Kniga-Online.club
» » » » Андрей Дикий - Пропавшая грамота. Неизвращенная история Украины-Руси

Андрей Дикий - Пропавшая грамота. Неизвращенная история Украины-Руси

Читать бесплатно Андрей Дикий - Пропавшая грамота. Неизвращенная история Украины-Руси. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дат с Черкас, июня 8, 1648 року.

Вашому царскому величеству найнизши слуги. Богдан Хмельницкий, гетман з Войском его королевской милости Запорозким.

(ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Малороссийские грамоты, д. 28, л. подлинник, опубликован: Памятники Киевской Комиссии…, изд. 2, т. I, стр. 219–221; Акты ЮЗР, т. III, стр. 207–208; Історія України в документах і материалах, т. III, стор. 129–130).

II

1654 Г. ЯНВАРЯ 8. ПИСЬМО БОГДАНА ХМЕЛЬНИЦКОГО ИЗ ПЕРЕЯСЛАВА ЦАРЮ АЛЕКСЕЮ МИХАЙЛОВИЧУ С БЛАГОДАРНОСТЬЮ ЗА ВОССОЕДИНЕНИЕ УКРАИНЫ С РОССИЕЙ

Список с листа белорускою письма, каков писал ко государю царю и великому князю Алексею Михайловичю всеа Руссии Богдан Хмельницкой, гетман с Войском Запорожским, с головою московских стрельцов с Артемоном Матвеевым в нынешнем во 162-м году генваря в 17-й день.

Божиею милостию великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю всеа Великия и Малыя Русии самодержцу (п. т.)… и иных многих государств государю и обладателю вашему царскому величеству, Богдан Хмельницкий, гетман Войска Запорожского и все Войско Запорожское низко до лица земли челом бьют.

Богу милостивому и вашему царскому величеству велико благодарим, получивше ныне, что от веку жаждали есмо, промыслом Божиим и милостию неизчетною вашего царского величества: что ваше царское величество пожаловати под крепкую и высокую руку свою государскую нас, верных слуг своих, приняли изволил, мы, Богдан Хмельницкий, гетман Войска Запорожского, и все Войско Запорожское, за милость неизреченную вашему царскому величеству паки и паки до лица земли низко челом бьем.

А по словеси евангельскому веру вашему царскому величеству, учинили есмо. И та дело совершили есмя перед ближним боярином вашего царского величества и наместником тверским Васильем Васильевичем Бутурлиным, окольничим и наместником муромским Иваном Васильевичем Олферьевым да думным дьяком Ларионом Дмитриевичем Лопухиным. И просим: изволь, ваше царское величество, нас, верных слуг и подданых своих имети и от всех неприятелей боронити. А что есмя с ближним боярином вашего царского величества и с товарыщи его разговаривали о всяких делах, они про то, про все пространнее вашему царскому величеству скажут. Потом, дабы ваше царское величество на великих престолех великого царства Российского долголетние царствовал и нас милостию и великими щедротами своими государскими прямых и верных слуг и подданых своих жалотати и миловати изволил просим, паки и паки просим, и себе самих в милость премногую вашего царского величества усердно вручаем.

Дан с Переясловля, дня 8-го генваря лета Божияго 1654-го года. Вашему царскому величеству верные подданные и найнижайшие слуги Богдан Хмельницкий, гетман с Войском вашего царского величества Запорожским.

(ЦГАДА, ф. Посольский приказ, Малороссийские дела, 1654, д. 1, лл. 35–38, Копия опубл.: Акты ЮЗР, т. X, № 4/11, стр. 261–262, сноска).

Приведенные выше два письма Богдана Хмельницкого, подлинность которых неоспорима, являются драгоценным и совершенно неопровержимым свидетельством о взаимоотношениях между восставшей против Польши Русью-Украиной и Московским государством.

В первом письме Богдан Хмельницкий подписывается, как «гетман его королевской милости» т. е. короля Польши. Не значит ли это, что Хмельницкий считал себя и свое войско польскими подданными? И не значит ли это, что никакой «Казацкой державы», о которой говорят сепаратисты, тогда, т. е. в 1648 году, не было?

Ведь нельзя же предположить, чтобы глава государства, если он сам себя таковым считал, подписывался, как «гетман его королевской милости».

