Генрих Шлиман - Илион. Город и страна троянцев. Том 2
От героев уже недалеко и до самих олимпийских богов. Стены древнего города, согласно легенде, были построены Посейдоном, когда он находился во временном рабстве. Ганимед был членом троянской царской семьи. От союза Анхиза с самой богиней красоты родился Эней: через него род Юлиев в Риме мог притязать на происхождение от богов. Получилось так, что первые императоры пришли к власти по милости богов; Юлии помнили о своем происхождении, и они осыпали почестями и привилегиями позднейший город, Новый Илион. Наконец, не забудем и о самой важной из всех этих легенд: именно сын Приама Парис разрешил спор между тремя богинями и присудил приз за красоту. Яблоко Париса завоевало для судьи красавицу Елену, однако вследствие этого принесло погибель ему самому, его семье и государству. Именно так центральное событие «Илиады» связывает его с деяниями Бессмертных.
Не может быть чистой случайностью или капризом судьбы то, что с этой страной связан такой огромный запас мифов, будь то о богах, героях или людях. Ни одно другое место никогда еще не собирало столь великую или столь славную сокровищницу мифов о себе. Должно было быть в этой стране, в ее природных условиях нечто особое, что споспешествовало поэтическому вдохновению, чтобы объяснить это богатство легенд. В самой местности должно было таиться какое-то очарование для поэта. Природа должна была выглядеть так, чтобы разжечь его фантазию. Кто может поверить, что все эти воспоминания случайно оказались связанными с Геллеспонтом или что Троада была без оглядки на ее истинную природу, по какому-то географическому капризу, избрана для того, чтобы стать ареной всех этих легендарных событий?
Обычный путешественник, особенно если он подъезжает к Троаде морем, едва ли разгадает эту загадку. С другой стороны, если он подъедет, как я, через Черное море и Боспор к Дарданеллам и войдет в Троаду с этой стороны по земле, то эта область сразу произведет на него несравненно более глубокое впечатление своей красотой и своеобразием. Константин Великий дал нам решающее свидетельство того, что это именно так. Когда, размышляя о вопросах мирового масштаба, он озаботился тем, чтобы перенести престол Римской империи из Рима на Восток, его мысли в первую очередь обратились к Илиону. Нам говорят, что здесь фактически уже началось строительство нового Рима, когда превосходство Византия с его природным очарованием и политической важностью стало ясным императору. Он построил Константинополь, и Илиону было суждено превратиться в руины. Не может быть сомнения в том, что, если путешественник проплывет через южную часть Геллеспонта на одном из тех пароходов, которые теперь стали почти что единственным средством транспорта, особенно в один из тех дней, когда не видно горных цепей позади, вся Троада кажется неинтересной, угрюмой и бесплодной. Вряд ли кто-нибудь, кто лишь проплыл вдоль побережья Троянской долины, даже подумает о том, чтобы сделать ее местом действия великой поэмы или широкого круга легенд.
При всем при этом ученые спорят, действительно ли Гомер, или, более широко говоря, поэт, написавший «Илиаду», был в самой стране. Поистине поразительным должен казаться этот спор любому, кто не просто видел эту страну с моря, но путешествовал внутри ее! Я должен сказать, что считаю невозможным, чтобы «Илиада» могла быть сочинена человеком, который не был в стране «Илиады».
В действительности существует и третья возможность, если представить себе, что легенда об Илионе, как и легенды о Ганимеде и Парисе, Гесионе и Геракле, Лаомедонте и Анхизе, возникли и приняли свою форму в самой этой стране, на основании, которое было заложено впечатлениями, производимых этой страной на местных жителей, и что эти легенды уже затем были (в какой бы то ни было полноте) переданы в руки поэта «Илиады», который был уроженцем какой-то другой страны. Такое предположение, признавая очарование страны в качестве колыбели легенды, значительно принижает роль поэта «Илиады». Я полагаю, что у нас на такую гипотезу нет права. «Илиада» едва ли бы сохранила столь правдивый местный колорит, если бы чужеземец переработал местные легенды и выработал из них свою поэму, никогда не видя самой страны.
