Эрдёди Янош - Борьба за моря. Эпоха великих географических открытий
1. Изображение сухопутного торгового каравана XVI века. До открытия водного восточного пути такие караваны шли опасными и трудными путями, доставляя в Европу сокровища Островов Пряностей
2. Мыс Доброй Надежды. Гравюра XVII века
С невероятным усердием Колумб собирал данные для подкрепления своего эпохального замысла: через запад на восток! Он добывал доказательства по крохам из древней и современной ему литературы, из произведений греческих философов, из Библии, из книг современных географов-естествоиспытателей и отчетов морских капитанов. Разумеется, через его руки проходили бесчисленные, не имевшие для него никакой ценности легенды, предсказания, сказки и выдумки, подробные описания таких, например, деталей, как плавающие в неведомых водах куски деревьев, трупы людей, пролетающие вдали от континентов стаи лесных птиц и т. д.; попадались и научно обоснованные рассуждения или, по крайней мере, гениальные предвидения.
Решающие аргументы он почерпнул, вероятно, из двух источников. Одним из них была опубликованная в 1483 году работа "Imago Mimdi" (Картина мира) одного французского ученого, писавшего под именем Петрус Аллиакус. Автор подытожил аргументы старых и новых авторов и пришел к следующему выводу: "Из произведений великого Аристотеля и других знаменитых ученых мы знаем, что западные берега Испании отделены от восточного побережья Индии лишь небольшим морским пространством... Очевидно, при попутном ветре этот океан можно переплыть за короткое время; значит, восточные края Индии недалеки от западных берегов Африки..."
Через запад - на восток
Важную научную поддержку Колумб получил от естествоиспытателя Паоло Тосканелли.
Во время своих переговоров в Португалии Колумб узнал, что этот пользующийся международной славой итальянский врач и географ недавно послал одному своему другу-португальцу заключение о западном морском пути. Колумб немедленно и без колебаний обратился к соотечественнику. Ответ Тосканелли не заставил себя долго ждать, знаменитый ученый с готовностью ответил мореплавателю, сообщившему ему о своем отважном проекте: "В ответ на твое письмо, из которого я узнал о твоем благородном стремлении отправиться к богатым пряностями островам, высылаю тебе копию письма, посланного мною в свое время одному моему португальскому другу ... а также морскую карту, подобную той, что я выслал и ему..."
Важнейшие пункты присланной Колумбу копии письма состояли в следующем: "...Мы уже говорили о втором пути к Островам Пряностей, более коротком, чем ваш путь к Гвинее, то есть вдоль Африки... На составленной мною карте видны берега вашей страны и острова, откуда надо плыть к западу, не меняя курса; ты найдешь на карте страны, которых можно достичь этим путем. Я обозначил также расстояния, замеренные от экватора и полюса, которые нужно соблюдать во время плавания... Тебя не должно удивлять, что приносящие пряности территории, называемые обычно Востоком, я называю западными краями: тот, кто отправляется по южному морскому пути, к западунаходит страны, достигаемые по северным сухопутным дорогам в восточном направлении..."
Конечно, Тосканелли тоже был сыном своей эпохи; в его письме есть детали, представляющие собой скорее выдумки и сказки, чем научные прогнозы и расчеты. Он пространно пишет о сокровищах дальних берегов, о богатстве их жителей, о гавани Зайтон, куда ежегодно заходит сотня больших кораблей, нагруженных перцем, не говоря уже о парусниках с другими ценными грузами. Многие богатые и счастливые провинции процветают там под владычеством короля королей - Великого Хана; сам же властитель проводит большую часть года в провинции Катай (во время Тосканелли ученые называли так Китай; Катай - причудливая смесь понятий о Китае, Индии, островах и Монгольской империи). Далее Тосканелли рассказывает о дальневосточном посольстве, побывавшем у римского папы около двухсот лет назад, в 1306 году, затем о послах, посетивших Рим в 1441 году, при папе Евгении IV. С одним из них Тосканелли беседовал лично. Посол рассказал ему о реках невероятной длины и ширины (может быть, о Янцзы), о мраморных мостах, о сотнях великолепных городов; о золоте, серебре и драгоценных камнях; о мудрецах, ученых-звездочетах и умном управлении империей.
