Фрэнк Броутон - История диджеев
197
Требуемый этикетом (фр.).
198
«редкий грув».
199
От слова mad — безумный (англ.).
200
От do-it-yourself — сделай сам (англ.).
201
Руководство: Как без труда стать первым (англ.).
202
Неориканец — житель Нью-Йорка пуэрториканского происхождения.
203
Специалист по артистам и репертуару.
204
Даже лучше, чем настоящая вещь (англ.).
205
Здесь: кольцевая дорога (англ.).
206
Детектив Шафт — один из первых черных супергероев американского экрана.
207
Специальное подразделение полиции, созданное для борьбы с распространением наркотиков в среде рейверов.
208
Скорость вращения пластинки.
209
Dark — темный (англ.).
210
Аквалангисты, дышащие гелиево-кислородной смесью, говорят голосами высокого тембра.
211
Соул над Лондоном (англ.).
212
Канун тысячелетия (англ.).
213
Девятнадцатого октября 1987 г. индекс Доу-Джонс упал на 23 %.
214
По определению Андрея Горохова, это «музыка, услышав которую девушки не могут устоять на месте, ставят на пол свою сумочку и танцуют, упершись в нее взглядом» (Горохов А. Музпросвет. ru. М., 2001).
215
Отсортировано (англ.). На сленге — что-то вроде «замутить».
216
Любители группы The Grateful Dead.
217
Порнофильм 1978 года, режиссер Джим Кларк.
218
Broadcasting (теле- или радиовещание) можно перевести буквально как «широкое распространение информации», в то время как narrowcasting — это, наоборот, «узкое распространение».
219
В последней главке мы цитируем Дома Филлипса и Дейва Доррелла. — Прим. авт.