Kniga-Online.club
» » » » Робер Амбелен - Драмы и секреты истории, 1306-1643

Робер Амбелен - Драмы и секреты истории, 1306-1643

Читать бесплатно Робер Амбелен - Драмы и секреты истории, 1306-1643. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так вот, 26 апреля 1980 г. он был арестован по обвинению в соучастии в попытке вооруженного ограбления в г. Тарб 31 марта того же года, совершенной директором его галереи и одним рецидивистом. Так что же приносит несчастье, имена или места? Кстати, в словаре Литре говорится, что слова «галерея» и «галера» происходят от одного корня.

41

На его гербе был изображен «на золотом поле зеленый лев… увенчанный серебряной короной». Род Пелисье из Прованса отделился от Брикбеков в XI в.

42

А вовсе не Мортимера. Он происходит из нормандского рода, и его предок высадился в Англии вместе с Вильгельмом Завоевателем в 1066 г.

43

В настоящее время, благодаря блестящей работе супруги генерала Маета (см.: «Железная Маска: революционное решение». Издательство «ЧУ», Париж, 1974), известно, что отцом Людовика XIV был Франсуа Доже де Кавуа, капитан гвардии кардинала Ришелье, который действовал по приказу, чтобы освободить Анну Австрийскую от ужасной угрозы, и был убит 17 сентября 1641 г. в битве при Бапоме, в Артуа. Он был также отцом Юсташа Доже де Кавуа, прапорщика французской гвардии, лишенного дворянства за различные преступления и ставшего таинственной Железной Маской, как свидетельствует (см.: Железная Маска. «Эдисьон де Прованс», Париж, 1965) Марсель Паньоль. В третьем томе мы представим совершенно новые документы по этому знаменитому делу, подвергшему опасности французскую монархию, о чем доселе не было известно.

44

По-видимому, перепутаны названия городов Нофль и Неаполь из-за нечеткого их написания гусиным пером, инструментом для письма тех времен («Неаполь» звучит по-французски как «Напль»).

45

Нам, кстати, известны имена кормилиц королей Капетингов. Кормилица Карла VI звалась дамуазель Жанна де ля Фурньер, кормилица Карла VII — дамуазель Жанна Шамуази, а кормилица Карла VIII — дамуазель Мишель Аллен, жена Жана Аллена, конюшего королевы Шарлотты, супруги Людовика XI. Каждой из них выплачивалась потом пожизненная пенсия, назначенная вскормленным ею королем. Заметим, что они получали также право носить титул «дамуазель» (от «domicella» — «маленькое поместье»), что соответствовало дворянскому званию, потомственному или пожалованному за заслуги.

46

Причисление Жанны д’Арк к лику святых по решению Римской курии, оглашенное 9 мая 1920 г. папой Бенедиктом XV, обошлось французскому правительству в кругленькую сумму — 30 млн. золотых франков, — ушедшую на покрытие процедурных расходов.

47

Уже начиная с XI в. крепостных почти не оставалось ни в Нормандии, ни в Бретани.

48

Зал Крестовых походов в Версальском дворце представляет собой прекрасный пример фальсифицированной истории…

49

Домреми был леном сеньоров де Бурлемон, связанных с Орлеанским домом.

50

Выражение «бедная женщина» не исключает дворянского звания, хотя бы временно утраченного. Бедность мелкого дворянства — хорошо известный исторический факт. При Людовике XV была в связи с этим создана касса вспомоществования. Необходимость выплаты выкупов разорила множество семей в средние века. Семья Дю Геклена так и не смогла выплатить выкуп за него, и многие знатные господа были в связи с этим вынуждены провести долгие годы в плену.

51

Ее отец звался Н… Уден де Шандивер — то есть из Шандивера, сеньориального поместья, расположенного в бывшем Бургундском графстве, в четырех лье к югу от Доля. Фамилия Уден или Оден вызвала предположение об отдаленных викингских предках, которое породило гипотезу о норманнском происхождении семьи. На деле же этот патроним происходит от германского слова, означающего «владыка», «сеньор». Имя девушки происходит от святой Оды, жившей в VII в. Она была герцогиней Ангулемской, теткой святого Губерта. Вот почему в тогдашних текстах девушка называется Одинетта, а не Одетта. Отец был конюшим, который, стало быть, занимал определенную должность при дворе Карла VI. Плохой перевод со средневековой латыни породил легенду о барышнике. В то время ряд членов семейства принадлежал к дому королевы Изабо, и именно она-то и выбрала Одинетту де Шандивер для того, чтобы заботиться о Карле VI. Выдвигаются утверждения (как это делает, например, Франсуа маркиз де Сад в своей «Тайной истории Изабо Баварской») о том, что королева поручила девице довести короля до смерти избытком любовных радостей, от коих он отдал бы богу душу без всякого затруднения, и научила ее «всяким способам обращаться с ним так, чтобы он этим образом увеселялся так, чтобы он от этого опьянялся и приблизил свою кончину» (цит. соч.: 6-й допрос Буа-Бурдона, 6-я связка судебного следствия, лист 6).

