Kniga-Online.club
» » » » Искусство и культура Скандинавской Центральной Европы. 1550–1720 - Кристоффер Невилл

Искусство и культура Скандинавской Центральной Европы. 1550–1720 - Кристоффер Невилл

Читать бесплатно Искусство и культура Скандинавской Центральной Европы. 1550–1720 - Кристоффер Невилл. Жанр: Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
знании Священного Писания, но в отличие от более просторной капеллы, примыкающей к молельне, здесь не было текстуальной составляющей (см. илл. 5). Часовня Фредериксборга богато украшена, но, кроме алтаря, этот декор почти полностью лишен нарратива. На галерее второго этажа были установлены несколько религиозных образов, но в остальном тематическое наполнение в часовне представлено в первую очередь в виде табличек с цитатами из Библии, расположенных по кругу.

РОСЕНБОРГСКИЙ ЦИКЛ

В 1618 году началась работа над вторым, более крупным циклом в галерее Росенборгского дворца. В этом процессе принимал непосредственное участие Исаакс, хотя и в данном случае работа была коллективной. Однако на этот раз все картины были созданы в Дании, художниками Кристиана: Исааксом, Францем Клейном, Сёреном Кьером, Рейнхолдтом Тиммом и Мортеном ван Стенвинкелем.

В 1705 году Фредерик IV приказал отремонтировать галерею, и картины были разделены. Сохранилось пятнадцать, о которых с определенной уверенностью можно утверждать, что они входили в этот цикл. Хотя известно, где они располагались (высоко на стене), порядок их расположения или даже исходное их количество неизвестно. Принц Анхальтский Кристиан, посетивший дворец в 1623 году, отметил, что эти картины изображают «всю жизнь человеческую». Шарль Ожье, секретарь французского посла, видевший этот цикл в 1634 году, написал, что он изображает «удовольствия и занятия человека во всех возрастах». Взяв эти слова за отправную точку, Мейр Стейн реконструировал облик этого места, и его труд стал основой для всех последующих интерпретаций [Krause 1858: 95; Ogier 1656: 47; Stein 1983; Stein 1987: 21–55]. Согласно толкованию Стейна, эти картины изображали семь возрастов человека в сочетании с семью планетами и семью свободными искусствами, в результате чего формировалась единая космологическая схема. Так, одна из картин Исаакса из этого цикла изображает Сатурна, олицетворяющего время, который ассоциировался и со старостью, и с зимой. Его фигура доминирует в небольшом пространстве картины, слева вокруг очага столпилась группа дрожащих фигур, а справа расположился одинокий старый ученый. В отличие от большинства других картин цикла, на которых изображено множество фигур, эта относительно лаконична. Но и здесь группа фигур слева, обращенных к огню, подчеркивает изоляцию и меланхолию старого ученого, ассоциируемых с Сатурном и приближением смерти (илл. 27).

Несмотря на то что картины располагались в довольно официальном пространстве – в 1663 году здесь установили трон Фредерика III из кости нарвала, – предполагается, что этот цикл был предназначен для обучения сыновей Кристиана [Roding 2004]. Вряд ли это единственный пример гуманистического интереса короля к искусствам или даже к этой теме. Мраморная галерея, описаний которой сохранилось больше, опоясывающая фасад Фредериксборга, выходящий во двор, также демонстрирует изображение семи планетарных богов [Stein 1872; Kragelund 2006].

КРОНБОРГСКИЙ ЦИКЛ

Самая большая серия картин предназначалась для Кронборга. Она изображала мифологизированную историю Дании и являлась нарративным дополнением к гобеленам Ханса Книпера, которые сохранились после пожара 1629 года [Schepelern, Houkjær 1988]. Однако вместо того чтобы демонстрировать генеалогию отдельных правителей, их целью было изобразить «отважные и героические деяния древних королей Дании, которые надо спасти от забвения» [Friis 1872–1878: 361–362].

Илл. 27. Питер Исаакс. Сатурн и ученый. Ок. 1618–1622 годов. Национальная галерея Дании, Копенгаген. Фото: © SMK

В 1637 году Кристиан отправил своего гравера, Симона де Пассе, в Нидерланды, чтобы тот заказал цикл рисунков на темы истории Дании у нескольких мастеров. Это повеление показывает, что проект короля должен был получить воплощение в двух формах. Рисунки должны были служить основой для цикла картин, которые предназначались для украшения восстановленного Кронборга, работы над которым тогда близились к завершению. Однако поскольку в результате было создано 80 повествовательных сцен, конный портрет короля, карта Дании, королевский герб и титульная страница, мы можем заключить, что предполагалось также создать богато иллюстрированную книгу [Houkjær 1988]. Самая большая серия из 29 рисунков была создана братом Симона де Пассе, Криспином Младшим. Другие были выполнены Абрахамом Блумартом, Герритом ван Хонтхорстом, Яном ван Бейлертом, Николаусом Кнюпфером и другими мастерами из Утрехта, за исключением одного.

