Kniga-Online.club
» » » » Евгений Бажанов - Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты

Евгений Бажанов - Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты

Читать бесплатно Евгений Бажанов - Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чтобы Мара родила, дала жизнь, ее должен освятить небесный огонь и на нее должна пролиться священная влага, священный напиток.

Сома – один из самых священных напитков, описанных в ведах Ригведы. И по образу, и по первым буквам Сома – солнце-мать, мать Солнце. Для солнцепоклонников это вполне логично. И в былинах говорили: «Мать наша – солнце ясное». То же у южноруссов: «Маминка – ясное сонейко». Солнце и мать соединены в образ Сомы.

Сразу же сделаем уточнение, что Сомара и Самара – одно и то же. В русском языке звуки «о» и «а» часто размываются. Например, произносим (да и пишем) священное слово «заря», но в уменьшительно-ласкательной форме – «зорька» (!) через «о».

Чиновники-иноземцы (норманисты да и троцкисты) недосмотрели, недоработали в искривлении русского языка. А поработали немало: создали же умышленно форму с заменой «з» на «с», и пошло – «безсильный» стал «бессильный». То, что появление «кривил» в языке священных вед неслучайное «реформаторство», вполне очевидно. Да особенно-то это и не скрывалось.

«Зоря» – есть древнейшая форма произношения имени «солнцевой сестры».

То же видим в слове «козак». Поменяли одну буковку – стало «казак», и пошли бесчисленные теории о происхождении слова «казак» от тюркского «каз». Куда только подевалось слово «коза-к»? Тут еще самые неблаговидные из попов объявили «козу рогатую» животным непристойным, и родниться с «козьим» прошлым многим стало совсем неловко.

И священное слово «коровай» (от корова, корм, кормящая мать) стали писать «каравай» – и как-то «почернело», «заазиатилось» замечательное древнерусское слово.

Иногда такие метаморфозы обусловлены не деятельностью «реформаторов», а разностью в произношении этнографических групп русского народа.

Подобное произошло и с именем Огнебога Сомара, Самара, Самарга.

Крупный индийский ведолог Б. Тилак впадает в ошибку, когда утверждает, что «слово «Индра» не встречается в мифологии и языках европейско-арийских» (Б. Тилак, стр. 312). В немецких источниках, которыми пользовался Тилак, их нет, а в русском широко известен Индрик. Слово «Индия» – это вообще русское слово, идущее от виндии, виндов, веденов, и ручательство тому и русский язык, и гидронимы России.

В еще большую ошибку Бал Тилак впадает в утверждении: «Но какие сомнения мы можем иметь, касаясь индоевропейского периода литературы, если слово «сома» вообще не встречается в литературе Европы, да и в европейских языках» (Тилак, стр. 224).

Уточним: не встречается у германцев, а на родине вед «сома» не просто известна, а является словом культовым, с исключительно русской корневой системой.

В этом же нас укрепляют знание традиций русского языка, лингвистика, гидронимы, топонимы, былины, да и работы крупнейших специалистов, «забытых» после революции. Крупнейший историк-славист (русист) профессор Е. И. Классен всего несколькими строчками коснулся Самары: «Мы видим по истории только одно сарматское племя – Алан, вышедшее частию из пределов обширной Сарматии и образовавшее особое государство – Аланию – на пределах Франции (в нынешнем Сомском департаменте), на реке Сомм (древней Самаре)» (Е. И. Классен. «Новые материалы для древней истории славян…». СПб, 1854 г.). Кроме того, нам известна река Сомь(а) в бассейне Расы (Волги), приток Оки. Есть Сомеш (Сома) в Румынии, в кусте других священных рек с русской языковой основой. И ряд других рек.

Итак, Егор Классен определил западную окраину реки Сомм-Сомара во Франции. Народ, давший имя этой реке, называли Alanorsi, точнее – (А)ланорси (полевые орси) или (А)орси.

Сарматы – слово русское (см. в др. главах). Но имеем даже не скифов, не сарматов, не азиатов, а видим орси, то есть россо-ариев, русских. Росолан с аланами путают по созвучию («лан» и «алан»). Как и в росоланах, так и тут имеем ланорси. В данном случае соединены два русских слова «роси(орси)» и «лан» (подробнее в главе «Божественные реки»). Где россы, там и культовые реки – места поклонения.

К заданной теме имеем Сомм-Сома-Сомара-Самара. Древнее произношение Сомары-Самары сохранилось в имени Сомм (Сомара).

Советский лингвист А. А. Гиндин («Некоторые ареальные характеристики хеттского». М., 1972 г.) исследовал хеттские языки, группу индоевропейских языков. Хеттское государство было многонациональным военно-рабовладельческим и занимало территорию Центральной и Восточной Малой Азии, Причерноморье. Хеттия достигла наивысшего расцвета в XVII–XIII вв. до н. э. и имела высокий уровень развития культуры. Малая Азия отделена от Европы проливами Босфор и Дарданеллы. В глубокой древности обе стороны Босфора заселены фрако-россами, оставившими тут массу «поруссий» и другой русской топонимики, в немалом количестве сохранившейся до наших дней. А это показывает, что россы-руссы имели свою национальную самоидентификацию за несколько тысячелетий до нашей эры.

