Kniga-Online.club
» » » » Ада Баскина - Мальта и мальтийцы. О чем молчат путеводители

Ада Баскина - Мальта и мальтийцы. О чем молчат путеводители

Читать бесплатно Ада Баскина - Мальта и мальтийцы. О чем молчат путеводители. Жанр: Культурология издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А на ее рабочем столе рядом с компьютером и принтером – желтая каска.

– При чем тут каска? – от неожиданности я задаю именно этот мой вопрос первым.

– При голове, – насмешливо отвечает она. – Я же приезжаю на мотоцикле.

Ее университетские коллеги передвигаются на машинах, а у кого авто нет – на автобусе. Пару дам я видела даже на велосипедах. Но на мотоцикле?

– Да, я знаю, что нетипична. Но это меня как-то мало занимает.

У нее миловидное лицо. Очень яркие глаза. Итак, с одной стороны, серьезный ученый, глубоко увлеченный наукой. А с другой – привлекательная женщина. Интересно, что у нее с личной жизнью?

– У вас есть семья, Леони?

– Да, есть. Муж, две собаки и несколько кошек.

– Муж тоже ученый?

– Нет, он автомеханик, занимается ремонтом машин.

– Как это вы, интеллектуалка…

Не успеваю я договорить, как она вспыхивает:

– Черт, неужели и вы о том же! Как это случилось, что женщина-ученый предпочла всем своим кавалерам простого рабочего?

– Да, я и вправду хотела спросить…

– Вы не первая, так что вопрос этот для меня не новый. Но вот вы скажите – что для вас интеллект? Это университетский диплом? Или ученая степень? Или научные труды? Да нет же, это природный ум и тонкость восприятия. И еще умение понимать другого. Вот что такое интеллект. – Для Леони это, очевидно, чувствительная тема, и она продолжает меня убеждать: – А еще я очень уважаю мужа за то, чего сама лишена полностью. У него замечательные руки. Он умеет делать все – от ремонта машины до ремонта дома. Я, кстати, почти никогда не вызываю мастеров – ни плотников, ни электриков, ни сантехников: все делает он. Я иногда просто сижу и любуюсь тем, как ловко и красиво он работает руками. Сама-то я умею работать только головой.

– Это замечательно, но, если вы такие разные, простите, вам не трудно общаться?

– Да что вы! Мы же можем разговаривать часами. Нам никогда вместе не бывает скучно.

– И это притом что у вас нет ничего общего?

– Почему нет? Мы оба, например, меломаны. Часто ходим на концерты. Не пропускаем гастроли известных музыкантов. А еще мы любим животных.

– Да, вы уже сказали, что дома у вас две собаки и несколько кошек. Кстати, сколько?

– Больше тридцати.

– Зачем так много?

– Так получилось. Щенят, когда они появляются, мы пристраиваем знакомым. А котят берут неохотно. Что же нам с ними делать? Не бросать же. Жалко их. Пусть живут у нас. Благо дом просторный.

– И давно длится ваш брак?

– Давно. Только формально это вовсе не брак. Мы не венчаны и в мэрии не зарегистрированы.

– А почему?

– А потому что не считаем это нужным. Мы любим друг друга, и до этого нет никакого дела ни государству, ни церкви.

– У вас пока нет детей?

– Детей нет не пока, а вообще. Это наша философия. Зачем в нашем перенаселенном мире еще новые люди?

Я признаться опешила. С такой философией мне хоть и редко, но приходилось встречаться. Однако это было в Америке, в Голландии. Но на католической Мальте?

Леони заметила мою озадаченность, засмеялась:

– Вы подумали, что для моей страны это нетипично? Так я же вас предупредила: мы с мужем пара нетипичная. А можно сказать и по-другому: мы просто современные люди.

Пара вторая

Статьи Элисон Беззины я часто встречаю в газете «Times of Malta». Они в основном посвящены женщинам.

– Вам известно, что среди всех стран Европы на Мальте меньше всего работающих женщин? – спрашивает она. – А знаете почему? Потому что женщина в сознании моих соотечественников – это, прежде всего, жена, мать, хозяйка.

– Но, Элисон, будьте справедливы, я встречала уже несколько работающих женщин.

– Вот именно «несколько». А большинство продолжает сидеть дома и замыкать круг своих интересов семьей. Я считаю, что во многом тут виноваты наши СМИ.

«Женщина в медиапространстве» – так называется большой проект под руководством ученых Мальтийского университета. Элисон принимает в нем деятельное участие. И в своих статьях не упускает возможности поделиться выводами.

– В чем же СМИ виноваты, Элисон?

– А вы посмотрите наши журналы, телепрограммы, нашу рекламу. В большинстве случаев освещается не трудовая, а домашняя жизнь женщин. Их вовлечение в общественно полезную деятельность совсем не поощряется.

Другая ее любимая тема – та, что социологи называют «glass seiling». В точности это выражение переводится как «стеклянный потолок». То есть потолок, до которого позволяется расти женской карьере. А то, что находится за этим пределом, женщина может наблюдать лишь сквозь стекло. Туда ей хода нет.

