Kniga-Online.club
» » » » Современный танец в Швейцарии. 1960–2010 - Анн Давье

Современный танец в Швейцарии. 1960–2010 - Анн Давье

Читать бесплатно Современный танец в Швейцарии. 1960–2010 - Анн Давье. Жанр: Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в Швейцарии и за рубежом. В 1971‐м (то есть за два года до учреждения Лозаннской премии, le Prix de Lausanne) к категории получающих стипендию от «Migros» добавляются юные танцовщики[158].

Стремление облегчить доступ к материальным и культурным благам – вот суть «программы Migros», объясняет Изабелла Шпириг, отвественная за танцевальную часть фестиваля Steps (с 1998 года). «Точно так же как в шестидесятые грузовики фирмы „Migros“ доставляли еду в отдаленные деревни, Steps взял на себя миссию распространять современный танец по всей Швейцарии, особенно там, где он совсем неизвестен». Действительно, основатель Steps Вальтер Борис Фишер (координирующий культурные проекты фирмы «Migros») с момента проведения фестиваля следит за тем, чтобы отобранные для него спектакли были представлены не только в крупных городах вроде Цюриха и Винтертура, но и в таких городках, как Мутье или Делемон, где о современном танце еще не слышали.

Проходя раз в два года, Steps быстро становятся крупным фестивалем, который, продолжаясь тридцать дней с апреля по май и охватывая более двадцати городов во всех концах Швейцарии, отличается эклектичностью своей программы. Вобрав все, от танцтеатра до хип-хопа, от неоклассики до современного фламенко, этот международный фестиваль претендует на роль масштабного «шоу».

Последний из фестивалей нового типа, возникших в восьмидесятых, – это «Chiasso Danza», на самом юге кантона Тичино, который представляет еще одну грань швейцарского спектра современного танца. В 1988 году, когда локарнец Доменико Луккини, новоиспеченный доктор искусств, защитившийся в Милане, принимает приглашение Фернардо Петролини, мэра Кьяссо, провести в его городе фестиваль, этот город с точки зрения культуры – «no man’s land». «Мне бросили вызов, и это щекотало мне нервы, – рассказывает Луккини, который будет определять направление фестиваля вплоть до 2003 года. – Кьяссо был маленьким городком с девятью тысячами жителей и без четкой культурной идентичности. Петролини понял, что его город, да и вся коммуна Мендризио, только выиграют, если станут продвигать культуру», – продолжает он. В качестве международного транзитного пункта на трассе Базель – Милан и города, лежащего на границе с Италией, Кьяссо мог занять особое положение в культурном ландшафте Швейцарии.

Условия в городе, впрочем, не слишком благоприятствуют проведению фестивалей: «В Кьяссо не было ни одного театра, достойного носить это имя, ни одного музея – ничего! Приходилось все делать в первый раз, искать решения проблем». При сравнительно скромном бюджете (200 000 франков), но в «тесном контакте со многими творческими деятелями и актерами местной культурной сцены» Луккини и его команда, состоящая из волонтеров, с азартом берется за работу. Главная задача – найти в Кьяссо и окрестностях города подходящие площадки для демонстрации спектаклей.

Первые выпуски фестиваля пройдут на бывших табачных фабриках городка Балерна – «Tabbacherie Polus». Весной 1991 года туда приглашают выступить Филиппа Сэра с его труппой. «Фабрика закрылась всего год назад, – вспоминает Луккини, – воздух был пропитан табачным запахом». В не менее неожиданных местах проводятся и другие спектакли фестиваля (от трех до пяти каждый год), в том числе и в другом приграничном городке, Мендризио. Вокруг местных магазинов вырос огромный торговый центр, «Foxtown Outlet». Вмещая более сотни всемозможных бутиков и ресторанов, «Foxtown», до которого легко добраться из Милана, имеет собственное казино, «Mega Casino Admiral», оборудованное большой сценой. Именно на ней пройдут некоторые спектакли выпуска 2000 года[159]. «Когда там устраивались представления, атмосфера „высокого искусства“ соседствовала с потребительским духом, швейцарцы мешались с итальянцами. Крайне любопытное зрелище!»