Часть росоланских общин, очевидно, входила в Хеттское государство. В данной работе нас интересует конкретно Самара. Ведь мы знаем в Крыму реки с таким именем (в т. ч. Сомарли). Известен и утес Самара в Греции на горе Афон… Но как в древности писалось слово «Самара», родственно ли оно Соме? Вполне определенный свет на сей вопрос проливает А. Гиндин в упомянутом труде, где исследуемое нами имя упоминается мимоходом, безотносительно к реке и Огнебогу. Но дает пищу мысли…

Тут присутствует царское имя Артассумара (Artassumara). Имеем Сумару. Опять «сома (сума)» и «мара». И тут «сунце» и «мать» вполне умещаются в «суму-сому». В поэтическом творчестве сербов солнце – сунце.

Имя Артассумара восходит к другому древнему выражению «Rta-Smara», читаемому как Рота-Сомара. Рота – древнерусское обозначение клятвы, мировой закон. Сомара – она и есть Самара. Rta-Smara, по мнению лингвистов, – «чтящий, помнящий риту (роту)». В хеттском «сумара», «смара» – блуждающий. Что совпадает с образом солнца и молнии.

Выделим главные моменты: и тут «сомара», соединение «сомара» с «ротой» (по сути, с клятвой-молитвой).

От росолан, от пруссов (полевых, прибрежных руссов), от черноморских бруссов (береговых руссов) русское слово са(о) – мара попало в хеттские языки. Важно понять, что имеем древнейшее соединение «сомы» и «мары».

Соединение «сомы» и «мары» в одно слово «с(а)(о)мара» есть и в Ригведе Мандала. Если читать изданный перевод, то этого слова там не найти. Но в подлиннике оно есть, есть и в комментариях в измененной форме: «Слово «samuara» – «океан» символизирует содержание чана, в котором готовят напиток из сомы, смешивая сок с водой» (РВ, I–IV, стр. 521) (пояснение к гимну 123). Видим образ, близкий смыслу: закон всемирной мудрости, закон вселенной. Есть и другие примеры.

В Ригведе Сома назван царем, «сома – царь» – так в русском переводе, а в оригинале видим somarajnir (РВ, Х, 97–18, 19). Переводчики переводят это слово как «сома – царь», но мы-то прежде всего видим somara (соединение сомы и мары). То есть опять видим Огнебога, Огненную реку, царь-реку, Со(а)мару.

В пользу того, что сомара, самара – словообразование ведическое, а значит и русское, указывает наличие его в русском языке, в русских именах, в русской одежде, в русском музыкальном инструменте, в гидронимах повсюду, где жили и живут россы, росоланы, орси.

Чем же славно и известно имя Сома, вошедшее в образ Сомара? Есть ли в ведах связи, подтверждающие вывод автора, что Сома – солнце-мать, мать солнце? С чем связано и ассоциируется Сома? Ригведа Мандалы часто упоминает Сому. Книга IX почти целиком посвящена Соме и для внимательного читателя открывает многие тайны. В каких образах подается нам сома? Выделим несколько основных образов.

Сома и боги

Т. Я. Елизаренкова в обстоятельных комментариях к Ригведе пишет: «Из трех главных богов РВ: Индры, Агни и Сомы только Индра вполне антропоморфен». «Сома РВ гораздо в большей степени растение и сок, чем антропоморфный бог… И только в священном гимне Х, 85 Сома выступает как антропоморфный бог – идеал жениха на свадьбе с дочерью Солнца – Сурией».

С этим трудно согласиться. Для начала приведем значение псевдонаучной лексики: антропоморфный – человекообразный. Целый ряд религий не стремится сравнивать богов с человеком. Более того, образ бога в человеческом обличии, запрещалось рисовать. Даже в христианстве, где получило развитие создание икон с образами святых в человеческом обличии, изображать Бога не поощрялось. Более того, на нательных крестах XVII–XVIII вв. у православных есть крест, но там почти не встречается изображение висящего на нем Христа (в ХХ в. все почему-то изменилось).

Сома часто подается не столько как человекообразный бог, но как высшая сила, создатель:

«Правдой держится земля.

Солнцем держится небо.

Законом существуют Адатьи

(И) Сома устремлен на небо».

(Адатьи – боги, хранящие риту-роту, всемирный закон).

«Сомой Адатьи сильны,

Перейти на страницу:

Евгений Бажанов читать все книги автора по порядку

Евгений Бажанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты отзывы

Отзывы читателей о книге Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты, автор: Евгений Бажанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*