Валерио Линтнер - Италия. История страны
Примечания
1
Могилы-колодцы (ит.). — Здесь и далее примеч. перев.
2
Могилы-рвы (ит.).
3
Перевод А. Закуренко.
4
В настоящее время Черветери, римское название Цере, этрусское Кайсра, греческое Агилла.
5
Заросли вечнозеленых кустарников и деревьев.
6
Ячейка, комната, келья (лат.).
7
Крыло (лат.).
8
«Книги блистания» (лат.).
9
«Книги предвестий» (лат.).
10
Лукумон — титул двенадцати старейшин, стоявших во главе двенадцати союзных государств Этрурии.
11
Клиент (лат.) — «подчиненный, зависимый».
12
Ныне Монте Каво.
13
Римское название Бонония.
14
Древняя столица сабинов к северо-востоку о Рима.
15
Долговое обязательство под гарантию личной свободы.
16
Закон Публилия Волерона предписывал избрание плебейских должностных лиц в собраниях по трибам, с тем чтобы отобрать у патрициев возможность с помощью своих клиентов добиваться избрания угодных себе трибунов.
17
Гора и город на северо-западе Сицилии с древним культом Венеры, назван так в честь Эрика, сына Венеры, убитого Геркулесом и погребенного под горой, также получившей его имя. В настоящее время гора Сан-Джулиано.
18
Приток Тибра, ныне Тевероне.
19
«Пришел, увидел, победил» (лат.)
20
Горожане (лат.).
21
Мелкий люд (ит.).
22
Sforzare — одолевать силой (ит.).
23
Интерим — название изданных во время Реформации временных распоряжений относительно прекращения религиозных споров до решения вселенского собора. Регенсбургский интерим 1541 г., принятый на рейхстаге в Регенсбурге, содержал соглашение относительно второстепенных догматов.
24
Сенат из 48 человек, руководимый небольшим комитетом под председательством самого князя.
25
Это произошло через 3 года, когда Наполеон стал императором, присоединил к Итальянской республике итальянские владения Франции и принял титул короля Италии. Тогда пасынок Наполеона, Евгений Богарне, принял титул вице-короля.
26
Речь идет о Гульельмо Пепе (1782–1855), которого не стоит путать с его братом Флорестано, посланным на подавление восстания карбонариев.
27
Энрико Мислей (1801–1863), итальянский патриот, уроженец Эмилии-Романьи.
28
Имя VERDI расшифровывали как «Vittorio Emmanuele Re d’ltalia».
29
Italietta — так начали называть провинциальное захолустье Италии в начале XX века.
30
Но Пьяве рокотал… чужак пройти не сможет.
31
Политэмигранты, беженцы, люди вне закона (ит.).
32
«Opera Vigilanza Repressione Antifascismo» (ит.) — «Организация по наблюдению и подавлению антифашизма».
33
Правительство «Итальянской социальной республики» (1943–1945) заседало в городе Сало.
34
Другое название Южные Спорады, входят в Греческий архипелаг.
35
Завод корпорации «Фиат», где производят запчасти.
36
«Gladio» (ит.). — «Меч» — тайная военизированная организация, связанная с НАТО, действовавшая в Италии с 1950-х гг. и занимавшаяся антисоветской и антикоммунистической деятельностью.
37
Ндрангета (итал. Ndrangheta, от греч. ἀνδραγαθία «доблесть») — крупная итальянская организованная преступная группировка.
38
Ироническое раскрытие аббревиатуры «С» в названии партии «communista» — «cosa» не без игривого намека на «Cosa Nostra», мафиозную организацию, действующую на Сицилии и в США.
39
«Boat people» (англ.) — так сначала в средствах массовой информации, а потом повсеместно называли беженцев, приплывавших в страны Юго-Восточной Азии из Вьетнама, а затем беглецов с Кубы в США.
40
Мажоритарная система относительного большинства, чаще всего применяется в одномандатных округах. Победителем объявляется кандидат, ставший первым по количеству поданных за него голосов, даже если это число существенно ниже 50 % проголосовавших: отсюда другое распространенное в англоязычных странах название этой системы — система «первого, который считается избранным».
41
На состоявшихся в апреле 2006 года выборах с минимальным перевесом победу одержал левоцентристский блок «Союз» во главе с Романо Проди.
42
1946 г. — Учредительное собрание; 1948–1987 гг. — Палата депутатов.
43
Особая лигурийская паста («струнки») с соусом из базилика, чеснока и давленных кедровых орешков с добавлением овечьего сыра и оливкового масла, типичной приправы генуэзской кухни.