Kniga-Online.club
» » » » Владимир Пропп - Исторические корни Волшебной сказки

Владимир Пропп - Исторические корни Волшебной сказки

Читать бесплатно Владимир Пропп - Исторические корни Волшебной сказки. Жанр: Культурология издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ратнер-Штернберг С. А. Музейные материалы по тлингитскому шаманству. — Сб. МАЭ, 1927, т. VI.

Рыстенко А. В. Легенда о Георгии и драконе. Одесса, 1909.

Сказки зулу/Вступ. статья, пер. и примеч. И. Л. Снегирева. М.; Л… 1937.

499

Сказки и легенды татар Крыма/Зап. текста К. У. Усеинова. Симферополь, 1936.

Сказки народов Востока. M.; Л., 1938.

Софокл. Драмы/Пер, со введ. и вступ. очерком Ф. Зелинского, т. III. M., 1915.

Сперанский M. Н. Русская устная словесность. M., 1917.

Струве В. В. Иштарь-Исольда в древневосточной мифологии // Тристан и Исольда: Сб. статей. Л., 1932.

Тихая-Церетели M. Г. Женский образ mzeфunac av грузинских сказок // Тристан и Исольда: Сб. статей. Л., 1932.

Толстой И. И. Связанный и освобожденный силен // Памяти академика Н. Я. Марра (1864–1934). M.; Л., 1938.

Толстой И. И. Возвращение мужа в «Одиссее» и русской сказке // С Ф. Ольденбургу: К пятидесятилетию науч-обществ. деятельности. 1882–1932. Л., 1934.

Толстой И. И. Неудачное врачевание: Античная параллель к русской сказке // Язык и литература, 1932, т. VIII.

Толстой И. И. Связанный и освобожденный силен // Памяти академика Н. Я. Марра (1864–1934). M.; Л., 1938.

Толстой И. И. Статьи о фольклоре. M.; Л., 1966.

Тронский И. M. Античный миф и современная сказка // С. Ф. Ольденбургу: К пятидесятилетию науч. — обществ, деятельности. 1882–1932. Л., 1934.

Тураев Б. А. Древний Восток. Л., 1924.

Тураев Б. А. Египетская литература. M., 1920.

Францов Ю. П. Древнеегипетские сказки о верховных жрецах // Сов. фольклор, 1935, № 2–3.

Фрейденберг О. M. Поэтика сюжета и жанра. Л., 1936.

Фрейденберг О. M. Сюжет Тристана и Исольды в мифологемах Эгейского отрезка Средиземноморья // Тристан и Исольда: Сб. статей. Л., 1932.

Фрэзер Д Золотая ветвь. M., 1983.

Фрэзер Д. Золотая ветвь, т. II. М" 1928, т. I. M., 1928.

Фрэзер Д. Золотая ветвь, т. III. M., 1928.

Фрэзер Д. Золотая ветвь. Изд. 2-е. Л., 1983.

Фюстель де Куланж. Гражданская община древнего мира. СПб., 1906.

Харузин Н. Н. Русские лопари. M., 1890.

Харузин Н. Н. Этнография, вып. IV. Верования. СПб., 1905.

Худяков M. Г. Культ коня в Прикамьи // Из истории докапиталистических формаций Сб. статей к 45-летию науч. деятельности Н. Я. Марра. M; Л, 1933.

Худяков И. А. Верхоянский сборник. Якутск, 1890 (Зап. Вост. — Сиб. отд. Рус. геогр. об-ва по этногр., т. 1, вып. 3).

Чернецов В. Н. Вогульские сказки: Сб. фольклора народа манси (вогулов). Л., 1935.

Шкловский В. Теория прозы. M.,-Л., 1925.

Штернберг Л. Я. Материалы по изучению гиляцкого языка и фольклора, т. 1. СПб., 1908.

Штернберг Л. Я. Первобытная религия в свете этнографии. Л., 1936 (Науч. — исслед. ассоциация Ин-та народов Севера ЦИК СССР им. П. Г. Смидовича. Материалы по этногр., т. IV).

