайсакских, или киргиз-казачьих Орд и степей (СПб., 1832); Традиции и новаторство астраханских сказок (Астрахань, 1991); Хлебников В. Список птиц Астраханского края (Астрахань, 1928).
Метафоричность Астрахани, «города смешанной крови», чья многонациональная многоликость многократно представлена «текстами» в фондах библиотеки, не могла не продолжиться уже концептуально в цикле краеведческих чтений «Живая память», которые с 2002 года собирают на своеобразной этнографической площадке ученых, краеведов, историков, представителей культурных национальных обществ, различных диаспор.
Так чтения «История тюркского просветительства в Астраханском крае» были посвящены просветителю, ученому, педагогу, издателю, журналисту Абдурахману Умерову (Гумари) и первой татарской поэтессе Газизе Самитовой. Это мероприятие продолжалось более трех часов: на фоне этнографической экспозиции, посвященной быту и традициям татарского народа, звучал национальный инструмент курай; фольклорный ансамбль семьи Мифтяевых исполнял песни на татарском языке.