Kniga-Online.club

Аделина Рюкуа - Средневековая Испания

Читать бесплатно Аделина Рюкуа - Средневековая Испания. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

7

Сицилийская вечерня — народное восстание в Сицилии в 1282 г. против Карла I Анжуйского, подчинившего своей власти Сицилийское королевство. Поводом явились оскорбления сицилийских женщин французскими солдатами. Восстание вспыхнуло 31 марта в Палермо и носило стихийный характер. Позднее возникла легенда относительно организованного характера восстания, якобы начавшегося по сигналу— колокольному звону к вечерне (отсюда название). В апреле восстание охватило весь остров, около четырех тысяч французов было убито. После этого собравшийся в Палермо сицилийский парламент предложил корону арагонскому королю Педро III. Прибыв на остров в сентябре 1282 г., Педро III освободил Мессину и овладел всей Сицилией. Война с французами, продолжавшаяся в Южной Италии и на море, закончилась в 1302 г. полным отпадением от Южной Италии Сицилии, где утвердилась Арагонская династия. — Примеч. пер.

8

Оппидум — у римлян так назывался укрепленный населенный пункт. — Примеч. пер.

9

Преторий (лат. praetorium) — в Древнем Риме так называлось место в военном лагере, где располагалась палатка полководца, его ставка. — Примеч. пер.

10

Синод (от греч. synodos— собрание). — Примеч. пер.

11

Куфические письмена — древнеарабское письмо, получившее название от города Куфы; употреблялось в надписях на памятниках, монетах и т.п. до X века. — Примеч. пер.

12

Неф — в архитектуре, вытянутое помещение, часть интерьера, ограниченная с одной или обеих продольных сторон рядом колонн или столбов. — Примеч. пер.

13

Кибла — находящаяся в мечети ниша, указывающая направление, в котором находится Мекка. — Примеч. пер.

14

Трансепт (от лат. trans — за и septum — ограда) — поперечный неф в базиликальных и крестообразных в плане храмах. Трансепты возникли в раннехристианских храмах, когда усложнение обрядов потребовало увеличить пространство перед алтарем и апсидой. — Примеч. пер.

15

Мозарабы (от араб, «мустараб» — «ставший братом») — так назывались христиане на занятых арабами территориях. Одни из них обратились в ислам, другие прониклись восточной культурой, оставаясь христианами. Мозарабы составляли значительную часть, возможно, большинство населения. За исключением нескольких трагических инцидентов в середине IX века, когда жаждавшие мученической славы священники осмелились публично поносить имя Аллаха, им не приходилось особо страдать от притеснений. — Примеч. пер.

16

Абсида или апсида (от греч. hapsis — свод) — выступ здания, полукруглый, граненый или прямоугольный в плане, перекрытый полукуполом или сомкнутым полусводом. Впервые абсиды появились в древнеримских базиликах. В христианских храмах абсида — алтарный выступ, ориентированный обычно на восток. — Примеч. пер.

17

Потерна — подземный выход из крепости, подлаз, подкоп. — Примеч. пер.

18

Цистерцианцы — члены католического монашеского ордена, основанного во Франции монахами-бенедиктинцами в 1098 г. Первый монастырь ордена — Цистерциум (близ Дижона). Влиятельным орден стал в XII в. Устав ордена предписывал физический труд и аскетический образ жизни. К началу XIV в. орден был одним из самых богатых и значительных среди католических монашеских орденов, насчитывал 700 монастырей, но потом пришел в упадок. — Примеч. пер.

19

Тринитарии — католический духовный орден, учрежденный в 1198 г. с целью собирать пожертвования для выкупа христиан, попавших в плен к мусульманам. — Примеч. пер.

20

Орден Кларисс — община, основанная монахиней Кларой Ассизской (1194—1253), последовательницей Франциска Ассизского. Она возглавляла эту общину около сорока лет. — Примеч. пер.