Эдда: Скандинав. эпос/Пер., предисл. и ком. С Свириденко M., 1907.

Яворский Ю. А. Памятники галицко-русской народной словесности, вып. 1. Киев, 1915, № 27. (Зап. Рус. геогр. об-ва по отд. этногр., т. XXXVII, вып. 1).

500

Сокращения

Аз. — Азадовский M. К. Верхнеленские сказки. Иркутск, 1938.

Аф. — Афанасьев А. Н. Народные русские сказки, т. 1–3 / Подгот. текста, предисл. и примеч. В. Я. Проппа. M., 1957 (в тексте книги в скобках указаны не страницы, а номера сказок).

Больте-Поливка — Bolte J., Polivka G. Anmefklingen zu den Kinderund Hausmarchen der Bruder Grimm, Bd. 1–5. Leipzig, 1913–1932.

Гримм — Grimm J. und W. Kinder- und Hausmarchen, Bd. 1–3, Berlin, 1822 и др. (в тексте в скобках указаны номера сказок).

Ж. ст. — Живая старина, т. XXI, 1912, вып. II–IV.

3В — Зеленин Д. К. Великорусские сказки Вятской губернии. Пг., 1915 г. (Зап. Рус. геогр. об-ва по отд. этногр. т. XLII.)

ЗП — Зеленин Д. К. Великорусские сказки Пермской губернии. Пг., 1914. (Зап. Рус. геогр. об-ва по отд. этногр., т. XLI.)

К. — Сказки M. M. Коргуева. Кн. 1/Зап., вступ. статья и комм. А. Н. Нечаева. Петрозаводск, 1939. (Сказки Карельского Беломорья, 1.)

"Книга мертвых" — Naville E. Das Aegyptische Todtenbuch der XIII. bis XX. Dynastie, Bd. 1–2. Berlin, 1881.

Он. зав. — Песни и сказки на Онежском заводе. Петрозаводск, 1937. (Карел. НИИ культуры.)

Онч. — Ончуков Н. E. Северные сказки. СПб., 1908. (Зап. Рус. геогр. об-ва по отд. этногр., с. XXXIII.)

Ригведа — Ludwig A. Der Rigveda, oder Die heiligen Hymmen der Brahmana/Zum ersten Mal vollstandig ins Deutsche ubersetzt, Bd. I–V. Praga, 1876–1883.

Сад. — Садовников Д. Н. Сказки и предания Самарского края СПб., 1884. (Зап. Рус. геогр. об-ва по отд. этногр., т. XII.)

Сев. — Карнаухова И. В. Сказки и предания Северного края. M, 1934.

Ск. — Соколовы Б. и Ю. Сказки и песни Белозерского края. M., 1915.

См. — Смирнов А. M. Сборник великорусских сказок Архива Русского географического общества, вып. I, II. Пг., 1917. (Зап. Рус. геогр. об-ва по отд. этногр., т. XLIV1,2)

Худ. — Худяков И. А. Великорусские сказки, вып. 1–3. M., 1860–1862.

Сб. МАЭ — Сборник Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого АН СССР (Ленинград).

ARw — Archiv ftr Religionswissenschaft (Leipzig).

FFC — Folklore Fellows Communications. Edited for the Folklore Fellows (Helsinki).

ZfE — Zeitschrift far Ethnologic (Berlin).

ZV — Zeitschrift des Vereins fur Volkskunde (Berlin).

Примечания

1

Верея — засов.

2

Hertel 1924, 14. — В аппарате Гертеля (371) много параллелей, главным образом, из античности. Ср. также: Benfey.

3

Ср. плешивость пророка Елисея (IV книга Царств Ветхого завета Библии II, 23).

4

Еще Ж. Бедье в своей знаменитой работе о фаблио' задумался над различением переменных и постоянных элементов в сказке, но, как отмечает В. Я. Пропп, не сумел их четко выделить и описать.