Гильерме Ботельо. «Antes» («Прежде»), творческий процесс, 2014.

Фабио Бергамаски, Джулия Франческини, Гильерме Ботельо, Анджела Рабальо, Линн Рагнарссон, Амори Рео, Клер-Мари Рикарт, Адриан Русмали

Что касается Кьяссо, у организаторов фестиваля появляется мысль воспользоваться пустующей сценой «Cinema Teatro». Это красивое здание, построенное в 1934 году луганским архитектором Америко Марацци и предназначавшееся для показа театральных постановок и кинофильмов, в конце 1980‐х было отдано под порнокинотеатр. «В те времена на границе было еще немало порнокинотеатров, – вспоминает Луккини. – Сцена „Cinema Teatro“ перестала использоваться по прямому назначению. Мы вернули ей первоначальную функцию, представляя там танцевальные номера – в самом начале фестиваля это был танец кружащихся дервишей. Рискованная затея; но публика была незашоренной». Фестиваль сумел привлечь такое внимание к «Cinema Teatro», что программа реставрации здания, запущенная в 1996 году, привела к его временному закрытию. Когда в 2001 году оно, полностью отреставрированное и оборудованное под театр (о кино уже речи нет), вновь открыло свои двери, фестиваль, как и раньше, стал проходить в его стенах. За это время публика успела так пристраститься к танцу, что «Cinema Teatro» был готов включить в репертуар не только пьесы и концерты, но и сезонные танцевальные программы.

На рубеже 1980–1990‐х годов «Ciasso Danza» играет существенную роль не только в пробуждении интереса к современному танцу в Тичино, но и в раскручивании тичинских хореографов[160]. При составлении программы Луккини с самого начала обращает пристальное внимание на местных хореографов, независимо от их эстетической позиции: Тициану Арнабольди, Марию Бонзаниго (вместе со сценографом Даниэле Финци Паской, с которым они основали «Teatro Sunil»), Клаудио Шотта, Нунцию Тирелли; позднее – Ариэллу Видак и Клаудио Прати и др. Дебютанты не без выгоды для себя используют трибуну, какую предоставляет им фестиваль. «Мы пытались свести этих молодых хореографов с более известными швейцарскими и иностранными артистами». Через «Ciasso Danza» проходят Филипп Сэр, Лора Таннер, Филипп Ольца, Жозеф Надж (из Франции), Теро Сааринен (Финляндия). Завязывается диалог с «Teatro Dimitri» в Вершо. «У жены Димитри Гунды был опыт в составлении фестивальных программ. Мы старались не дублировать, но взаимодополнять друг друга».

Но сила и оригинальность фестиваля заключались также в тесных связях, которые «Ciasso Danza» поддерживает с Италией, в частности с Каролин Карлсон. «Каролин очень любила наш театр, в нем царила атмосфера, напоминавшая ей театр Элвина Николаиса на Манхэттене „Henry Street Playhouse“, где состоялся ее дебют». Когда Карлсон покидает Венецию, то всерьез подумывает, не принять ли ей предложение кьясских друзей и основать у них в городе хореографический центр, который должен разместиться на бывшем заводе недалеко от «Cinema Teatro». Но проект, требующий больших затрат, терпит крах. «Тем не менее организаторам „Ciasso Danza“ удалось превратить маленький приграничный швейцарский городок в одну из главных площадок для современного танца в Тичино», – резюмирует Тициана Конте, координатор программ фестиваля с 1996 года, ставшая в 2010‐м его директором. Однако когда в том же году, после завершения двадцать третьего выпуска фестиваля, Конте оставляет этот пост, нового директора не назначают. «В местечках вроде Кьяссо, – сетует Тициана Конте, – подобные проекты держатся лишь усилиями

Перейти на страницу:

Анн Давье читать все книги автора по порядку

Анн Давье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Современный танец в Швейцарии. 1960–2010 отзывы

Отзывы читателей о книге Современный танец в Швейцарии. 1960–2010, автор: Анн Давье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*