Kniga-Online.club
» » » » Том 68. Чехов - Наталья Александровна Роскина

Том 68. Чехов - Наталья Александровна Роскина

Читать бесплатно Том 68. Чехов - Наталья Александровна Роскина. Жанр: Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Чехове в «Lettres Frangaises», № 513, от 23—29 апреля 1954 г. Она посвящена ранней прозе Чехова, в связи с выхо­дом в свет третьего тома собрания сочинений писателя. На страницах «Lettres Fran- daises» за 1954 г. встречаются и другие материалы и статьи о Чехове, как, например, статья Марка Бейгбедера «Гуманизм Мольера и Чехова» (№ 522, от 24 июня — 1 ию­ля), Эльзы Триоле «Чехов во Франции» (№ 538, от 14—21 октября) и т. д.

11 декабря 1954 г. в Сорбонне, на вечере, посвященном памяти Чехова, Ж. JI. Барро охарактеризовал Чехова как «драматурга с мировым именем».

Помимо приведенных статей Веркора и Мишеля Кадо, в специальном номере «Ешоре», посвященном Чехову, напечатаны: исследование Мари Анн Комнен о родст­венных элементах в творчестве Чехова и Пиранделло; воспоминания Анюты Пито- евой о благородной деятельности ее родителей, создавших во Франции театр Чехова; статьи Пьера Абраама и Веры Вольман о различных сторонах творчества русского драматурга; переводы с русского воспоминаний о Чехове А.Куприна и Л. Авиловой, речи Л. Леонова, произнесенной в связи с девяностолетием со дня рождения Чехо­ва, и др. материалы.

ПРИЛОЖЕНИЯ

I. ЧЕХОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ БИБЛИОГРАФИЯ ПЕРЕВОДОВ

Собрания сочинений

Oeuvres completes d'Anton Tchekhov, trad, du russe par Denis Roche (seule traduction autorisee par 1'auteur). Paris, Plon, 1922—1956, 18 vol., in-16°. Collection d'auteurs et rangers, publiee sous la direction de Charles Du Bos. Tome I — «La sal.le № 6», etc.— 1922

» II — «Les moujiks», etc.— 1923.

» III — «Une banale histoire», etc.— 1923.

» IV — «Ma femme», etc.— 1924.

» V — «Trois ans», etc.— 1925.

» VI — «Ma vie», etc.— 1923.

» VII — «Le moine noir», etc.— 1928.

» VIII — «Le duel», etc.— 1927.

» IX — «Le jour de fete», etc.—1926.

» X — «La steppe», etc.— 1925.

» XI — «Recit d'un inconnu», etc.— 1926.

» XII — «Voisins», etc.—1927.

» XIII+ — «Un cas de pratique medicale», etc.—1929.

» XIII++ — «L'homme a l'etui», etc.—1930.

» XIV — Theatre. I («L'oncle Varna», «Une demande en mariage», «La cerisaie»)— 1922.

» XV — Theatre. II («La mouette», «L'ours», «Les trois soeurs») — 1923.

» XVI — Theatre. Ill («Ivanov», «Sur la grand' route», «Le tragique malgre lui», «Les mefaits du tabac», «Une noce», «L'anniversaire de la fondation», «Le chant du cygne (Calkhas)») — 1925.

» XVII — Correspondance (1876—1890) —1934.

» XVIII — Correspondance (1890—1896) —1956.

A. Tchekhov. Oeuvres, publiees sous la direction de Jean Perus. Trad, de Madeleine Durand et Edouard Parayre. Paris, Les Editeurs Frant;ais Reunis, 1952—1958. 9 vols. in-16°. До 1958 г. из 14 томов вышли в свет тт. 3—10, 14.)

A. Tchekhov. Oeuvres (Theatre) («La mouette», «L'oncle Vania», «Les trois soeurs», «La cerisaie»). Trad, et present, par Elsa Triolet. Paris, Les Editeurs Fran;ais Reunis, 1954. In-16°, 451 p.

Переписка Горького с Чеховым

Correspondence Gorki — Tchekhov, presentee par Jean Perus. Paris, B. Gras- set, 1947. In-16°, 185 p.

Издания отдельных произведений

Lesconteursrussesmodernes. Recueilde nouvelles. Trad, de Melle Julie Zagoulaieff. Paris, Ollendorf, 1895. In-16°, 263 p. (Tchekhov. «Ennemis»).