1. Королева Изабелла
2. Король Фердинанд, муж Изабеллы
3. Рукопись одного из писем Христофора Колумба
"Путь не только возможен, но и вероятен"
После такого экскурса в область перемешанной с вымыслом действительности Паоло Тосканелли возвращается в письме к практическому вопросу: как воплотить в жизнь отважный план морского путешествия:
"На прилагаемой карте я изобразил схему морского пути из Лисабона прямо на запад, разделенного на двадцать шесть частей; длина одной такой части составляет 250 морских миль. В конце пути находится огромный город Квинсей [быть может, ученый слышал о Ханчжоу, и в его написании это название было искажено], что означает "Город неба". О бурной жизни и богатстве этого города ходят удивительные слухи. Город расположен в провинции Манжи, которая граничит с провинцией Катай, резиденцией властителя. На расстоянии примерно десяти участков пути, то есть 2500 морских миль от Антильских островов, находится знаменитая страна Сипанго [тогдашнее название Японии]..."
Переписка продолжалась. Содержание второго письма Колумба нам неизвестно, но сохранилось несколько копий ответа Тосканелли. В текстах отдельных копий наблюдаются некоторые расхождения (главным образом вследствие перевода с латинского на другие языки). В книге "Historia de las Indias" (История Индий) Лас Казас воспроизводит всю эту переписку на испанском языке и решительно утверждает, что письмо Тосканелли он "видел своими глазами и держал в своих руках".
Второе письмо Тосканелли содержит еще более решительные и ободряющие утверждения: "Велик и благороден твой план: к восточным островам плыть на запад... Этот путь не только возможен, но и вероятен. Несомненно, что это предприятие достойно всяческого уважения, оно принесет большую пользу и славу всему христианскому миру. Ты пока еще не предвидишь так ясно, как я, ибо у тебя не было возможности собрать столько надежных данных от авторитетных и ученых мужей..."
В результате переписки - часто спорной по достоверности, но все-таки вероятной - с известным всей Европе ученым Христофор Колумб, следовательно, заручился новой и важной поддержкой для своего проекта. Текст писем и карта Тосканелли подтверждали правоту Колумба, на которой он настаивал с упорством маньяка.
Неожиданное препятствие
И пусть не все данные были точными, пусть некоторые утверждения не имели под собой никакой почвы, соображения Тосканелли и Колумба в основных чертах все-таки полностью соответствовали реальному положению вещей, вернее, соответствовали бы, если бы не существовало нечто неожиданное, чего не мог предполагать ни тот, ни другой...
Этим "нечто" был огромный, протянувшийся почти от Северного полюса до Южного материк.
Огромный - названный позже Америкой - континент вырос на пути кораблей Колумба, когда храбрый адмирал, слепо веря в свою правоту, на всех парусах устремился к берегам Индии.
1. Портрет (сомнительной достоверности) Христофора Колумба, XVI век
2. Еще один портрет Христофора Колумба. Работа Германо Косты. В пользу достоверности портрета говорит большое сходство овала лица, формы носа, губ и подбородка
3. 'Санта-Мария', 'Нинья' и 'Пинта' - три корабля первой экспедиции Колумба; по всей вероятности, собственноручные рисунки адмирала
Великое заблуждение
Наказание оборачивается вечной славой
Какая прекрасная и вдохновенная получилась бы картина, если бы начало величайшего в истории человечества путешествия можно было изобразить так:
...В гавани толпятся десятки смелых и опытных матросов, они наперебой предлагают свои услуги адмиралу. Каждый мечтает подняться на палубу одного из кораблей, отправляющихся в фантастический, рискованный путь, но не всем выпадает такая честь: многие, повесив голову, грустно бредут прочь. Корабли великолепно построены и прекрасно оснащены, в полном соответствии с великой задачей...
Красивая получилась бы сказка. Но только сказка. Более того - ложь.
Ибо в действительности дело обстояло совсем иначе.
Для оснащения и отправки флотилии Христофора Колумба представители испанского королевского двора наметили порт Палое. Жители этого порта, находящегося на юго-западном побережье Испании, восприняли эту "честь" без особого волнения, скорее с недовольством.