Kniga-Online.club
» » » » Франц Куровски - Черный крест и красная звезда. Воздушная война над Россией. 1941–1944

Франц Куровски - Черный крест и красная звезда. Воздушная война над Россией. 1941–1944

Читать бесплатно Франц Куровски - Черный крест и красная звезда. Воздушная война над Россией. 1941–1944. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вылет на советские позиции, которые образовали кольцо окружения

Сброс бомбы с Ju-87

Ночной вылет из Питомника

16 января 1943 г. Последние Ju-87 покидают Питомник

Дальние истребители Bf-110 еще продолжают боевые вылеты

Не-111 на взлете. Он увозит в тыл раненых

Сталинград: противник держится лишь на нескольких участках

Берлин 30 января 1943 г. «Надгробная речь» Геринга Сталинграду

Сальск: идет погрузка

Грузы с питанием необходимо доставить из Сталино в Сталинград

Погрузка раненых осенью

…и зимой под обстрелом противника

Кабина пилота Як-9, воевавшего в 9-й ИАД

«Боинг» В-17 из 452-й бомбардировочной группы, уничтоженный немецкими бомбардировщиками

FW-190 A-5

Командиры экипажей из 452-й бомбардировочной группы на предполетном инструктаже перед началом операции «Безумный Джо»

В-17 «Летающие крепости» из 452-й бомбардировочной группы в воздухе

B-17 на пути в Руланд. Машины из 1-й авиадивизии ВВС США

С 21 июня 1944 г. эти машины стали постоянной целью немецких ПВО

Руланд после бомбежки 21 июня 1944 г.

Из Руланда в Россию (в Полтаву). Бомбардировщики в сопровождении Р-51В «Мустанг»

Вылет P-51D из 20-й авиагруппы в Полтаву

Лейтенант Томпсон Хайфилд в России. Он стоит между двумя русскими летчиками. Сзади видна Р-39 «Аэрокобра»

Do-24 во время морской спасательной операции люфтваффе

Не-59 из морской поисково-спасательной службы

Гидросамолет Ju-52, который прозвали Юнкере в башмаках. Он отлично проявил себя в оборонительных операциях в регионе Черное море — Кубань

Спасательная операция над Балтийским морем

Примечания

1

Здесь и далее обозначения самолетов иностранной конструкции приводятся в оригинальной транскрипции. (Здесь и далее примеч. ред.)

2

Осоавиахим — общество содействия обороне, авиации и химическому строительству — добровольная общественно-политическая организация, созданная в СССР в 1927 г.

3

Оберст — воинское звание в рейхсвере и в люфтваффе, соответствующее званию полковника в Красной армии.

4

Цур зее — воинское звание в немецком военно-морском флоте, соответствующее званию оберста (полковника).

5

Бальмунг — название меча Зигфрида, главного героя «Сказаний о Нибелунгах».

6

Гауптман и обер-лейтенант — воинские звания в люфтваффе, соответствующие званиям капитана и старшего лейтенанта в ВВС Красной армии.

7

JG (Jagdgeschwader) — истребительная эскадра люфтваффе (по штату примерно соответствовала дивизии в ВВС Красной армии). Имела цифровое обозначение, а некоторые эскадры дополнительно получали почетное наименование. Группы, входящие в состав эскадры, обозначались римскими цифрами, например II./JG77. Эскадрильи обозначались арабскими цифрами, причем они имели сквозную нумерацию внутри эскадры, независимо от номера группы, в которую они входили, например 1./JG77, 8./JG77 и т. д. Эта система обозначения действовала во всех люфтваффе.

8

Stuka (Sturzkampfflugzeug) «Штука» — название типа пикирующего бомбардировщика, ставшее впоследствии именем нарицательным.

9

Stukageschwader — эскадра пикирующих бомбардировщиков (штурмовиков) люфтваффе.

