Ольга Матич - Эротическая утопия: новое религиозное сознание и fin de siècle в России
122
Гиппиус З. Н. — Злобину В. А., б/д. РПБ. Ф. 481. Ед. хр. 44.
123
Гиппиус З. Н. Стихотворения. С. 159.
124
Как и в отношениях с Философовым несколькими годами ранее, соперником Гиппиус был мужчина. Она поставила себе задачу спасти Злобина от гомосексуальных отношений. (Из переписки мы узнаем, что его гомосексуальное свидание с Михаилом Сазоновым, принадлежавшим к той же студенческой группировке, с которой у Гиппиус были дружеские отношения, обострило отношения между нею и Злобиным.) Что касается женских форм обращения к Злобину, Гиппиус использовала их и в письмах к Философову. Она называла его «мой дорогой мальчик/дорогая девочка», «родненькая моя» и «моя хорошая деточка».
125
Гиппиус З. Н. — Злобину В. А. 5 февраля 1919. РПБ. Ф. 481. Ед. хр. 45, л. 6 об.
126
Гиппиус З. Н. — Злобину В. А. 10 декабря 1918 г. РПБ. Ф. 481. Ед. хр. 44.
127
Лавров A. B. З. Н. Гиппиус и ее поэтический дневник // Стихотворения. С. 26.
128
См.: Matich О. Cemysevskij’s What Is to be Done? Transgressive Vision and Narrative Omniscience.
129
Pachmuss T. Intellect and Ideas in Action. P. 184.
130
Pachmuss T. Contes d’amour // Between Paris and St. Petersburg. P. 77. Пахмусс, в собственности которой находится дневник «Contes d’amour», исключила это ключевое самоописание Гиппиус из первой русской публикации дневника в «Возрождении», которую она сделала до публикации английской версии. По русской версии дневники Гиппиус недавно опубликовали в России. Важно отметить, что в русской и английской публикациях Пахмусс делала разные купюры. Парижские архивы Гиппиус и Мережковского она получила непосредственно от Злобина. Поскольку русский текст не опубликован, приводимая цитата — обратный перевод с английского.
131
Соловьев B. C. Собрание сочинений. СПб.: Просвещение, 1911–1914. Т. 7. С. 24.
132
Гиппиус З. Н. Contes d’amour. C. 62.
133
Гиппиус З. Н. «Зверебог» // Образование. № 8. 1908. С. 18–27 (рецензия на «Пол и характер). См. также: «Арифметика любви» // Числа. № 5. 1931. С 153–161.
134
Розанов В. В. Распоясанные письма. С. 70.
135
Там же.
136
Маковский С. К. На Парнасе. С. 115.
137
Берберова H. H. Курсив мой: Автобиография. NY: Russica Publishers, 1983. T. 1. С 278, 282.
138
Недатированное анонимное письмо Мережковскому (РПБ. Ф. 322. Ед. хр. 10). Существует скабрезный анекдот, что Юрий Фельзен, писатель- эмигрант, хорошо знакомый с Гиппиус, якобы рассказал другому писателю- эмигранту, Василию Яновскому, следующую историю: «Мне сообщали осведомленные люди, что у Зинаиды Николаевны какой‑то анатомический дефект…» И снисходительно посмеиваясь, добавлял: «Говорят, что Дмитрий Сергеевич любит подсматривать в щелочку» (Яновский B. C. Поля Ели- сейские. Книга памяти. СПб.: Пушкинский фонд, 1993. С. 129).
139
Троцкий Л. Д. Литература и революция. М.: Издательство политической литературы, 1991. С. 52.
140
Slonimsky N. Prefect Pitch: A Life Story. Oxford: Oxford University Press, 1988. P. 42. Николай Слонимский, дирижер и музыковед, был сыном Леонида Слонимского, редактора иностранного отдела журнала «Вестника Европы» и автора первой в России книги о Карле Марксе (1880). По материнской линии Николай Леонидович принадлежал к семье Венгеровых:
Семен Венгеров был его дядей, Зинаида Венгерова и Изабелла Венгерова, известная пианистка и педагог — его тетками. Минский, женатый на Людмиле Вилькиной — не то троюродной, не то четвероюродной сестре Слонимского, — сам приходился ему не то дядей, не то кузеном. Таким образом, многие родственники Слонимского были частью запутанной эротической жизни Гиппиус в 1890–е гг. В 1992 г. в частном разговоре в Лос- Анджелесе в возрасте 98 лет он повторил мне генеалогию своей семьи и все, что написал о своих отношениях с Гиппиус в «Perfect Pitch». Он особенно гордился тем, что написал музыку «Марсельезы» для пьесы Гиппиус «Зеленое кольцо». Слонимский много говорил о сексуальных страхах своей матери и ее нелепых представлениях о том, как передается сифилис: она говорила ему, что если женщина поцелует в шею или если поцеловать ее в локоть, то можно заразиться сифилисом. Этот рассказ присутствует и в его мемуарах. Однако там нет рассказа о том, как он жил на даче у Мережковских: однажды утром он обнаружил в ванной полотенце в крови и сказал об этом Философову, думая, что кто‑то ранен или даже убит. Философов с юмором ответил, что это кровь женщины, тем самым еще больше напугав молодого человека. Рассказывая мне эту историю, он с удовольствием заметил, что был очень наивным юношей. В ответ на мои настойчивые вопросы о Злобине, он отвечал, что не знает, кто это (хотя это маловероятно, т. к. в во время войны они принадлежали к одной группе, ходили даже слухи, что у них были гомосексуальные отношения). В любом случае, по мемуарам Слонимского о Гиппиус видно, что он был знаком с ее письмами и дневниками, опубликованными в 1970–е гг., в которых Злобину отведено заметное место. Его брат Михаил, по — видимому, помогал Мережковским вывезти из Советского Союза свой архив.
