Kniga-Online.club
» » » » Дмитрий Калюжный - Другая история Средневековья. От древности до Возрождения

Дмитрий Калюжный - Другая история Средневековья. От древности до Возрождения

Читать бесплатно Дмитрий Калюжный - Другая история Средневековья. От древности до Возрождения. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Где была их земля? В окрестностях озера Ван в современной восточной Турции, полагают Гамкрелидзе и Иванов. Возможно, так. Вслед за ними мы исключаем многие другие версии: индоевропейцы не могли «выйти» из Средней Азии, с Алтая, Южного Зауралья. Но все же в поисках возможного ареала возникновения наших предков мы не рискнем исключить Балканы, Центральную и Южную Европу.

С увеличением численности древнего племени отдельные семьи переселялись на другие земли, заселяя Европу и Переднюю Азию и давая начало новым родам и племенам. Это приводило к образованию диалектов древнего языка, и так продолжалось, пока былые родственники не перестали понимать друг друга.

Самым чистым, самым близким к праязыку считается литовский. Литовские племена раньше своих соседей сели на свою землю. Это удивительно, что Литва, зажатая в маленьком треугольнике между морем, славянами и германцами, сумела так сохранить язык!

В какой-то момент образовались группы диалектов: германо-балто-славянский и итало-кельтский; арийско-греческо-армянский, давший также начало индоиранскому и языкам Северного Кавказа; анатолийский (Турция), тохарский (Китайский Туркестан). Это достаточно условное деление, поскольку в последующие столетия языки продолжали развиваться и изменяться, изменяются они и теперь.

Однако слова, означавшие базисные понятия жизни древних людей, различимы даже сегодня.

Общее древо наших языков

Звуковые соотношения между языками разных основ: славянской, латинской и других обнаруживаются в словах, отражающих самые основные, коренные понятия человеческой деятельности и среды обитания человека. Это слова, относящиеся к миру «живого»: богам, человеку, животным. Это названия растений, деревьев и культурных злаков. Слова для неживой природы: ландшафта, метеорологических явлений и небесных тел. Слова из области хозяйственной деятельности, материального быта, ремесел и транспорта. Термины, обозначающие общественные объединения и родственные связи. Вот лишь немногие из них: мать, брат, весь (село, дом), говядо, овца, волк, гусь, мышь, олень, береза, сердце (серд = кард), очи, луч, два, три, я, ты, тебе, себе, тесать, обуть, везти, рудый (красный) и так далее.

ЧЕЛОВЕК СМЕРТНЫЙ

древнеиндийский – marta (человек), martya (смертный), mriyate (умирает)

древнеперсидский – martiya (человек)

греческий – мортос (человек)

армянский – mard (человек), meranim (умираю)

латинский – morior (умираю)

старославянский – mreti (умирать)

русский – мертвый, смерть

хеттский – meirta (исчезаю)

Молоко, от первоначальной основы melk, находим в кельтском, германском, славянском, тохарском языках.

Слово кот, кошка имеется не только в индоевропейских, но и в других языках, показывая нам, что за зверь первым подружился с человеком:

прусский – catto

литовский – kate

латышский – kake

древнерусский – котъ

польский, чешский, словацкий – kot

болгарский – котка

ирландский – catt

простонародная латынь – cattus

армянский – katu

германский – kattuz

нижненемецкий – katt

современный немецкий – Katze

древний английский – catt

средневековый английский – catte

современный английский – cat

средневековый арабский – kitt

арамейский – katta

грузинский – k'at'a

кабардинский и адыгейский – gedu

аварский – keto

Это ли не доказательство единого происхождения людей на Земле? Никакими «заимствованиями» не объяснить такого совпадения в названии домашнего животного, которое гуляет само по себе.

Единое название пчелы восстанавливается с уверенностью лишь для определенной группы древних диалектов (английский, немецкий, исландский) с основой b(h)e(i) – «би», (cовременный английский bee) и в некоторых случаях (литовский, латышский, прусский, средне валлийский, ирландский, славянский языки) с суффиксами т(х) или к(ч). По-старославянски бичела. По-украински бджола.

Для обозначения меда, получаемого от этой «бичелы», имеется два древних слова, mel-i-t(h) для индоевропейского и med(h)u также и для семитских языков. В современном русском мед и теперь мед, в английском mead (помимо известного всем слова honey), в немецком Met, в испанском miel. Судя по всему, пчеловодство было особо развито у всех индоевропейцев (и не только), а пчела и мед имели большое ритуальное, мифологическое и лечебное значение. Полагаем, до появления в Европе виноделия именно из меда повсеместно изготавливали всяческие «веселительные» напитки: пиво, эль, брагу, медовуху.

