Александр Чанцев - Когда рыбы встречают птиц. Люди, книги, кино
24
Сингон – («слова истины») одно из учений позднего, тантрического буддизма, последователь Ваджрабодхи (671–741) Амогхаваджра (705–774) создал его каноническую версию, а от его китайского ученика Хоэй Го ее получил прибывший в 805 году в Танскую империю Кукай. Он, в свою очередь, утвердил это учение в Японии, в столичном храме Тодзи и провинциальном монастыре Конгобу-дзи. Значительную часть учения Сингон занимают эзотерические толкования и мистические практики.
25
Рёбу-синто – букв. «двойной путь богов» – родившееся в IX веке синкретическое синто-буддийское учение, отождествлявшее японские божества с аватарами Будды.
26
Хирата Ацутанэ (1776–1843), псевдонимы – Ибукиноя, Масуганоя; один из четырех крупнейших мыслителей национальной историософии (Кокугаку.) Сторонник теории существования японской оригинальной письменности «солнечных знаков» («хифуми») до заимствования китайской иероглифики. Стремился к возрождению национального духа на основе изучения древности.
27
Чанцев А. Слушать траву, стать деревом, понять что-то главное // НЛО. 2009. № 98.
28
Данилкин Л. Интервью с В. Кунгурцевой. // Афиша. 2008. 10 декабря (http://www.afisha.ru/blogcomments/3284/).
29
Песня «Наша Родина – СССР» группы «Оргия Праведников» на слова Д. Аверьянова (http://www.youtube.com/watch?v=SwAX07IzomU).
30
Критика: эмоции, смысл, будущее. Первая серия // OpenSpace. 2011. 26 мая (http://os.colta.ruAiterature/events/details/22635/).
31
Чанцев А. Поворот наоборот в послевоенной Японии: Юкио Мисима о войне и мире // Новый мир. 2010. № 2.
32
Мединский назвал одну из задач Минкультуры // «Взгляд». 2012. 27 мая (http://vz.ru/news/2012/5/27/580741.html).
33
Цит по Интернет-версии: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Sociolog/Durkgeim/index.php.
34
Обращение педагогов гимназии 1567 // Блог К. Лариной на сайте «Радио Эхо Москвы». 2011. 19 декабря (http://www.echo.msk.ru/blog/xlarina/840723-echo/).
35
Эйдельман Т. История гражданского неповиновения от Сократа до Мартина Лютера Кинга // OpenSpace.ru. 2012. 22 мая (http://www.openspace.ru/society/russia/details/37215/pagel/).
36
Юкка Маллинен – поэт, переводчик, журналист.
37
Массимо Маурицио – преподаватель Туринского университета, русист, переводчик и исследователь русской поэзии XX века.
38
Маурицио М. «Беспредметная юность» А. Егунова: Текст и контекст. М.: Изд-во Кулагиной; Intrada, 2008.
39
Мирьяна Петрович – поэт, переводчик, филолог-славист.
40
Из недавних публикаций: Митрович Н. Эссе // Новый берег. 2012. № 38.
41
Лалич И. Концерт византийской музыки; Попа В. Маленькая шкатулка. Нью-Йорк: Айлурос, 2013. О прошедшей презентации см. нашу заметку на сайте «Культурная инициатива» от 22 февраля 2013 года: http://kultinfo.com/novosti/1196/.
42
Рясов А. Политическая концепция М. Каддафи в спектре «левых взглядов». М.: Институт Востоковедения РАН, 2008.
43
Волчек Д. Мифы и легенды режима «Зеленой книги». Беседа с А. Расовым // Радио Свобода. 2014. 11 ноября (http://www.svobodanews.ru/content/article/24304883.html).
44
Рясов А. Ливия после Джамахирии? // Частный корреспондент. 2011. 9 марта (http://www.chaskor.ru/article/liviyaj)osle_dzhamahirii_22517).
45
Stephenson N. Innovation Starvation // World Policy Institute. 2011 (http://www.worldpolicy.org/journal/fall2011/innovation-starvation).
46
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Gulf_War_Did_Not_Take_Place.
47
Иностранцы испугались гексакоптера: над Болотной летал «НЛО, обездвиживающий оппозиционеров» // Newsru.com. 2011. 13 декабря (http://newsru.com/russia/13dec2011/ufom.html).
48
Чанцев A. iPhone на карусели // Частный корреспондент. 2011. 6 декабря (http://www.chaskor.ru/article/iphone_na_karaseli_26008).
49
Композиция «Пролог» проекта «Шепот»: http://www.youtube.com/watch?v=iprgUKPC23U.
50
Беседа с Д. Дейчем.
51
Рясов А. Стихи из цикла «Игоша» // Сайт «Молодая руская литература». 2010 (http://www.vernitskii.ru/riassov.htm).
52
«Восток» здесь – чисто технический термин, под ним подразумевается все те регионы, которые изучались и изучаются советскими и постсоветскими востоковедами.