52

Дворец Барбетт находился вблизи перекрестка, образованного улицами Вольных горожан и Старой Храмовой.

53

Мартен Ле Фран, секретарь папы римского Феликса V (иначе именуемого Амадеем VIII Савойским, родственником Девственницы и ее тюремщиком в пору ее пленения в Монроттье), затем папы Николая V, который вел дело по ее оправданию, сообщает нам в своей поэме «Защитник Дам», выпущенной в 1440 г., что Жанна Девственница была

Такой, что за гордого принца сошла бы,А не за простую пастушку!

(Процесс, V, 48).

Приходится допустить, что Мартен Ле Фран, секретарь двух первосвященников, был в состоянии знать множество тайн, касающихся рождения Жанны, и что едва ли он говорил необдуманно. Он ознакомился со всем делом Жанны.

54

Королева всегда подписывалась Изабелла, и чрезвычайно редки официальные документы и акты, в которых она именуется Изабо. Такое имя, впрочем, всегда носило более или менее уничижительный характер.

55

17 января по григорианскому календарю. Иначе говоря, ребенку скоро должно было исполниться два месяца.

56

Опираясь на формулу «золотого круга», введенную Метоном, я сделал все необходимые расчеты, чтобы убедиться в этом.

57

Объективности и полноты ради мы обязаны сообщить об одной устной традиции, зафиксированной самыми надежными источниками: в одном замке в Гюйени, в 1936 г., некий морской офицер, убитый при Дюнкерке в мае 1940 г., якобы нашел много архивных средневековых документов, связанных с только что купленной им усадьбой и содержавших некое командировочное удостоверение 1407 г., в котором некто, кому оно предназначалось, находившийся в то время в Париже, был призван во дворец Барбетт для того, чтобы принять под свою ответственность младенца, какового надлежало в сопровождении 14 вооруженных людей отвезти в Домреми, в Барруа. Морской офицер, бывший студент Католического института, с трудом расшифровавший тогдашний почерк, потрясенный своим открытием, помчался в Париж и сообщил о нем Монсеньору Бодрийяру, ректору Института, который собрал специалистов, заверивших его в подлинности документа. Его не вернули офицеру, его владельцу. Как мы проверили, все это проходило в католических кругах строгого толка. За неимением других сведений мы воздержимся от того, чтобы учитывать этот документ. Мы упоминаем о нем для памяти, из соображений скромности не упоминая никаких имен, допуская, что его существование могло быть реальным.

58

Небесполезным представляется уточнить, что Персеваль де Буленвиллье был не только советником, камергером Карла VII и сенешалем Берри, но и связанным с Орлеанским домом через свой брак с дочерью Персеваля де Гурне, государственного губернатора вместо герцога Карла Орлеанского, находившегося в плену в Лондоне. Все время этот Орлеанский дом…

59

Портного звали Жанно дю Симон. За слишком вольный жест Жанна наградила его звонкой пощечиной.

60

Разумеется, в те страшные времена часто случались семейные трагедии, в которых не проявлялось ничего, кроме стремления к выгоде. Но это ограничивалось осуждением на затворничество, взятием в плен, попытками сглазить, спровоцированными несчастными случаями. Никаких злодейских убийств; в ходе этих преступлений никогда не проливалась кровь. Во всех умах царил страх перед адом. К счастью, он еще усмирял дикие инстинкты. Библейские слова всегда вовремя звучали в сознании: «Каин, где Авель, брат твой?., голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли…» (Библия, Бытие, гл. 4). Иначе говоря, если бы Екатерине Валуа, правившей от имени малолетнего Генриха VI, понадобилось избавиться от своей сестры Жанны, она нашла бы не такие демонстративные способы, как костер.

Перейти на страницу:

Робер Амбелен читать все книги автора по порядку

Робер Амбелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Драмы и секреты истории, 1306-1643 отзывы

Отзывы читателей о книге Драмы и секреты истории, 1306-1643, автор: Робер Амбелен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*