Виктор Бердинских - Тайны русской души. Дневник гимназистки
328
Гуммиарабик – вязкая прозрачная жидкость, выделяемая некоторыми видами акаций; растворяется в воде, образуя клейкий раствор; ранее применялся как клей.
329
Три цвета (белый, синий, красный) официального (с 28 апреля 1883 года) флага Российской империи.
330
Парегорик – лечебное средство против кашля, также – болеутоляющее и антидиарейное средство.Глава 9. 1918 год
331
Сын Н. Я. Вертячих – Александр Николаевич Вертячих (1881? – 1937?) – горный инженер, меньшевик, активный участник событий 1905 года (Вятка) и 1917 года (город Лысьва, ныне Пермский край), до 1924 года – в эмиграции в зоне КВЖД (Китайско-Восточной / Китайско-Чанчуньской) железной дороги (Китай, Маньчжурия). Вернувшись в СССР, работал инженером на Урале и в Москве; расстрелян в декабре 1937 года (?) – по так называемым «сталинским спискам».
332
Полинька (также Аполлинария К., Аполлинария Кир.) – очевидно, мать Л. Ф. Лазаренко.
333
Имеются в виду военнослужащие Измайловского лейб-гвардии полка.
334
Здесь и далее называются сослуживцы автора «Дневника…» по телеграфной станции, располагавшейся, очевидно, в здании «нового» вокзала (Вятка-I), открытого в 1902 году на железнодорожной ветке «Санкт-Петербург – Пермь» и поэтому изначально называвшегося Петербургским, а затем – Московским (ныне Киров-I – Центральный вокзал Кировского отделения Горьковской железной дороги).
335
Речь идет, вероятно, о спектакле, поставленном при финансовом участии и попечительстве Вятского губернского съезда представителей кооперативных учреждений (Вятским союзом кооператоров).
336
Очевидно, Шкляев Валериан Николаевич (1889 – 1976) – сын известного вятского врача Николая Николаевича Шкляева (1847 – 192). Выйдя в 1956 году на пенсию, занялся сбором материалов по истории рода Шкляевых и связанных с ним семей Спасских и Васнецовых. Составил книгу воспоминаний «Моя жизнь» (в 2 частях), охватывающих период с 1889 года до начала 1970-х годов. Старшая сестра В. Н. Шкляева – Любовь Николаевна (1887? – ?) – окончила ВМЖГ и естественное отделение Высших женских («Бестужевских») курсов.
337
Крылов Иван Андреевич (1769 – 1844) – литератор, баснописец, драматург.
338
Возможно, Фирсов Е. П. – художник, сотрудник художественного отдела вятских мастерских учебных пособий.
339
Очевидно, отец Л. Ф. Лазаренко.
340
Белый, с росписью, вышивкой или кружевами по краям, обязательно застегнутый на булавочку головной платок – непреложный атрибут женской одежды у старообрядцев.
341
Гангесов Александр Николаевич (1879 – после 1941?). Родился в Вятке в семье земского врача. Окончил лесной и сельскохозяйственный факультеты Новоалександрийского института сельского хозяйства и лесоводства (ныне город Пулавы в Люблинском воеводстве, Польша). По основной специальности – агроном. Арестован за «участие в студенческих беспорядках», находился в тюремном заключении (1910 – 1911). Активный деятель кооперативного движения в Вятской губернии: инструктор Вятского губернского земства по кредитной кооперации (до 1917). Входил в близкий круг епископа Евсевия (Рождественского). В 1923 году находился под следствием – по обвинению в «религиозной пропаганде» и «противодействии изъятию церковных ценностей», один из фигурантов проходившего в Краснодаре «показательного процесса по делу епископа Евсевия», обвиненного в руководстве «контрреволюционной монархической организацией». В 1924 – 1931 годах работал преподавателем экономической географии в Вятском сельхозтехникуме и в Вятском кожевенном политехникуме (ныне Кировский механико-технологический техникум). В 1931 – 1934 годах жил и работал в Москве – в библиотеках различных научных организаций. В 1934 году вернулся в Вятку (Киров). В 1941 году Кировским областным судом приговорен по статье 58 – 10 Уголовного кодекса (УК) РСФСР к «высшей мере наказания» (расстрелу). Из судебного приговора: «На протяжении ряда лет занимался контрреволюционной агитацией клеветнического и пораженческого характера. В июне 1940 года… возводил клевету и наносил оскорбления в адрес Советской власти и ее руководителей, вместе с этим высказывал пораженческое настроение в отношении существующего в СССР строя. В августе (1941 года)… снова клеветал на большевистскую партию и высказывал пораженческие настроения в отношении Советской власти…» Определением Судебной коллегии Верховного суда РСФСР приговор облсуда оставлен в силе, но наказание заменено на 10 лет лишения свободы. Дальнейшая судьба А. Н. Гангесова неизвестна. Реабилитирован в 1989 году. Жена (с 1918 года) – Лазаренко Лидия.