В Египте пчела и мед назывались bj. t (здесь t означает женский род), а воск – mnh. Воском заклеивали глаза, нос и рот мумий, из него же изготавливались маски с покойников.

Индоевропейское название меда обнаруживается даже в древнекитайском языке в форме miet. Слово занесено мигрировавшими в восточном направлении индоевропейскими племенами, принесшими с собой в Китай и мед, и пчеловодство, и вообще всю культуру. Это слово заимствовали также финноугорские языки: венгерский mez, финский mesi, мордовский med.

Мифы многих народов содержат похожие сюжеты, повествующие о пчеле, меде и богине плодородия. Малоазийский миф о боге Телепину, сванский (Кавказ) ритуал Melia-t’elepia, греческий миф о Телефе, вскормленном Артемидой. В финском эпосе «Калевала» имеются мотивы, поразительно напоминающие миф о Телепину: убитого героя воскрешает пчела, принесшая, по просьбе матери героя, «волшебный мед» с девятого неба.

Общая основа для слова дерево также имеется во всех индоевропейских языках. Основа эта DRV, TRV или TRU, а если написать русскими буквами, ДРВ, ТРВ или ТРУ:

древнеиндийский – daru, dru, dravya (деревянный)

греческий микенский – dorweios

хеттский – taru

албанский – dru

древнеирландский – daur

галльский – d(a)rullia (дуб)

валлийский – derwen

литовский – derva (сосна)

латышский – darva (смола)

старославянский – drevo

русский – дерево, дрова

готский – triu

древнеисландский – tre

древнеанглийский – treow

совр. английский – tree

С этими первичными значениями слов «дерево, древесина» во многих языках увязываются и значения «крепкий, твердый, здоровый, прочный». Опустим перечисления для всех языков, кроме родного: старославянское su-dravu, здравый, то есть сходный с древом, русское здоровый.

Признак прочности, твердости, присущий дереву, вероятно, лежит в основе целого комплекса понятий «вера, верный, надежный». Древнеисландское tru – вера, убеждение, triggr – верный, прусское druwis – вера, готское triggws, древнеанглийское truwian и древневерхненемецкое truwen – доверять (совр. немецкое trauen).

Слово береза находим на северо-западе Индии и Памира, в языках: афганском, осетинском, таджикском, исландском, немецком, прусском, английском (древнеанглийский beorc, birce, современный – birch), литовском, латышском, сербско-хорватском, чешском и так далее. На юго-западе Дании имеется местность под названием Berzovia, переводится как Березовый ручей. Похожая картина с названиями многих деревьев.

Яблоко мы с особой полнотой обнаружим в группах европейских языков: кельтской, германской, балтославянской. Исходная основа для яблока в этих индоевропейских диалектах – ablu или aplu.

Имеется достаточно оснований для отнесения к индоевропейским таких слов, как вино и виноград. Но! В индоиранских и тохарском языках отсутствуют слова в значении «вино» и «виноград». Культовыми и бытовыми напитками в местах расселения этих племен были soma (haoma), которую давили из хвойника, распространенного в пустынных областях Средней Азии и Афганистана, и sura (сура), грубый опьяняющий напиток, упоминающийся в «Ригведе».

В русской «Велесовой книге» тоже нет слов вино и виноград; согласно этому историческому документу, если он подлинный, задолго до крещения здешние славяне с удовольствием употребляли сурицу, в том числе в религиозных целях: «И пять раз в день прославляем мы богов, и выпиваем сурицу в знак благости и общности с богами». Готовили сурицу из забродившего меда с использованием хмеля, трав и молока.

Как и в случае со словами рождать и женщина, мы видим различие между двумя диалектами, западным и восточным. В Европе, родине виноделия, появились и соответствующие слова. На Востоке их не было. С другой стороны, и там, и там есть слово береза, хотя в натуральном виде она на Востоке растет отнюдь не везде (в Индии ее нет). Становится ясно, что виноградарство развилось в Европе ПОСЛЕ ТОГО, как восточные и западные диалекты разделились, причем, судя по березе, индославянские племена ушли из Европы на Восток, а не наоборот.

По лингвистическим данным реконструируется хозяйственная деятельность древних индоевропейцев. Имеются общие корни для терминологии, связанной с земледелием, это названия зерновых культур, слова для обозначения пахоты и сева, инструментов и названий сельскохозяйственных циклов. Скажем, существительное соха и глагол пасти общего происхождения, а плуг и пастух – уже нет. От индоевропейского sal слово соль; от древнего et слово еда, принятие пищи, сходно звучащее почти во всех языках.

Перейти на страницу:

Дмитрий Калюжный читать все книги автора по порядку

Дмитрий Калюжный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Другая история Средневековья. От древности до Возрождения отзывы

Отзывы читателей о книге Другая история Средневековья. От древности до Возрождения, автор: Дмитрий Калюжный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*