Anton Tchekhov. «Les moujiks». Traduit du russe avec l'autorisation de l'auteur, par D. Roche. Paris, Perrin, 1901. In-16°, 263 p. («Les moujiks», «Dans le bas-fond», «Le pipeau», «Vanka», «La detresse», etc.).

Le livre des betes. Trad, par L. Golschmann et E. Jaubert (Leon Tolstoi, N. Tche- drine, Anton Tchekhov, Avenarius, etc.). Illustr. de Marius Leger. Paris, Ollendorf, 1901. In-4°, 319 p. (T с h ё k h о v. «Mimi a des petits», «Pensionnaires», «Angoisse»).

Anton Tchekhov. «Un duel». Trad, par H. Chirol. Paris, Perrin, 1902. In-16°, 251 p.

Anton Tchekhov. «Un meurtre». Trad, par Mile Claire Ducreux. Preface de M. Andre Beaunier. Paris. Ed. de la Revue Blanche, 1902. In-16°, 271 p. (Preface, «Un meurtre», «Paysans», «L'etudiant», «La maitresse d'ecole»).

Anton Tchekhov. «Valet de chambre», r6citd'unterroriste. Trad, par G. Savitch et E. Jaubert. Paris, Calmann-Levy, 1911. In-12", VIII, 343 p. (Avant-propos, «Valet de chambre», «Le moine noir», «Tete a 1'event (Poprygounia)»).

Anton Tchekhov. «Une demande en mariage», comedie en 1 acte. Trad, par A. Chaboseau. Paris, Collection nouvelledela France dramatique, 1922. In-8°, 11 p., fig.

Anton Tchekhov. «Trois annees»,k suivi de «La salle № 6». Trad, avec un avant-propos par C. Mostkova et A. Lamblot. Paris, Rieder, 1922. In-16°, 281 p.

Anton Tchekhov. «Le choc», nouvelle inedite. Trad, par Denis Roche. Paris, A. Fayard, 1925 (Les oeuvres libres, LXIV).

Anton Tch ekhov. «Une morne histoire». Trad, par B. de Schloezer. Paris, La Pleiade, 1926. In-8°, 145 p.

Anton Tch ekhov. «Le bourbier», nouvelle inedite. Trad, par D. Roche. Paris, A. Fayard, 1927. (Les oeuvres libres, LXXIII).

Maurice Dekobra et Don A m i n a d o. «Le rire dans la steppe (Humour russe)». Paris, Baudiniere, 1927. In-16°, 255 p. (T с h ё k h о v. «Le са^ё1аЬге», «L'obligation a lot»).

De Pouchkine a Tolstoi. Contes et nouvelles. Trad, par Нё1ёпе Iswolsky, Henri Mon- gault et Boris de Schloezer. aris, La Pleiade, 1930. In-8°, 289 p. (T с h ё k h о v. «Vo- lodia»).

Anton Tchekhov. «La steppe». Trad, par D. Roche. Paris, Plon, 1933. In-16°, 256 p. («La steppe», «Le petcl^negue», «Au pays natal», «En chariot», «De service», «Le conseiller prive»).

Anton Tchekhov. «Chataigne». Dans la trad.de Denis Roche. Illustr. de Na­thalie Parain. Paris, Gallimard, 1934. In-8°, 61 p.", figs.

Anton Tchekhov. «Un drame a la chasse». Trad, par D. Roche. Paris, Plon, 1936. In-16°, 255 p.

Anton Tchekhov. «Roussette», «Le beau voyage». Adapt, de M. Alexandre. Illust. de Pierre Rousseau. Paris, Delagrave, 1937. In-8°, 64 p., figs.

Anton Tchekhov. «Les irascibles», par Leon Chancerel, d'apres «La demande en mariage». Trad, de Denis Roche, 2-eme ёd. Paris, La Hutte, 1938. In-8°, 16 p., figs. (Repertoire des comediens-routiers, publ. sous le direction de Leon Chancerel Изд. 1 появилось в серии Jeux, treteaux et personnages, cahier LI, 15 Juillet 1935.

Anton Tchekhov. «La trave^e de la 81Ьёие». Lettres inedites. Trad, par Denis Roche. Paris, A. Fayard, 1939 (Les oeuvres libres, CCXX).

Antone Tchekhov. «Salle 6». Trad, par Denis Roche. Lithogr. de Tonny Kristians. Paris, Editions du Ргё aux Clercs,

Перейти на страницу:

Наталья Александровна Роскина читать все книги автора по порядку

Наталья Александровна Роскина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 68. Чехов отзывы

Отзывы читателей о книге Том 68. Чехов, автор: Наталья Александровна Роскина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*