Kniga-Online.club
» » » » Династия Тан. Расцвет китайского средневековья - Ма Вэй

Династия Тан. Расцвет китайского средневековья - Ма Вэй

Читать бесплатно Династия Тан. Расцвет китайского средневековья - Ма Вэй. Жанр: История год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

145

«Жен-и» переводится как «Добродетельная и добрая». Посмертное присуждение или лишение титулов и должностей имело определенный смысл, поскольку считалось, что в загробном мире духам оказывается почтение, соответствующее

146

Ныне Учэнь носит название Хучжоу, этот город уровня находится в северной китайской провинции Чжэцзян.

147

Имеется в виду, что в случае отсутствия приемного сына (и его потомков) некому было бы заботиться о благоденствии духа евнуха в загробном мире.

148

Выражение «Держать в уме готовый образ бамбука [прежде чем нарисовать его]» означает, что перед началом любого дела нужно составить план действий. Оно связано с именем Вэнь Юйкэ – знаменитого художника, жившего во времена династии Северная Сун.

149

Город в восточной китайской провинции Шаньдун.

150

Город в восточной китайской провинции Хэбэй.

151

Город в восточной китайской провинции Хубэй.

152

Город в провинции Хэбэй.

153

Провинция на востоке КНР.

154

Город в центральной китайской провинции Хунань.

155

В дословном переводе – «великий защитник».

156

Хань Вэньгун – посмертное имя Хань Юя (768–824), поэта, историка и сановника, возвысившегося при императоре Сян-цзуне, правившем с 778 по 820 год.

157

Чи – традиционная китайская единица длины, имевшая в разное время и в разных местностях разное значение. В КНР чи равно одной трети метра.

158

Дословно: «дверные (входные) деньги».

159

Цзинь – мера веса, в настоящее время равная пятистам граммам.

160

Во время сдачи государственных экзаменов на должность основополагающее значение имел стиль, которым кандидат излагал свои мысли, так что практически любой китайский чиновник в той или иной степени обладал литературными способностями, а умение сочинять стихи было непременным качеством образованного человека.

161

В дословном переводе – «Армия Божественной стратегии».

162

Титул и высокая придворная должность пятого высшего ранга. «Сюэши» переводится как «ученый». (Число рангов разнилось в зависимости от учреждения, в одном могло быть двенадцать рангов, в другом – восемнадцать. Условно рангов было девять, эту традицию заложили в эпоху правления династии Хань (206 до н. э. – 220 н. э.), но каждый ранг имел основную и сопровождающую степени, а с четвертого и ниже к ним добавлялись высший и низший разряды).

163

Китайское выражение «вернуться голодным» аналогично русскому «несолоно хлебавши».

164

Намек на то, что наложница Ню не родила императору детей.

165

Т. е. заместителем начальника Подворной палаты (Министерства доходов, занимавшегося учетом населения с целью сбора налогов).

166

Эта префектура находилась в южной части современной южной китайской провинции Хайнань.

167

Эта префектура находилась на территории современного муниципалитета центрального подчинения Чунцин, расположенного в центральной части КНР.

168

Пэй Яньлин (728–796) был доверенным сановником императора Дэ-цзуна, который (с большой пользой для себя) ведал имперскими финансами. Ли Цю Юнь и Вэй Цюймоу были сподвижниками Пэя. Лу Чжи (754–805) был личным советником императора Дэ-цзуна, а затем стал чэнсяном, но лишился расположения императора за неоднократную критику в адрес Пэй Яньлина и был сослан с понижением в должности.

169

Ныне это Линьи, городской округ в восточной китайской провинции Шаньдун.

170

Одна из китайских династий, основанная после эпохи Троецарствия в 265 году и просуществовавшая до 316 года.

171

Сыту (в дословном переводе – «ведающий нравами») – высокая административная должность, во время правления династии Тан превратившаяся в почетный титул. Ван Жун на этой должности ведал административным управлением государства.

172

Семь мудрецов Бамбуковой рощи – группа ученых, писателей и музыкантов III века нашей эры. Для того, чтобы отдохнуть от давящей атмосферы императорского двора, семеро достойных мужей собирались в Шаньяне в бамбуковой роще недалеко от дома одного из них, и наслаждались там простой деревенской жизнью, которую воспевали в своих произведениях.

173

Го Цзыи (697–781) – видный военачальник периода мятежа Ань Лушаня и после него.

174

Сяохуань-ди или Хуань-ди, личное имя – Лю Чжи (132–168) – десятый император династии Восточная Хань, правившей с 25 по 220 год.

175

Мать императора Хуань-ди принадлежала к семейству Лян. Благодаря поддержке императрицы Лян ее родной брат Лян Цзи возвысился настолько, что узурпировал власть и стал реальным правителем государства. В 159 году, после смерти матери, император Хуань-ди устранил Лян Цзи и истребил весь род Лянов. В этом ему помогали евнухи.

176

Тай-цзу, личное имя Чжу Юаньчжан (1328–1398) – первый император-основатель династии Мин, правивший с 1368 по 1398 год. Тай-цзу активно боролся с засильем евнухов при дворе, предпринимая меры, которые не позволили бы им впредь вмешиваться в государственные дела. В частности, в 1384 году по его повелению на воротах императорского дворца была вывешена металлическая табличка с надписью: «Евнухам запрещается участвовать в государственных делах, нарушивший будет обезглавлен». Однако в то же время император Тай-цзу использовал евнухов для различных поручений, которые не мог или не хотел доверить своим сановникам. Таким образом, левой рукой он разрушал то, что делал правой.

177

Первым это сказал древнегреческий историк Ксенофонт (около 430 до н. э. – около 356 до н. э.), автор широко известного сочинения «Анабасис», в котором описывается поход греческого войска в Переднюю Азию в начале V века до н. э.

178

В дословном переводе – «срединный податель дел». Эта должность относилась к пятому рангу. В Центральном аппарате, называвшемся «Душэн», цзяшичжун стоял на третьем месте после шичжуна («срединный служитель») и мэнься шилана («привратный мо́лодец-служитель»).

179

Повелевая кому-то из подданных совершить самоубийство, император прилагал к повелению и орудие –

Перейти на страницу:

Ма Вэй читать все книги автора по порядку

Ма Вэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Династия Тан. Расцвет китайского средневековья отзывы

Отзывы читателей о книге Династия Тан. Расцвет китайского средневековья, автор: Ма Вэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*