342
Гл. II «Пробуждение души».
343
Речь идет о Вятском губернском земском музее и складе кустарных изделий, открытом в сентябре 1892 года и находившемся в торговых рядах – на углу улиц Казанской и Московской. На первом этаже здесь размещался кустарный склад, а на втором – музей, где можно было ознакомиться с различными образцами и видами изделий, сырья и даже технологией народных промыслов. При советской власти музей упразднили.
344
Книга «О скрытом смысле жизни. Письма теософа к русским читателям» («О скрытом языке») – собрание литературно-философских эссе одного из руководителей и теоретиков Российского теософского общества (РТО), основанного в 1908 году, Елены Федоровны Писаревой (Рагозиной; 1853 – 1944). В этой книге в значительной степени синтезированы основы общетеософского мировоззрения – мистической доктрины Е. П. Блаватской.
345
Вероятно, нечто вроде оператора-контролера на телефонно-телеграфной станции.
346
Джемс Уильям (традиционное написание; правильно – Джеймс; 1842 – 1910) – американский философ и психолог, один из основателей и проповедников так называемой «религии оптимизма». В частности, в своей работе «Многообразие религиозного опыта» (1902) утверждал, что ценность религии заключается в способности помочь людям обрести положительное и уверенное отношение к жизни: религия способствует утверждению у человека верных представлений о самом себе и окружающих условиях – для того, чтобы люди не стали жертвой несовершенства жизни и общества. (Джеймс У. Многообразие религиозного опыта. – М., 1993.)
347
Щепкина-Куперник Татьяна Львовна (1874 – 1952) – драматург, поэтесса, переводчица. Автор нескольких поэтических сборников (изданных в основном до 1917 года), а также пьес, повестей, рассказов, мемуаров.
348
Служба «Двенадцати Евангелий» («Страстных Евангелий») – великопостное церковное богослужение, совершаемое на Страстной неделе – накануне Пасхи, вечером Страстного четверга.
349
Отдельные гардемаринские классы (ОГК) – морское училище для подготовки строевых офицеров Российского флота, находившееся в Санкт-Петербурге / Петрограде – в Галерной гавани. Основаны 1 июня 1914 года на основе Временных курсов юнкеров флота. Первый выпуск из классов произведен в 1916 году. Упразднены 28 ноября 1917 года.
350
Строки из стихотворения И. А. Бунина «Кедр» (1901).
351
«Песнь о Гайавате» – эпическая поэма американского поэта Генри Уодсворта Лонгфелло (1807 – 1882), основанная на легендах индейцев оджибве.
352
Возможно, дом «землемерши» Марии Павловны Филимоновой (улица Спасская, 47).
353
5 – 28 мая 1918 года в залах Второй мужской гимназии (на углу улиц Царево-Константиновской и Копанской, ныне Свободы и Герцена – здание гуманитарной гимназии – проходила очередная выставка Товарищества вятских художников (четырнадцать экспонентов – живопись, графика, скульптура, фотография), которую посетило более 3000 человек.
354
Аглавена – одна из главных героинь психологической трагедии М. Метерлинка «Аглавена и Селизетта».
355
Эмерсон Ральф Уолдо (1803 – 1882) – американский поэт, философ, общественный деятель. В эссе «Природа» (1836) первым выразил и сформулировал философию трансцендентализма.
356
Цитата из книги Е. Ф. Писаревой «О скрытом смысле жизни».
357
Слепороды – насмешливое прозвище выходцев с Вятки, присвоенное им по легенде в старину непримиримыми соперниками-устюжанами.
358
Здесь и далее цитируется стих 60 из книги Р. Тагора «Гитанджали».
359
Вольное переложение детской песенки «Мой Лизочек» П. И. Чайковского – из цикла «Шестнадцать песен для детей», 1883); стихи А. Н. Плещеева.
360
«Садхана. Творчество жизни» – сборник эссе Р. Тагора, посвященных индийской культуре, религии, философии. Первая публикация на русском языке – Москва, 1914.