– Но о себе вы этого сказать не можете?

– Могу!

Элисон – специалист высокого класса. Я сужу об этом хотя бы по такой детали. Она говорит, что ей надоело работать в очень престижной компании «Мелита», она там специализируется по общественным связям. На это место обычно претендует много желающих. Компания отбирает сотрудников по итогам конкурса. А безработица на Мальте растет, и я спрашиваю, не боится ли Элисон остаться без работы.

– Совершенно не боюсь, – уверенно отвечает женщина. – Не было еще случая, чтобы я не прошла собеседование.

Она выдержала большой конкурс на студии телевидения. Потом так же легко поступила в филиал «Пепси-колы». Потом в ведущую телефонную компанию Vodafon.

Аналитически мыслящая, энергичная, с хорошо поставленной речью, Элисон – весьма ценный работник.

– Вы всегда на хорошем счету. Вас-то «glass selling» не касается?

– Касается! Во всех компаниях, где я работала, я считалась одним из лучших сотрудников. Я успешно делала карьеру, но… до определенного предела. Мне ни разу не предложили должность директора, например.

Элисон хорошо известна по газетным выступлениям, и к ней иногда обращаются женщины, к которым пристают начальники с интимными предложениями. И она пишет возмущенные статьи против sexual harassment (сексуальные домогательства).

Элисон человек резкий – как в публицистике, так и в жизни. Успела даже испортить отношения с местным церковным приходом. Написала в газете о том, что недавно в церковном приюте был выявлен случай сожительства священника с подростком. После ее статьи спонсоры прекратили помогать приходу. Кому же это понравится? И церковники ополчились против Элисон.

– Сейчас собираюсь писать статью о проблемах геев.

– У вас есть знакомые гомосексуалисты? – спрашиваю я, даже не предполагая, сколь неожиданным для меня будет ее ответ.

– У меня много знакомых геев. Я и сама лесбиянка.

Меня потрясает откровенность, с которой она признается в своей нетрадиционной ориентации. Ведь это не Америка с ее широким гей-движением, не Голландия, где гей-браки разрешены официально. На католической Мальте? Вот так запросто сказать об этом мне, совершенно незнакомому человеку…

– Вы часто признаетесь в своей нетрадиционной ориентации? – спрашиваю.

– Всегда! – с некоторым вызовом отвечает она. – Когда-то, конечно, было по-другому.

В школе у нее не было недостатка в друзьях – и мальчиках, и девочках. К ней, явному лидеру, тянулись и те и другие. Но вот девочки стали взрослеть. Они влюблялись, ходили с мальчиками на свидания. И Элисон вдруг почувствовала, что с ней что-то не так. Она очень хотела влюбиться. Но ни один из знакомых мальчиков – независимо от их интереса к ней – не вызывал у нее никаких чувств, кроме дружеских. Позже девушка иногда даже привирала подругам о якобы существующих романах. А потом, когда поняла, что привлекают ее вовсе не мужчины, а женщины, стала скрывать свои гомосексуальные наклонности.

– Но однажды мне все это надоело. Почему я должна врать, или скрывать, или прятать своих возлюбленных? И я решила говорить только правду.

– Как к этому отнеслись окружающие?

– Были в шоке. Но постепенно привыкли. Не перестали меня уважать. Я поняла, что главное для человека – быть сильной и независимой личностью. Ты должна научиться уважать себя сама. Тогда к тебе соответственно будут относиться и другие.

– А у вас постоянная партнерша?

– Да, у меня одна герлфренд. Это очень близкий мне человек, у нас с ней полная гармония, никогда не возникает даже намека на ссору.

– И вы, разумеется, не думаете о детях?

– Почему же, думаем.

– А как же?..

– Ну, для этого есть несколько способов, и один, самый простой, – переспать с мужчиной. К сожалению, для меня это совершенно неприемлемо: я уже вам сказала, что мужчина у меня не вызывает никакого сексуального влечения. Так же как и у моей подруги. Можно усыновить ребенка, но я не уверена, что нам это разрешат. Скорее всего, мы прибегнем к ЭКО. А пока, поверьте, мы очень гармоничная пара.

Глава 8

РАЗВОД

Вы подумываете о разводе, но у вас есть проблемы? Как расстаться с человеком, с которым прожита часть жизни? Что будет с детьми? Как поделить все нажитое вместе? Как разделить квартиру? Это вас волнует? Тогда считайте, что проблем у вас нет. То есть они, конечно, есть, но так или иначе решаемы. Вот если бы вы жили на Мальте, тогда бы вы знали, что значит настоящая проблема развода.

Перейти на страницу:

Ада Баскина читать все книги автора по порядку

Ада Баскина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мальта и мальтийцы. О чем молчат путеводители отзывы

Отзывы читателей о книге Мальта и мальтийцы. О чем молчат путеводители, автор: Ада Баскина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*