Заслуживает внимания в этом письме и то, что Хмельницкий говорит от имени «войска» (подразумевая, по-видимому, под «войском» весь восставший народ), но нигде не упоминает ни названия территории, ни названия народа. Он не пишет ни «Украина», ни «Малая Россия».

Во втором письме, написанном после воссоединения, Хмельницкий подписывается так: «Вашему царскому величеству верные подданные и найнижайшие слуги Богдан Хмельницкий, гетман с Войском вашего царского величества запорожским».

Эта подпись свидетельствует, что сам Богдан Хмельницкий вовсе не считал Переяславский акт договором между двумя государствами – «Казацкой державой» и Московским царством, как это утверждают сепаратистские украинские историки, а понимал его как воссоединение, в результате которого и он сам, и население подвластной ему территории сделались подданными Московского государства.

Как видно из этих двух писем, первое из них выражало стремление населения Украины-Руси к воссоединению, а второе – благодарность и удовлетворение тем, что это воссоединение осуществилось.

Библиография

«Акты по истории Западной России»

Акты исторические, тт. 1–5 (русск.).

Андрусяк М. К истории правобережных казаков (укр.).

Антонович В. Очерки истории Вел. кн. Литовского и др. печати. труды (русск. и укр.).

Багалей Д. История Слободской Украины (русск.).

Бойко И. К воссоединению Украины с Россией (русск.).

Боплан. Описание Украины (русск.).

Боярский А. Демографическая статистика (русск.).

Булаховский. Вопрос происхождения укр. языка (укр.).

Былины. Изд. Акад. Наук (русск.).

Василенко Н. Очерки по ист. Зап. Руси и Украины и др. печатны труды (русск., укр.).

Василенко-Полонская. Заселение южной Украины и др. печати. труды (укр.).

Величко Г. Взаимоотношения Руси и Византии в X–XI веках (укр.).

Величко С. Сказание о войне казацкой с поляками (русск.).

Вергун Д. Истор. – политич. статьи и исследования (в разн. изданиях) (русск.).

Винтер Е. Византия и Рим в борьбе за Украину (укр.).

Винниченко В. Возрождение нации и др. печати, труды (укр.).

Витезевекий С. Историческая правда (русск.).

Владимирский-Буданов Передвижение южнорусск. населения в XVII веке (русск.).

Возник М. История украинской литературы и др. печати, труды (укр.).

Волконский А. Историческая правда и украинофильская пропаганда (русск.).

Воссоединение Украины с Россией. Документы в 3 тт. (русск., укр.).

Галицкая Русь и Голуховский (русск.).

Гермайзе О. Колиювщина и др. печати, труды (укр.).

Гнатюк В. Национальное возрождение австро-венгерских украинцев (укр.).

Голобуцкий В. Запорожское казачество и др. печати, труды (русск.).

Голубев С. Материалы для истории Западной Русской церкови и др. печ. труды (русск.).

Голубинский Е. История русской церкви (русск.).

Гончаренко И. Украина в споре с Россией (укр.).

Горбань М. Гайдамаччина 1750 г. (укр.).

Греков Б. Киевская Русь и др. печати, труды (русск.).

Грондский С. История казацко-польской войны (польск.).

Грушевский М. История Украины-Руси и все другие печати, труды (укр.).

Гуслистый К. Очерки по истории Украины (русск.).

Дедицкий Б. Своежитьевые Записки.

Джиджора И. Украина в первой половине XVIII столетия (укр.).

Доманицкий В. Казачество на рубеже XVI–XVII веков (укр.).

Донцов Д. Украинская государственная идея и др. печати, труды (немецк., укр.).

Дорошенко Д. История Украины и др. истор. печати, труды (укр.).

Дорошенко В. Украинство в России (укр.).

Драгоманов М. Об украинских казаках и друг, печати, труды (укр.).

Ефремов С. Около начала украинства и друг, печати, труды (русск., укр.).

Жукович П. Сеймовая борьба с церковной унией (русск.).

Записки Научн. товарищества имени Шевченко (укр.).

Перейти на страницу:

Андрей Дикий читать все книги автора по порядку

Андрей Дикий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пропавшая грамота. Неизвращенная история Украины-Руси отзывы

Отзывы читателей о книге Пропавшая грамота. Неизвращенная история Украины-Руси, автор: Андрей Дикий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*