Kniga-Online.club
» » » » Константин Богданов - Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры

Константин Богданов - Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры

Читать бесплатно Константин Богданов - Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

528

И. И. Толстой стал действительным членом Академии наук СССР 30 ноября 1946 года. До Толстого первым филологом-классиком, удостоенным звания академика в послереволюционные годы (в 1929 году), был М. М. Покровский (1869–1942). Толстой был, кстати сказать, автором некролога Покровскому (Известия Академии наук СССР. 1944. Т. 3. Вып. 2/3), замечательного по своей едва ли не эксцентричной для эпохи «аполитичности»: поминая добрым словом покойного ученого, Толстой ни единым словом не обмолвился о том, что смерть Покровского пришлась на годы войны, но зато с нескрываемым сочувствием отозвался о дореволюционной традиции классической филологии в России и привел восторженный отзыв о Покровском М. О. Гершензона.

529

Толстой И. И. Аэды: античные творцы и носители древнего эпоса. М., 1958. Книга Толстого издана после его смерти (в 1954 году).

530

Толстой И. И. Аэды. С. 222.

531

Толстой И. И. Аэды. С. 225.

532

Толстой И. И. Аэды. С. 231.

533

См., напр., книгу, выдвигавшуюся в 1941 году на Сталинскую премию (но ее не получившую): Фетисов М. И. Джамбул Джабаев. М., 1941.

534

Мандельштам О. Сочинения: В 2 т. М., 1990. Т. 1. С. 311.

535

Гаспаров М. Л. О. Мандельштам: Гражданская лирика 1937 года. М., 1996.

536

Мандельштам О. Сочинения: В 2 т. М., 1990. Т. 1. С. 59.

537

Новый мир. 1997. № 9. С. 213 (сноска).

538

Месс-Бейер И. Мандельштам и сталинская эпоха: Эзопов язык в поэзии Мандельштама 30-х годов. Helsinki, 1997. С. 130–198. См. также: Гандельсман В. Сталинская «Ода» Мандельштама // The New Rewiew. 1999. № 133.

539

Дутли Р. «Век мой, зверь мой…» СПб., 2005. С. 315, след.

540

Григорьев В. П. Поздний Мандельштам: Хитрые углы («Ода» Сталину или/и Хлебникову) // www.philol.msu.ru.

541

Сталин и космополитизм. Документы Агитпропа ЦК КПСС, 1945–1953 / Сост. Д. Г. Надзафов. М., 2005.

542

Кожевников А. Б. Игры сталинской демократии и идеологические дискуссии в советской науке: 1947–1952 гг. // Вопросы истории естествознания и техники. 1997. № 4. С. 26–58; Зубкова Е. Ю. Послевоенное советское общество: политика и повседневность. 1945–1953. М., 1999. С. 187–191; Pollok Е. Politics of Knowledge: Party Ideology and Soviet Science, 1945–1953. Ph.D. diss. University of California. Berkeley, 2000; Krementsov N. The Cure: A Story of Cancer and Politics from the Annals of the Cold War. Chicago: University of Chicago Press, 2002. Cm. также: Фатеев А. В. Образ врага в советской пропаганде 1945–1954 гг. М., 1999.

543

Академия наук в решениях Политбюро ЦК РКП(б) — ВКП(б). 1922–1952 / Сост. В. Д. Есаков. М., 2000. С. 356–357; Есаков В. Д., Левина Е. С. Сталинские «суды чести»: «Дело „КР“». М., 2005. С. 225.

544

Ленин и советская историческая наука // ВДИ. 1949. № 4. С. 10.

545

Маркиш С. Советская античность. Из опыта участника // Знамя. 2001. № 4 (эл. версия: http://magazmes.russ.rU/znamia/2001/4/itogi.html). Здесь же автор вспоминает, как после ареста в январе 1949 года его отца (известного литератора и члена Антифашистского еврейского комитета Переца Маркиша) он сменил романо-германское отделение московского филфака на сравнительно безопасное отделение классической филологии.

546

Сакральной цитатой этих лет становится ленинский пассаж: «Чуждо ли нам, великорусским сознательным пролетариям, чувство национальной гордости? Конечно, нет. Мы любим свой язык и свою родину, мы больше всего работаем над тем, чтобы ее трудящиеся массы (т. е. 9/10 ее населения) поднять до сознательной жизни демократов и социалистов. Мы гордимся тем, что эта среда (великороссов) выдвинула Радищева, декабристов, революционеров-разночинцев 70-х годов, что великорусский рабочий класс создал в 1905 году могучую революционную партию масс» (Ленин В. И. О национальной гордости великороссов (1914) // Ленин В. И. Сочинения. Т. XVIII. 3-е изд. С. 81).

547

ВДИ. 1950. № 4. С. 8.

548

Историческое значение трудов товарища Сталина для изучения первобытно-общинного и рабовладельческого общества // ВДИ. 1949. № 4. С. 3.

549

История ВКП(б). Краткий курс. С. 346.

