Kniga-Online.club

Исаак Тейлор - Славяне и арийский мир

Читать бесплатно Исаак Тейлор - Славяне и арийский мир. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

5 Эти мнения и теперь еще поддерживаются некоторыми известными учеными. Так в 1884 году, каноник Кук писал: «Это факт научно доказанный, что предки всех семей, принадлежавших к этой расе (арийской), должны были жить вместе после их отделения от ветвей семитической и хамитической» (Cook, Origins of Religion and Language, p. 302).

6 Max Müller, Survey of Language.

7 Таким образом в своем недавнем сочинении профессор Раулинсон цитирует призыв к английскому суду «со стороны величайших современных этнологов», как «результат успехов современного индуктивного знания», которое «несомненным образом доказало» общность происхождения народов, говорящих арийскими языками. — Раулинсон, Origin ot Nations, p. 176.

8 Broca, La Linguistique et l'Anthropologie, p. 259.

9 Topinard, L'Anthropologie, p. 444.

10 Gill, Antiquity of Hebrew, p. 44.

11 Kennedy, Researches into the Origin and Affinity of the Principal Languages of Europe and Asia.

12 В Pictorial Bible, Knight., vol. I, p. 78.

13 Cook, Origins of Religion and Language, p. 314.

14 Mommsen, Romische Geschichte, vol. I, p. 30.

15 Popular Science Monthly, vol. XXXIV, p. 674, March 1889.

16 Grimm, Deutsche Sprache, pp. 6, 162.

17 Whitney, Oriental and Linguistic Studies, p. 95.

18 Sayce, Principles of Philology, p. 101.

19 Sayce, Science of Languages, vol. II, p. 123.

20 «Da geschah es, — писал Ген в 1874 г., — dass in England, dem Lande der Sonderbarkeiten, ein originelles Kopf es sich einfallen liess, den Ursitz der Indo-germanen nach Europa zu verlegen».

21 Geiger, Zur Entwickelungsgeschichte der Menschheit, pp. 113–150. Stuttgart, 1871.

22 Это объяснение кажется более вероятным, чем общеизвестная гипотеза профессора Макса Мюллера, что слово это служило сначала для названия дуба и перенесено было на бук в эпоху, когда дубы шотландских лесов заменились буками. Этим не объяснялось бы, почему слово fagus означает бук по латыни, так как умбры пришли в Италию ранее бронзового века, тогда как в бронзовый век Дании, бывший позже бронзового века Италии, дуб еще был самым распространенным деревом, а бук появлялся лишь спорадически. Кроме того замена дуба буком в Шотландии происходила мало-помалу, в течение долгого периода времени. Разве жители Дании не имели никакого названия для бука, когда он впервые появился, или как называли они дуб в течение веков, во время которых бук постепенно занимал его место? С другой стороны народ, переселившийся подобно грекам из стран буков в страну дубов, сразу перенес бы название одного дерево на другое, как это случилось в Соединенных Штатах, где английские названия снигиря, клена и цикуты служат для обозначения видов совершенно различных. Не безразлично знать, обозначало ли вначале данное слово дуб или бук, так как если оно обозначало бук, то из этого трудно не вывести заключения, что колыбель арийцев находилась к западу от границы произрастания бука. Бук, лучше всего растущий на меловой почве, не растет собственно в Элладе и даже не встречается к востоку от линии, идущей от Норвегии, через Готенбург, южный берег Швеции, Кенигсберг, Польшу, Подолию, русские степи и Крым и оканчивающейся на Кавказе. Название бука, перенесенное греками на дуб, общее для арийских языков Европы, не существует, однако, в языках индоиранских. Значит, если индоиранские народы потеряли название бука, потому что у них уже не было и самого дерева, или же та часть их общей родины, которую они занимали в самом начале, находилась вне области бука. Но, с другой стороны, если родина арийских народов Европы и в частности тевтонского и италийского семейства находится в средней Азии, где бук неизвестен, то как объяснить, что предки латинян, кельтов и тевтонов, эмигрируя, как это утверждает Пиктэ, в последовательные эпохи и различными путями, в стране, где бук находился в изобилии, назвали его одним и тем же первоначальным именем, измененным согласно с фонетическими законами латинского и немецкого языков, так как немецкое b соответствуете латинскому f, а немецкое к латинскому g. Славянское имя бука взято из немецкого языка, что указывает на то, что страна, в которой сначала жили славяне, находилась к востоку от границы произрастания бука, так же как страны, в которых жили латины, греки и германцы, находились к западу от этой границы.