5

Функционально-структурный подход к фольклору и этнографии выдвигается в статье П.Г. Богатырева и Р.О. Якобсона (1929)14. В комментариях к американскому изданию русских сказок (1945)15 Р.О. Якобсон отмечает ценность морфологических исследований А.И. Никифорова и особенно В.Я. Проппа, их теоретическую близость работам по структурной лингвистике.

Значительно позже (в 1948 г.) А. Стендер-Петерсен, находившийся под сильным влиянием русской науки, при анализе одного сказания (о смерти героя от своего коня) предложил отличать неизменные динамические элементы сюжета от переменных лабильных, но его анализ имеет характер частичного возвращения от В. Я. Проппа к Ж. Бедье. Динамические элементы им ошибочно сводятся к сумме лабильных16.

С другой стороны, заслуживает упоминания попытка структурного анализа драмы в книге Э. Сурьо, где выделяются функции (в количестве шести), соответствующие неким силам, обозначенным астрологическими терминами и выраженным через персонажей. Функциям он противопоставляет многочисленные ситуации (в количестве 210441). Методика Э. Сурьо напоминает методику В.Я. Проппа, но менее четко разработана.

6

По ходу дела можно отметить, что в этих интересных рассуждениях Леви-Строс удачную аналогию мифа с естественными языками напрасно доводит до чрезмерного их уподобления и даже отождествления; впрочем, самая суть дела от этого существенно не меняется.

7

Работы К. Леви-Строса имели большое влияние в области фольклора и этнографии и вызвали ряд подражаний, а также многочисленные дискуссии

8

Цитируется по воспоминаниям А. Н. Мартыновой ("Живая старина" N 3(7). М.,1995. С. 22).

9

Holbek В. Inteipretation of Fairy Tales. FFC 239, Helsinki, 1987. C. 323–389.

10

Bremon Claude. The morphology of the French Fairy Tale: Ethical model // Patterns in oral litterature, ed. Jason Н., Segal D. - The Hague: Paris: Mouton, 1977 (далее: Patterns).

11

Ссылки на нумерацию по классификации Аарне-Томпсона даются по изданию: Thompson S. The Types of the Folktale. FFC № 184. Helsinki, 1973.

12

См. комментарий К.Бремона к статье Х.Ясон в том же сборнике (С.133–136), где он предлагает, основываясь на своей теории, схему строения одной из израильских сказок.

13

См. такие ее работы, как: Jason Heda. Ethnopoetry: Fonn, content, function. Linguistica biblica, Bonn, 1977; она же. A Model for narrative structure in oral literature // Patterns.

14

Кербелите Б. Историческое развитие структур и семантики сказок. Вильнюс, 1991. См. также: Кербелите Б. П. Сравнение структурно-семантических элементов повествования разных народов // Фольклор. Проблемы тезауруса. М., 1994.

15

Брето К., Заньоли Н. Множественность смысла и иерархия подходов в анализе магрибской сказки // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М., 1985.

16

Фотино С., Маркус С. Грамматика сказки // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М., 1985.

17

Holbek В. Inteipretation of Fairy Tales. FFC 239, Helsinki, 1987.

18

См., например. Мелетинский Е. М., Неклюдов С. Ю., Новик Е. С. и Сегал Д.М. Проблемы структурного описания волшебной сказки // Труды по знаковым системам IV, Тарту, 1969. С. 86 -135. Они же. Еще раз о проблеме структурного описания волшебной сказки /7 Труды по знаковым системам V. Тарту, 1971. С. 63–91. Новик Е. С. Система персонажей русской волшебной сказки // Типологические исследования по фольклору. Сб. статей памяти В. Я. Проппа. М., 1975. С. 214–246.

Перейти на страницу:

Владимир Пропп читать все книги автора по порядку

Владимир Пропп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Исторические корни Волшебной сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Исторические корни Волшебной сказки, автор: Владимир Пропп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*