141
Описывая отношения Гиппиус и ее мужа, Злобин пишет, что «как ни странно, по крайней мере на первый взгляд, в их браке руководящая, мужская роль принадлежит не ему, а ей. <…> Оплодотворяет она, вынашивает, рожает он. Она — семя, он почва, из всех черноземов плодороднейший» (Злобин В. А. Тяжелая душа: Зинаида Гиппиус. Вашингтон: Виктор Камкин, 1970. С. 19).
1
Миролюбов был издателем популярного иллюстрированного ежемесячного издания «Журнал для всех». Об аудиенции см.: Гиппиус — Мережковская З. Н. Дмитрий Мережковский. Париж: YMCA‑Press, 1951. С 92.
2
Гиппиус З. Н. Первая встреча // Последние новости. № 3786. (4 августа 1931 г.). С. 2. В статье Гиппиус не упоминает Бенуа, Бакста и Минского.
3
Бенуа А. Н. Мои воспоминания в пяти книгах, кн. 4–5. М.: Наука, 1990. С. 288–289.
4
Епископ Сергий Ямбургский, позднее Финляндский и Выборгский, стал патриархом Русской православной церкви в 1943 г.
5
Гиппиус З. Н. Первая встреча. С. 2.
6
Скворцов, «имеющий репутацию миссионера — гонителя» (в среде сектантов) жаждал «оправдаться перед «интеллигенцией» и поэтому стремился содействовать разрешению на собрания. (Гиппиус З. Н. О бывшем / /Дневники 1891–1910. М.: НПК «Интелвак», 1999. С. 111).
7
Гиппиус — Мережковская З. Н. Дмитрий Мережковский. С. 97; Брюсов В. Я. Дневники 1891–1910. М.: М. и С. Сабашниковы, 1927. С. 117.
8
Бенуа А. Н. Мои воспоминания в пяти книгах. С. 290.
9
Злобин В. А. Тяжелая душа: Зинаида Гиппиус. Вашингтон: Виктор Камкин, 1970. С. 22. Ирина Одоевцева пишет в мемуарах, что Гиппиус говорила ей, что ее называли «белой дьяволицей» (Одоевцева И. В. На берегах Сены. М.: Художественная литература, 1989. С. 56).
10
Одним из участников собраний (возможно, настаивавшим, чтобы Победоносцев запретил их) был Михаил Меньшиков, бывший толстовец, на тот момент ставший вполне реакционным автором, писавший в «Новом времени».
11
В «Новом пути» также публиковалась русская и западная литература с мистическим уклоном. В нем впервые были напечатаны стихи Блока.
12
За исключением главы в книге Ютте Шерер «Die Petersburger Religiös‑Philosophischen Vereinigungen» («Петербургские религиозно — философские общества», 1973), посвященной позднейшему Религиозно — философскому обществу, и помимо того, что писали сами участники, об этих собраниях написано очень мало.
13
Розанов В. В. Люди лунного света: Метафизика христианства. М.: Дружба народов, 1990. С. 173. Сн. 1.
14
В «Людях лунного света» Розанов описывает пример духовного тройственного союза, состоявшего из школьного учителя и двух сестер. Учитель жил в «духовном супружестве» с одной из них. Вторую сестру Розанов называет «урнингом» (этот термин использовался в конце XIX века применительно к практиковавшим однополую любовь). У пары не было детей, если и были «ласки и поцелуи […] оплодотворения» не было. Как Вера Павловна и Лопухов в «Что делать?», у них были отдельные спальни. Розанов приводит и другой пример, подобный практике фиктивных браков 1860–х гг.: молодой человек женился на девушке, чтобы спасти ее от невыносимой жизни дома; они жили как брат с сестрой, хотя она и хотела иметь семью. Розанов сравнивает эти два брака с «духовным супружеством древних христиан». По его мнению, подтекстом обоих браков было гомосексуальное или лесбийское влечение одного или обоих партнеров (Люди лунного света. С. 278–280).