В 1639 году двор дал заказ де Пассе на серию гравюр, наверняка по этим рисункам. Они должны были сопровождаться пояснительными историческими текстами на немецком языке [Friis 1872–1878]. В результате должно было получиться дополнение к историям о королевстве на латыни, недавно написанным Иоганном Исакием Понтаном и Йоханнесом Мёрсиусом, хотя более визуально привлекательное и с меньшей претензией на научность. Однако, если работа над гравюрами и началась, она вряд ли продвинулась далеко. Работы так и не вышли в свет, и нам неизвестно ни о каких упоминаниях изображений.

В тот же год Кристиан заказал серию картин для большого зала в Кронборге. В контракте говорится о 47 картинах, но позднее их количество было снижено, и остается неясным, сколько картин в конце концов было выполнено. Сохранилось 15, из которых девять были написаны ван Хонтхорстом. Этот живописец также создал вторую серию картин, на темы из «Эфиопики» Гелиодора для апартаментов Кристиана в Кронборге.

Хотя, возможно, общую тему картин для большого зала выбрал сам король, исторические эпизоды отобрал физик, знаток древностей и коллекционер Оле Ворм (1588–1654) при помощи некоторых других ученых. Более древние сюжеты были написаны в первую очередь на основе книги Саксона Грамматика, в них подчеркиваются победы древних кимвров над римлянами, и эта серия изображает на удивление жестокие сцены. Многие сюжеты были взяты из историй Понтана и Мёрсиуса.

Графическое, но относительно бесспорное противопоставление кимвров и римлян уступило место более спорному и актуальному материалу. Две истории в книге Грамматика описывают конфликты между Данией и Швецией. Так, рисунок ван Хонтхорста изображает короля Ярмерика, только что завоевавшего Швецию, пытающего пленных вендов, племя, которое часто идентифицировали с вандалами. И датские, и шведские короли считали их своими предками, о чем заявляли в различных контекстах, но в этом случае, без сомнений, подразумевается, что они изображают шведов (см. илл. 28). Второй рисунок работы Яна ван Бийлерта изображает невероятную силу Хрольва Жердинки, которую он демонстрирует, выполняя задания шведского короля Адильса [Schepelern, Houkjær 1988: 66–69]. Еще одна серия демонстрирует давнюю дружбу данов и англичан, что контрастирует с враждебностью, представленной в изображениях побед датчан над шведами со времен Средневековья до XVI века.

Прочие картины из Кронборгского цикла написаны и на другие сюжеты, но значительная часть изобразительного ряда непосредственно посвящена Швеции, извечному сопернику Дании. Действительно, эти сюжеты можно истолковать как исторические предшественники образов на более раннем цикле гобеленов в Фредериксборге, посвященном победам Кристиана над шведами в Кальмарской войне [Lind 2006].

Эти две серии изображений более спорны, чем любые другие работы, заказанные Кристианом, и намного более провокационны, чем относительно тактичные исторические работы Понтана и Мёрсиуса. Ворм был активным сторонником изучения древностей, пропагандирующим древнедатскую историю. В своем труде о рунических надписях он определяет их как готское наследие и принадлежность исключительно датской культуры. Весь соответствующий шведский материал попросту не рассматривается [Worm 1636; Worm 1643][43].

Разница в трактовке является отчасти следствием того, что ответственность за различные проекты была возложена на людей со значительными расхождениями во взглядах. Питер Исаакс, выбиравший живописцев и, возможно, сюжеты и их трактовку для молельни Фредериксборга, а также активно участвовавший в работе над Росенборгским циклом, вряд ли разделял спорные исторические взгляды Ворма. Такая разница в отношении также показывает гибкость этих исторических перспектив и различные взгляды нескольких

Перейти на страницу:

Кристоффер Невилл читать все книги автора по порядку

Кристоффер Невилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Искусство и культура Скандинавской Центральной Европы. 1550–1720 отзывы

Отзывы читателей о книге Искусство и культура Скандинавской Центральной Европы. 1550–1720, автор: Кристоффер Невилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*