53
Планы открыть в ИСАА МГУ Музей востоковедения должны отчасти восполнить эту лакуну.
54
К сожалению, некоторые ученые, к которым мы обратились, не смогли принять участие в этом проекте как в силу преклонного возраста, так и из-за большой академической нагрузки – что, увы, является симптоматичным штрихом к картине нашей ориенталистики…
55
По японской традиции имя следует за фамилией – А. Ч.
56
Чупринин С. Свободные радикалы // Знамя. 2003. № 9.
57
Дельфинов А. Лимонка в Лимонова // Частный корреспондент. 2011. 14 февраля (http://www.chaskor.ru/article/limonka_v_limonova_22231) и Давыдов Г. Анатомия героя // Частный корреспондент. 2011. 15 февраля (http://www.chaskor.ru/article/anatomiya_geroya_22243).
58
См.: Давыдов О. Тот новый свет // Перемены. Без даты (http://www.peremeny.ru/column/view/648/).
59
Давыдов Д. Панк-памятник // НЛО. 2003. № 64.
60
Iванiв В. Метемпсихоз математики // Трамвай. 2010. 2 февраля (http://tramline.ru/2012/02/29/metempsixoz-matematiki/).
61
http://prochtenie.ru/passage/27536.
62
Шайтанов И. Инфантильные и пуртатные // Арион. 2003. № 3.
63
См. статью китайского ученого в «НЛО». Вэньфэй Л.: Перевод и изучение русской литературы в Китае // НЛО. 2004. № 69.
64
См. составленную Л. Вэньфэем антологию: Азиатская медь. Антология современной китайской поэзии. СПб.: Петербургское востоковедение, 2007 (Состав участников доступен по ссылке: http://www.twirpx.com/file/1283905/). См. же статью Лю Вэньфэя о творчестве китайского лауреата Нобелевской премии: Мо Янь: Между центром и краем // Литературная газета. 2013. 16 января (http://www.lgz.ru/article/20677/).
65
См.: «Литературная газета». 2013. 20 ноября (http://lgz.ru/article/-46-643920-11-2013/moy-drug-lyu-venfey/)
66
См. интервью с Л. Вэньфэем по этому поводу. Лю Вэньфэй: «Стать переводчиком сегодня никто не мечтает» // Литературная газета. 2012. 12 октября (http://l001.ru/arc/lit_gazeta/issue650/).
67
Чанцев В. В коричневом кафе неистового жука // НГ Ex Libris. 2013. 11 апреля (http://www.ng.ru/ng_exlibris/2013-04-ll/7_bichkov.html).
68
Бычков А. От замысла к факту // Свободный мир. 2013. 23 февраля (http://liberty.ru/post/Ot-zamysla-k-faktu).
69
Чанцев А. Чтение во время войны // Частный корреспондент. 2014. 3 марта (http://www.chaskor.ru/article/chtenie_vo_vremya_vojny_35283).
70
Бычков А. ГотфридБенн: воля к форме // Перемены. 2012. 2 мая (http://www.peremeny.ru/blog/11586).
71
Чанцев А. Война, которой не будет? // Частный корреспондент. 2011. 26 февраля (http://www.chaskor.ru/article/vojna_kotoroj_ne_budet_22421).
72
Книжная полка Ольги Новиковой // Новый мир. 2013. № 8.
73
От совершенно кромешного «Евангелия от Маркса» Анны Буссел (2007; из аннотации – «При входе в мавзолей В. И. Ленина изображен священный герб СССР с восходящим солнцем. Солнце указывает на таинственную связь Ленина с грядущим Спасителем») до вполне серьезной ЖЗЛовской биографии Роберта Пейна (2008).
74
http://community.livejournal.com/ra_lenin/
75
Запись передачи доступна по адресу: http://www.youtube.com/watch?v=4Xq5H10zl9Y.
76
А также в проектах группы – так, в выходивших с 1988 по 1990 годы альбомах «Коммунизма» вместе с дембельским фольклором и дворовыми песнями звучали речи Ленина и революционные радиопостановки.
77
«А наш батюшка Ленин совсем усоп, / Он разложился на плесень (привет Ленину-грибу. – А. Ч.) и на липовый мед, / А перестройка все идет и идет по плану».
78
«Ленин будет жить. / Ленин это шуточки, которыми нас травят. / Ленин это пряники, которыми нас манят. / Ленин это руки, которыми нас лепят».
79
«Мой хуй – бледный как Ленина / Мой хуй – железный как Сталин».
80
«Это – провокация, это – саботаж! / Ленин гальванический мечется в гробу. / В нашу конституцию впиваются враги. / Неча церемониться – надо нас убить».
81
Песни Летова иногда трудно точно датировать, поскольку они кочуют из альбома в альбом, поэтому проще указать совокупные хронологические рамки – не раньше конца 80-х и не позже конца 90-х.
82
«Сталин миллионы давил, Ленин в мавзолее вонял» («И снова темно»).