21

Нория (исп. nona, от араб, наора — водокачка) — черпаковый подъемник, транспортирующее устройство непрерывного действия с тяговым органом (лентой или цепью), расположенным наклонно или вертикально, на котором подвешены ковши или черпаки для захвата и перемещения жидкостей и сыпучих материалов на высоту до 25 м. — Примеч. пер.

22

Сеньория (франц. seigneurie) — термин, употребляемый в исторической литературе для обозначения (преимущественно применительно к странам Западной Европы) комплекса феодальной земельной собственности и связанных с нею прав на феодально-зависимых крестьян. В этом широком значении сеньория — синоним вотчины. В более узком, сеньория — один из видов вотчины, отличающийся небольшой ролью барского хозяйства или его полным отсутствием; почти вся (или вся) площадь такой сеньории находилась во владении зависимых крестьян-держателей, уплачивавших продуктовые или денежные оброки. — Примеч. пер.

23

Репартимьенто — распределение между колонистами завоеванных земель вместе с проживавшим на них коренным населением. — Примеч. пер.

24

Бегетрия — в Средневековой Испании (главным образом в Кастилии и Леоне) вольная крестьянская община, пользовавшаяся самоуправлением. Бегетрии предоставлялось право избрать себе сеньора из числа феодалов. — Примеч. пер.

25

Алькальд (от араб, аль-кади — судья) — в средневековой Испании — это чиновник, выполнявший административные функции в провинциях. — Примеч. пер.

26

Рехидор (управитель, руководитель) — выборный член органов местного самоуправления. — Примеч. пер.

27

Коррехидор — администратор, судья в городах и провинциях феодальной Испании. — Примеч. пер.

28

Дукс — от лат. вождь, позднее — герцог. — Примеч. пер.

29

Каид (qaid) от араб. — военачальник, воевода. — Примеч. пер.

30

От лат. — подготовленный поход вглубь вражеской территории. — Примеч. пер.

31

Anubda — это еще и денежная повинность, которой откупались от привлечения к работам по возведению, строительству или починке замков и укреплений. — Примеч. пер.

32

Alferez — офицер-знаменосец. — Примеч. пер.

33

Adalides — своего рода начальники штабов, назначаемые королем по предложению самых опытных воинов и обязанные вести войско, направлять его по верному пути, снабжать провиантом и производить расследования по тяжбам, связанным с распределением добычи. — Примеч. пер.

34

Алькальд — чиновник, выполнявший административные функции в провинциях. — Примеч. пер.

35

В Средневековой Испании применялись корабли следующих типов: галеры (galeras), которые передвигались на веслах (а иногда и с помощью парусов, которые имели, однако, вспомогательный характер), и корабли в собственном смысле слова (naos или carracas), одномачтовые или двухмачтовые с соответствующим парусным вооружением. Мелкие суда назывались галиотами, карраконами, леньями, коками и т.д. — Примеч. пер.

36

Под прозелитизмом традиционно понимается обращение верующего человека в иное исповедание. — Примеч. пер.

37

Ribat — пограничная застава с источником воды. — Примеч. пер.

38

Орден Сантьяго (Orden Militar de Santiago) — это название объясняется тем, что его рыцари посвящали себя служению апостолу Иакову. Орден возник в селении Касерес. — Примеч. пер.

39

Алькасерии — крытые базары (от араб, аль-кайсарийа — «царский рынок»). — Примеч. пер.

40

Эндогамия — правило заключения браков внутри той или иной группы или коллектива, в том числе внутри этноса. В строгом смысле она сохраняется лишь при наличии труднопреодолимых естественных рубежей между популяциями (высокие горные хребты, широкие реки и т.п.). Эндогамия считалась наиболее характерной для первобытных племен, где она поддерживалась системой запретов на браки с иноплеменниками. Не менее строго соблюдалась и религиозная (конфессиональная) эндогамия, сохранившая свое значение во многих странах мира (особенно в Азии) до сих пор. — Примеч. пер.

Перейти на страницу:

Аделина Рюкуа читать все книги автора по порядку

Аделина Рюкуа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Средневековая Испания отзывы

Отзывы читателей о книге Средневековая Испания, автор: Аделина Рюкуа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*