Kniga-Online.club
» » » » Альберт МАКСИМОВ - РУСЬ, КОТОРАЯ БЫЛА-2. Альтернативная версия истории

Альберт МАКСИМОВ - РУСЬ, КОТОРАЯ БЫЛА-2. Альтернативная версия истории

Читать бесплатно Альберт МАКСИМОВ - РУСЬ, КОТОРАЯ БЫЛА-2. Альтернативная версия истории. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но если продолжить рассмотрение прогнозов этногенеза в стиле Бушкова, то, в первую очередь, любопытно спрогнозировать ситуацию, в которой наши ближайшие соседи — волжские булгары в начале Х века приняли бы не ислам, а православие. В этом случае они тоже вошли бы в единую русскую ассимиляционную сферу: булгары — близкородственное русам (об этом — в последующих главах) племя, да и славян в Волжской Булгарии было немало. Вполне вероятно, что Поволжье было бы ославянено. Впрочем, здесь возможен и такой вариант: появление значительного количества финно-угорских элементов в этом ассимиляционном котле привело бы к победе финно-угорских языков на территории Северо-Восточной Руси.

Следует еще заметить, что южнорусские племена — северяне, радимичи, вятичи, в которых преобладали ираноязычные и угорские компоненты, в свое время подпали под зависимость хазар, став их данниками. Это, естественно, повлияло на ослабление ассимиляционной энергии этих племен при формировании в будущем общерусской народности, где в итоге победил все-таки славянский язык.

О преобладании ираноязычных языков в Южной Руси говорит хотя бы тот факт, что в Киеве открыты могильники, которые нашими учеными приписываются ираноязычным аланам. А вот признание Б. Грекова: «Скифский период, хотя и НЕ СВЯЗАН непосредственно с историей восточных славян, однако СООБЩИЛ им ряд штрихов, наложил некоторый отпечаток на быт восточного славянства: похоронный обряд, скифо-сарматские ритуальные изображения, перешедшие в русскую народную вышивку, зооморфные и антроморфные фибулы, мотивы скифских терракот на глиняных русских игрушках и др.». Итак, «не связан», но «сообщил». Как же так? Впрочем, это логика академика Грекова…

А вот еще у него же: «…по обоим берегам Днепра расположены курганы скифов-пахарей, т. е. одной из наиболее культурных частей скифских племен. Тут позднее мы застаем славянские племена полян, уличей и северян. Скифские курганы отделены от славянских более чем целым тысячелетием, но тип скифских могил Киевщины и Полтавщины остается, в основном, ТЕМ ЖЕ». Перед нами еще одно явное, более чем убедительное свидетельство в пользу того, что целый ряд славянских по ТВ племен в действительности оказываются ираноязычными скифо-сарматами. Также еще следует учесть, что украинцы по особенностям говора тяготеют к иранцам. Так что, как видите, скифский период все-таки непосредственно связан с историей «восточных славян», которые на поверку оказываются потомками этих скифо-сарматов. Но речь здесь идет, естественно, только о тех «восточных славянах», которые располагались на юге изучаемого восточнославянского ареала. Другие же «восточные славяне» были как славянами, так и балтами, и финно-уграми.

А вот мнение В. В. Седова: «Количество иранских параллелей в языке, культуре и религии славян настолько значительно, что в научной литературе поставлен вопрос о славяно-иранском симбиозе, имевшем место в истории славянства. Очевидно, что историческое явление затронуло лишь часть славянского мира и часть иранских племен. В этот период, нужно допустить, славяне и иранцы жили на одной территории, смешивались между собой, и в результате ирано-язычное население оказалось ассимилированным».

Следует еще отметить, что бытует версия, что мы, русские, говорим на языке, у которого иранская языковая основа. То есть иранский язык так насытился славянскими словами, что стал славянским. Иначе говоря, ираноязычное население переняло славянские слова, сохранив свою первоначальную иранскую языковую основу. Точно так же, как болгары в своем тоже славянском языке сохранили собственную неславянскую грамматику. К примеру, у них нет падежей.

Князь Владимир определяет главных языческих богов страны: «…постави кумиры Перуна …и Хърса, Дажьбога и Стрибога и Симаргла и Мокошь». Между тем Хорс и Симаргл являются иранскими божествами, Мокошь, по утверждению Б. Грекова, — богиня финских племен, а к явно славянским можно отнести только Перуна, да и то не в полной мере, так как у балтских народов роль Перуна играл Перкунас. Поэтому-то Перуна можно также считать родовым богом и для балтских племен.

Кстати, по мнению ряда историков, у славян не существовало общей славянской религии, а у каждого племени были свои собственные племенные боги. Не говорит ли и это о том, что однородной славянской массы на территории будущей Киевской Руси не было? Об этом может также свидетельствовать и археология. По ее данным, различные типы украшений, найденные в могильниках, располагались строго внутри соответствующих племенных объединений, отмеченных в «Повести временных лет», и границы этих ареалов нигде не пересекались.