10

Генерал-люфтцойгмейстер (Generalluftzeugmeister) — ответственный за разработку и производство самолетов — должность в структуре высшего командования люфтваффе и рейхсминистерства авиации.

11

Флюг-капитан — звание в немецкой гражданской авиации. Все летчики-испытатели авиастроительных фирм Германии были гражданскими пилотами.

12

Командование люфтваффе (Luftwaffenkommando) создавалось по территориальному признаку и потому в подавляющем большинстве случаев получало соответствующее наименование. Подчинялось штабу воздушного флота, в чьей зоне ответственности располагалось. Далее в тексте для упрощения восприятия используется оригинальное немецкое обозначение.

13

Немецкая бухта — так в Германии называют Гельголандскую бухту.

14

Авиационное командование на локальном участке театра военных действий и потому в обозначении имело соответствующее название. В организационной структуре люфтваффе стояло на ступень ниже Luftwaffenkommando, создававшихся по такому же принципу.

15

Kampfgruppe zur besonderen Verwendung — транспортная авиагруппа в составе люфтваффе.

16

Erganzungsgruppe — учебно-боевая группа в составе люфтваффе. Подобные группы на первоначальном этапе войны существовали при каждой эскадре, и в них вновь прибывавшие пилоты или экипажи проходили дополнительную подготовку уже в боевых условиях.

17

Aufklärungsgruppe, сокращенно — AufklGr. — разведывательная авиагруппа в составе люфтваффе дальнего действия. Литера F (Fern) означала, что группа или эскадрилья оснащена самолетами-разведчиками дальнего радиуса действия, а литера Н (Heeres) — что тактическими разведчиками ближнего радиуса действия.

18

Zerstorergeschwader, сокращенно — ZG — эскадра тяжелых истребителей (самолетов-разрушителей) в составе Люфтваффе.

19

Lehrgwschwader, сокращенно — LG — опытная эскадра. Всего в люфтваффе было две таких эскадры, которые изначально создавались для отработки тактики действий всех видов авиации. Однако уже к 1941 г. они утратили свое назначение, и входившие в них группы далее действовали как обычные бомбардировочные или штурмовые группы.

20

Так первоначально именовались ночные разведывательные эскадрильи.

21

Schnellkampfgeschwader (SKG) — эскадра скоростных бомбардировщиков. Фактически ее самолеты действовали как штурмовики непосредственной поддержки войск.

22

Nacht Aufklarungs Staffel — ночная разведывательная эскадрилья в составе люфтваффе.

23

Aufklärungsgruppe Oberbefehlshaber der Luftwaffe — разведывательная авиагруппа при Главнокомандующем люфтваффе.

24

Плохер Г. Военно-воздушные силы Германии против России 1941.

25

См.: Плохер Г. Указ. соч.

26

Кессельринг А. Солдат до последнего дня.

27

Авиационное командование непосредственной поддержки наступающих войск.

28

Плохер Г. Указ. соч.

29

Дирих В. KG51 «Эдельвейс».

30

Вагенер К. Группа армий «Юг» — битва за юг на Восточном фронте 1941–1945.

31

ИАП — истребительный авиационный полк в составе ВВС Красной армии.

32

Плохер Г. Указ. соч.

33

Главнокомандующий люфтваффе. Отдел «1с». Секретные документы. Отчет об обстановке № 660. Собрание документов. Карлсруэ. 1941. 30 июня. С. 18.

34

«Цельфиндеры» — так в люфтваффе называли самолеты, имевшие специальное навигационное оборудование и хорошо подготовленных штурманов, чья задача — вести по маршруту полета группы бомбардировщиков и выводить их точно на цель.

Перейти на страницу:

Франц Куровски читать все книги автора по порядку

Франц Куровски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Черный крест и красная звезда. Воздушная война над Россией. 1941–1944 отзывы

Отзывы читателей о книге Черный крест и красная звезда. Воздушная война над Россией. 1941–1944, автор: Франц Куровски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*