23 Forschungen im Gebiete der alien Völkerkunde. Berlin, 1871.

24 Schmidt, Die Verwandtschaftsverhältnisse der Indogermanischen Sprachen. Weimar, 1872.

25 Pösche, Die Arier. Ein Beitrag zur historischen Anthropologie. Jena, 1878.

26 Lindenschmidt, Handbuch der deutschen Alterthumskunde, 1880, p. 5.

27 Penka, Origines Ariacae. Wien, 1883.

28 Schrader, Schprachvergleichung und Urgeschichte. Jena, 1883.

29 Penka, Die Herkunft der Arier. Wien, 1886.

30 В The Academy, 8 декабря 1883 г. и в своем Introduction to the Science of Language, 3 ed., 1885.

31 Good Words, августа 1887, воспроизведены в Biographies of Words.

32 См. выше, главу I. С. 25.

33 Geikie, The Great Ice Age, p. 144.

34 Ibid., pp. 552–565.

35 См. Keller, Lake Dwellings, p. 462; Lyell, Antiquity of Man, p. 29; Lubbock, Prehistoric Times, p. 401; De Mortillet, Le Prehistorique, p. 621.

36 G. de Mortillet, Le Préhistorique, p. 618.

37 Keller, Lake Dwellings, p. 526–528.

38 Helbig, Die Italiker in der Poebene, p. 100.

39 Dawkins, Cave Hunting, p. 115.

40 Lubbock, Prehistoric Times, pp. 230–233.

41 Lubbock, Op. cit., pp. 607–608.

42 Penka, Herkunft der Arier, p. 62.

43 Dawkins, Cave Hunting, pp. 164, 165.

44 Greenwell, British Barrows, pp. 543, 508.

45 Тацит, Agricola, с. II.

46 Beddoe, Races of Britain, p. 227.

47 Greenwell, British Barrows, p. 630; Elton, Origins of English History, pp. 137, 141.; Dawkins, Early Man in Britain, p. 330; Penka, Origines Ariacae, p. 90.

48 Elton, Origins, p. 146.

49 Greenwell, British Barrows, p. 482.

50 Greenwell, Op. cit., pp. 501, 613.

51 Greenwell, Op. cit. pp. 226, 587.

52 Greenwell, British Barrows, p. 645.

53 Greenwell, British Barrows, p. 608.

54 Ibid., p. 575.

55 Pösche, Die Arier, p. 25; Diefenbach, Origines Europaeae, p. 161; De Belloguet, Ethnogenie Gauloise, II, p. 63, seq.

56 Skene, Celtic Scotland, v. I, p. 178; Elton, Origins, p. 159.

57 Greenwell, British Barrows, pp. 508, 458–478.

58 Rhys, Celtic Britain, p. 213.

59 Dawkins, Cave Hunting, pp. 199, 219.

60 См. ниже.

61 Greenwell, British Barrows, p. 680.

62 Greenwell, British Barrows, p. 583.

63 Skene, Celtic Scotland, v. I, p. 304.

64 Peschel, Völkerkunde, p. 59.

65 His et Rutimeyer, Crania Helvetica, pp. 34, 35.

66 Показатели для черепов из Оверна суть 77,2 и 78,5; для черепов из Нидау 78 и 78,4; Мейлена — 83,2; Пфидвальда 83,8; Робенгаузена 85,5. Если не считать робенгазенского черепа, который может быть ретийским, то средний показатель нисходит до 80,03.

67 См. выше.

68 Peschel, Völkerkunde, p. 61.

69 Keller, Lake Dwellings, v. I, p. 375.

70 Peschel, Völkerkunde, p. 59. Измерение Вейсбаха несколько выше. Он дает для русинов 82,3; поляков 82,9; чехов 83,1. Брока дает для румын 82,8 и для хорватов 84,83.

71 Pösche, Die Arier, p. 136.

72 Dawkins, Cave Hunting, p. 217.

73 De Baye, Archeologie Préhistorique, p. 129.

74 Id. Ibid., p. 20.

75 Broca, Revue d'Anthropologie, vol. II, pp. 1-53.

76 Mortillet, Le Préhistorique, p. 610.

77 Dawkins, Cave Hunting, pp. 155–159.

78 Ibid., p. 171.

79 Schliemann, Ilios, p. 271.

80 Ibid., pp. 508, 511.

81 De Quatrefages, Hommes Fosseles, p. 68.

82 Dawkins, Cave Hunting, p. 259.

83 Ibid., p. 197.

84 Ibid., p. 16.

Перейти на страницу:

Исаак Тейлор читать все книги автора по порядку

Исаак Тейлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Славяне и арийский мир отзывы

Отзывы читателей о книге Славяне и арийский мир, автор: Исаак Тейлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*