550

Я слышал этот рассказ в середине 1980-х годов из уст доцента кафедры классической филологии ЛГУ Гайяны Галустовны Анпетковой-Шаровой. Трудоемкое намерение не было осуществлено, и русская культура так и не получила текста, который бы опередил существующее латиноязычное издание сочинений Ким Ир Сена или недавно изданный перевод бестселлера Джоан Роулинг «Гарри Поттер» на древнегреческий язык, сделанный Эндрю Уилсоном (Άρειος Ποτήρ χαì ή του φιλόσοφοũ λίθος. London: Bloomsberry, 2004). «Осовременивание» древних языков в СССР ограничилось отдельными попытками цензурирования хрестоматийных текстов и древних авторов. В «Учебнике латинского языка для 8–10 классов средней школы» А. И. Васнецова и С. П. Кондратьева свирепая поговорка «Homo homini lupus est» гуманистически отредактирована как «Homo homini amicus, collega et frater est»; воинственное «Si vis pacem para bellum» заменено миротворческим: «Si vis pacem para pacem» (cm. также: Лурье Я. С. Из воспоминаний о Марке Наумовиче Ботвиннике // Древний мир и мы. Классическое наследие в Европе и России. 1997 / Отв. ред. А. К. Гаврилов. СПб., 1997. С. 186). Авторы, впрочем, не удовлетворили этим рецензента, пенявшего со страниц «ВДИ», что в подборе текстов для чтения «текст о жизни рабов дан лишь в конце морфологии, на стр. 118», а приводимые в учебнике тексты из «Orbis Romanus pictus» «совершенно устарели в идейном отношении и абсолютно не соответствуют советскому пониманию древней истории». Вообще же, по мнению рецензента, «насущной необходимостью и совместной обязанностью как филологов, так и историков является разработка идейно выдержанных хрестоматийных текстов для изучающих латинский язык» (Ленцман Я. А. С. Кондратьев и А. Васнецов. Учебник латинского языка для 8–10 классов средней школы. Учпедгиз, 1948 // ВДИ. 1949. № 4. С. 187). На неправильный выбор текстов для перевода указывал и рецензент учебника по греческому языку С. И. Соболевского: «Конечно, язык Платона блестящ, но по многим основаниям <…> такого подбора давать не следовало <…>. Философия Платона, особенно в „Государстве“, нам идеологически чужда, да и восхваление личности Сократа не только здесь, но и в большом количестве фраз для перевода едва ли соответствует нашему к нему отношению» (ВДИ. С. 182).

551

Как это делают, например, Т. Г. Иванова и В. А. Бахтина: Иванова Т. Г. Русская фольклористика начала XX века в биографических очерках: Е. В. Аничков, А. В. Марков, Б. М. и Ю. М. Соколовы, А. Д. Григорьев, В. Н. Андерсон, Д. К. Зеленин, Н. Е. Ончуков, О. Э. Озаровская. СПб., 1993; Бахтина В. А. Фольклористическая школа братьев Соколовых. (Достоинство и превратности научного знания). М., 2000.

552

Толстой А. Н. Депутат-писатель // Правда. 1938. 12 дек. № 341. См. также: А. Н. Толстой и Свод русского фольклора. (Публикация А. А. Горелова) // Из истории русской советской фольклористики. Л., 1981. С. 3–6.

553

«Нет времени труднее для масштабных культурных начинаний, нежели час разлома государственности. И все же нельзя отрешиться от сознания, что именно национальная культура, ее огромные накопления, ее генетический фонд — это и есть богатство и мощь России, которые способны чудодейственно работать на возрождение Отечества <…>, способствовать грядущему цементированию разъятой целостности, а далее — воссоединению частей страны, подвергшихся трагическому для братских народов взаимоотторжению. Все ресурсы жизнестроительства должны быть сегодня приведены в действие, и в их числе — классика фольклора, созданная художественным гением народа, запечатлевшая продуктивные закономерности и стабилизирующие традиции национального бытия» (Предисловие А. А. Горелова к: Былины Печоры. Свод русского фольклора. Былины: В 25 т. Т. 1 / Отв. редактор А. А. Горелов. СПб., 2001. С. 7).

554

Oinas F. Folklore and Politics in the Soviet Union // Slavic Review. 1973. Vol. 32. P. 47–49, след.; См. также: Русский фольклор: Библиографический указатель. 1917–1944 / Сост. М. Я. Мельц. Л., 1966.

555

Былины Севера. Т. I. Мезень и Печора. Записи, вступит. статья и коммент. А. М. Астаховой / Под ред. М. К. Азадовского. М.; Л., 1938; Былины Пудожского края / Ред. А. М. Астахова. Петрозаводск, 1941; Чичеров В. И. Онежские былины. М., 1948.

Перейти на страницу:

Константин Богданов читать все книги автора по порядку

Константин Богданов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры отзывы

Отзывы читателей о книге Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры, автор: Константин Богданов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*