Действительно, есть такие примеры, которые, судя по всему, доказывают обратное. Шиллер никогда не был в Швейцарии, и тем не менее в «Вильгельме Телле» он создал столь совершенное произведение искусства, что даже тот, кто родился на берегу озера Люцерн, не может не дивиться ему. В определенном смысле и в случае самой Трои можно добавить в качестве другого примера Вергилия. Однако мы не должны забывать, насколько различными были условия, при которых работали эти поэты. Как у Шиллера, так и у Вергилия под рукой были письменные местные легенды и точная географическая информация. Несмотря на это, им не удалось придать своей поэзии столь специфический местный колорит или найти столь же ясно узнаваемые места действия для всех своих сцен, как это получилось у автора «Илиады». Насколько различно яркое воспоминание о вечно свежих пассажах «Илиады», которое встает у нас перед глазами, когда мы проезжаем Троаду, от аллюзий в «Вильгельме Телле», которые говорят то о парусе на озере Люцерн, то о восхождении на его крутые берега! Сила интуиции, показанная автором «Вильгельма Телля», поистине поразительна, однако она ограничивается тремя или четырьмя местами, расположение которых было легко понять с помощью хорошей карты; в то время как в «Илиаде» нас поражает, с одной стороны, правдивость общего впечатления, которое она дает нам о довольно обширной области, и, с другой стороны, количество различных видов, которые дают нам все новые и новые точки в ландшафте. Я не говорю только о характерных гомеровских описаниях каждого предмета с помощью коротких и приличествующих случаю особых эпитетов, таких как «многоводная Ида», «глубокопучинный Ксанф (Скамандр)», «шумная ветрами Троя», на которые часто обращают внимание, но о гораздо большем: о его почти поразительном знании метеорологии этой области, ее флоры и фауны и социальных особенностей ее населения. Трех тысяч лет не хватило, чтобы все это сколько-нибудь заметным образом изменилось. Облака все еще текут тем же путем, что описан в «Илиаде», и бури собираются на тех же горных вершинах, что и во времена Гомера. Численность диких зверей постепенно уменьшилась, а к числу домашних животных прибавились верблюд и индюшка, однако местные виды не изменились. Цветы, кустарники и деревья, упомянутые у Гомера, все еще растут на берегах рек и на горных высотах. И главное, так же дело обстоит и с людьми. Переселение следовало за переселением: эолийцы и римляне, турки и армяне пришли в эту страну, однако население осталось таким же, как было всегда. Землю здесь обрабатывают мало, зато много стад; и это влияет не только на социальное устройство, но даже на природу земной поверхности. Если бы турки не были таким упрямым народом, то, конечно, с течением времени здесь возник бы другой образ жизни. Но возможно жечь керосин, а во всем остальном оставаться гомеровским троянцем: строить церковь или мечеть и при этом все равно питать отвращение к приличным повозкам и хорошим дорогам.
Однако я не хочу уверить читателя, что автор «Илиады» был прирожденным троянцем или что каждое слово в его поэме было испытано и сверено с реалиями природы и человеческой жизни. Напротив, я признаю, что в «Илиаде» много пассажей, которые совершенно не соответствуют обстоятельствам. Автор Илиады располагает два источника Скамандра, теплый и холодный, на долине, но тщетно мы будем искать их там: они расположены высоко на вершине Иды в двух днях пути от долины. Однако в «Илиаде» пассажей такого рода немного, и многие из них допускают более чем одно объяснение, в то время как другие, весьма возможно, являются более поздними добавлениями. Подобных пустяков недостаточно, чтобы затмить нашу уверенность в истине общего изображения. Его правдивость позволяет нам предполагать, что поэт действительно посетил эту страну, хотя, возможно, и не пробыл здесь долго, и это не исключает той возможности, что целый корпус легенд, хотя и несвязанных и непоследовательных, существовал уже до его эпохи.
Если смотреть на эту величественную арену с птичьего полета, то возвышенность следует искать внутри страны. Это и есть холм Гиссарлык, на котором происходили раскопки доктора Шлимана. Есть и другие точки, великолепно приспособленные для этой цели на западных возвышенностях вдоль берега Эгейского моря, на мысе Сигей и хребте Ужек. Наиболее господствующий вид может открыться с конического погребального кургана (также недавно раскопанного доктором Шлиманом), который поднимается примерно на 80 футов от высокого хребта к югу от Сигея, примерно в 2 милях от бухты Бесика. Это тот самый Ужек-Тепе, который издалека видно с моря, и моряки используют его как ориентир. С его вершины мы можем охватить взглядом все место действия «Илиады».