Хорс являлся центральным божеством в древнем ираноязычном Хорезме. Византийский автор XII века Иоанн Киннам сообщает о том, что среди венгров есть люди персидского вероисповедания, то есть поклоняющиеся Хорсу и другим иранским богам. Не от древних ли угорцев Хорс и Симаргл вошли в список главных языческих богов князя Владимира? По крайней мере, это объяснение выглядит явно убедительнее, чем предлагаемое некоторыми нашими историками. По их мнению, иранские боги были включены в число главных богов князем Владимиром с его желанием переманить к себе на службу хорезмийскую гвардию, которую в 70-х годах Х века привлекли к себе хазары.

Некоторые историки просто констатируют, что «очень рано к восточным славянам стали проникать… языческие религии иранских и финских народов» (Б. Греков), но как это можно представить без широких взаимных контактов с большими племенными массами иранцев и угров? Что, славяне так запросто решают поклоняться чужим богам? Речь идет не об одном-двух ренегатах, а о целых славянских племенах. Напомню, что традиционные историки вообще отказывают в существовании иранскому населению на территории будущей Киевской Руси в IX–X веках, хотя о значительном иранском влиянии на Древнерусское государство говорят многие, но объяснить это влияние не могут или не хотят. В лучшем случае говорят о том, что, вероятно, где-то в VIII–IX веках часть жителей Хорезма (а его центральный город — Хива) транзитом через Хазарию переселились на Русь. Кстати, не оттуда ли и название города Киева — Хиова, то есть Хива?

В X веке Киевская Русь проходит обряд крещения и принимает церковные книги на болгарском языке. В православной церкви, в отличие от католической, богослужение и соответственно церковные книги были на местном языке, но болгарский язык оказался настолько близок к языку Киевской Руси, что церковные книги решили, по крайней мере на первых порах, оставить на болгарском языке.

Болгарский язык — язык славян, ассимилировавших пришлых булгар — угров. В Киевской Руси ассимиляционные процессы были еще в самом разгаре, но здесь также побеждал славянский язык. Принятие христианства на болгарском (славянском) языке этот процесс ускорило и закрепило.

Болгары относятся к южным славянам, но возьмите любую книжку на их языке и убедитесь, насколько этот язык близок русскому.

Поэтому об украинцах можно говорить как о народе, который вобрал в себя ДЕСЯТКИ разноплеменных групп населения. Может, потому и неудивительно, что среди украинцев в расовом отношении много ярко выраженных и брюнетов и блондинов.

В. Иванчук в одной из своих статей — компиляции работ исследователей «украинского вопроса», опубликованных в США, дает интереснейшие сведения. «Особое значение в украинизации имел Львов. Когда он стал центром одного из польских воеводств, то поляки ввели на его территории польский язык в качестве государственного. Коренное население его не приняло. И тогда в Львовских униатских центрах был разработан сленг из малоросского сельского диалекта, польского cредневекового литературного языка, польского идиша и немецкого идиша. Загляните в украинско-русский словарь и обнаружите там немало немецких, польских, а то и английских слов… «Слово о полку Игореве» и прочие памятники киевского периода написаны на русском языке и уж никак не на украинском. И даже после того, как «украинизаторы» выбросили из русской азбуки три буквы и прибавили две новые, испортив малороссийское наречие польским и немецким влиянием, даже и в таком изуродованном виде он не перестал быть русским языком. …Очень скоро… польский граф Фаддей Чацкий предлагает новую теорию: украинский народ не имеет ничего общего со славянством; его предки — кочевники из орды укров. Нечего говорить, что никаких исторических данных об этой орде никому открыть не удалось.

Бисмарк одобрил слово «Украина» для внедрения в качестве средства расчленения России, сказав: «Нам нужно создать сильную Украину за счет передачи ей максимального количества русских земель».

А Никита Хрущев выполнил завет Бисмарка, передав Украине Крым.

Таким образом, можно ли из этого сделать вывод, что на основании современного украинского языка нельзя с достоверностью определить те или иные его древние корни, так как этот язык в определенной мере искусственен? В определенном смысле — да. Но в то же время, вне всякого сомнения, базой для формирования украинского языка было малороссийское казачество, которое, в свою очередь, уходит корнями в татарские орды. На это указывает историк XVII века автор «Скифской истории» Лызлов. Он отмечает, что воины Мамая «язык же с российским, и с полским, и с волоским смешан имели». Основу войска Мамая составляли татары — тюрки по языку. Но, как видите, про тюркские корни — ни слова. Для традиционной истории это, конечно, загадка.

Перейти на страницу:

Альберт МАКСИМОВ читать все книги автора по порядку

Альберт МАКСИМОВ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


РУСЬ, КОТОРАЯ БЫЛА-2. Альтернативная версия истории отзывы

Отзывы читателей о книге РУСЬ, КОТОРАЯ БЫЛА-2. Альтернативная версия истории, автор: Альберт МАКСИМОВ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*