Жан Флори - Идеология меча. Предистория рыцарства
250
Ipse enim debet primo defensor esse ecclesiarum et servorum Dei, viduarum, orfanorum ceteror umque pauperum necnon et omnium indigentium (Ибо сам должен быть защитником церквей и слуг Божьих, вдов, сирот, прочих бедных, а также всех нуждающихся) Concile de Paris (829), lib II, с II, M G H Concilia Aevi Karolini I,p 651
251
Ibid,lib I cap III, p 610
252
PseudoCypnen De duodecim abusivus saeculi,с 9, P L 4, col 877–878 По Ж Ревирону. Reviron J Op at, p 140, это сочинение происходит из южной Ирландии и датируется серединой VII века См издание Hellmann, Leipzig, 1910
253
Ibid,col 877 Текст воспроизведен дословно в актах Парижского собора 829 г Concile de Paris (829), 55, с 1, М G H Concilia Aevi Karolini
254
См о суде Исх 23 3, Лев 19 15, Втор 10 17 О наказании
воров и прелюбодеев Исх 22 2, Лев 20 10, Втор 22 22, Иез 16 38 О клятвопреступниках Числ 30 3, Зах 5 3, Мал 3 5
255
<> Cerhs horis oratioribus insistere, ante horas congruas non gustare abum (< > Должно в положенные часы предаваться молитве, до срока не вкушать пищу) М G Н, Concilia Aevi Karolini I,p 650
256
<> Advents et pupillis et vidius defensorem esse (< > Быть защитником пришельцам, воспитанникам и вдовам) Ibid
257
См на эту тему Bonnaud-Delamare R La paix a l'epoque carolingienne Paris, 1930 Заботы о защите королевства и о поддержании мира объединяются в упреке, с которым в 841 г Карл обратился к своему брату Лотарю, призвав положить конец набегам последнего на его королевство, «прекратить преследования Святой Церкви Господней, сжалиться над вдовами и сиротами < >» Ср. Nithard Histoire des fils de Louis le Pieux Paris Ph Lauer, 1926, p 93
258
< > Et lesiones viduarum et pupillorum calumniaeque miserorum violentaque indicia et perversio tustitiae evidenter illud evertant (< > Несправедливость к вдовам и сиротам, клевета на обездоленных, жестокость суда, неправедные приговоры очевидным образом губят его) М G Н, Concilia II,1, р 655
259
<> pauperes multam passi sunt oppressionem, in orphanis et xndms nullafmt misencordia < > (< >Бедные претерпели сильные притеснения, сиротам и вдовам не оказывалось никакого милосердия < >) Ibid,р 800
260
См с 70
261
Alcuin Lettres 17, 69, 71, 95,100,137 Р L 100, col 155,156,300 et M G H Epistolae Karolini Aevi, II, p 137 et p 48
262
Alcuin Liber de virtutibus et vitus,P L 101, col 613638
263
См, в частности, письма 69 и 71, а также исследования А Клейнклауса Klemklausz А Ор ей, р 118, и Р БонноДеламара BonnaudDelamare R Op at, р 198202
264
О датировке работы Смарагда см Laistner M L W The Date and the Recipient of Smaragdus «Via regia» // Speculum,1928, p 392–397 Новые аргументы – в работе Г Г Антона Anton H H Furstensptegel und Herrscherethos in der Karohngerzett Bonn, 1968, S 132 ss
265
Smaragde Via regia,с 8 et с 9 non cesse justificare pauperem et pupillum, non cesses subvemre vtduae et oppresso, non cesses defendere advenam et desolatum (непрестанно воздавай по справедливости бедному и воспитаннику, непрестанно помогай вдове и угнетенному, непрестанно защищай пришельца и одинокого) Р L 102, col 949
266
О связях между Парижским собором и «De institutione regia» Ионы см Scharf J. Studien zu Smaragdus und Jonas / / Deutsches Archwfur Erforschung des Mittelalters,17,1961, S 333–384, Dom Wilmart L'Admonition de Jonas au roi Pepin et le flonlege canoraque d'Orleans // Revue benediChrie,45, 1933, p 214–242 He слишком оригинальный характер воззрений Ионы здесь для нас имеет мало значения
267
Ipse enim debet pnmo defensor esse ecclesiarum et servoi um Dei < > eorumque armis et protectione Ecclesia Christi debet tuen, viduarum, orphanorum, ceterorumque pauperum, necnon et omnium indigenhum inopia defendi (Ибо сам должен быть прежде всего защитником церквей и слуг Божьих < > оружием и покровительством оборонять церковь Христову, а равно вдов, сирот, прочих бедных и всех, кто нуждается в защите) Jonas d'Orleans De Institutione regia, с 4, ed J Reviron, op at, p 145
268
Loup de Ferneres Correspondance,ed et trad L Levillam, Paris,1927 et 1932, см особенно письма к Карлу Лысому, t I, p 141–147 etp 160165
269
Ego, ut nostis, hostemfet ire ac vitare non dedici, nec vel о cetera pedestris ac equestris militiae officii exequi(Я, как ты знаешь, не научился истреблять врага, равно как нести прочие обязанности, необходимые в пешей либо конной воинской службе) Ibid,t II, р 13
270
Sedulius Scot. Liber de rectoribus Christianis,19, P L 103, col 328
271
См прежде всего De cavendi vitus et virtutibus exercendis(vers 869), P L 125, col 857–930 О задачах короля см Deregis persona et regio ministerio (vers 873), P L 125, col 833–856 О политической морали Хинкмара см Anton H H Furstenspiegel Op at,S 404409
272
M G H Capttularia Regum Francorum II, p 432 О военной функции у Хинкмара см выше, с 9697
273
Ut casae Dei et viduae ac pupilli et populus iustitiam habeant (Пусть церкви Божьей, вдовам, воспитанникам и народу воздается по справедливости) Письмо епископов Людовику Немецкому, составленное Хинкмаром Реймсским, ок 858, М G H Capitulana И, р 436
274
Hincmar de Reims De ordine Palatii,с 10, ed M Prou, op at,p 27 См также Ad Episcopos regni,P L 125, col 10071018
275
Cm De ordine Palatn,с 9, M G H ibid и Ad Episcopos regni,P L 125, col 10111013
276
Ср.Р L 125, col 1073 и col 1077
277
Cm Lettre a Lothaire,P L 125, col 698
278
Те, кто посвятил себя «ad defensionem generaliter sanctae Dei Ecclesiae»(защите святой церкви Божьей в целом) Hincmar Pro Ecclesiae hbertatum defensione,P L 125, col 1050
279
Письмо Хлодвига епископам (507 или 511) М G H Capitularia Regum Francorum,I, p 1
280
См на эту тему Tessier G Le bapteme de Clovis Paris, 1964
281
Ecclesiarum res sacerdotum et pauperum qui se defensare non possunt, ajudicibus publicis usque audientiam per justitiam defensentur (Имущество церквей, священников и бедных, не способных защищаться, вплоть до слушания дела должны охранять государственные судьи) Эдикт Хлотаря (614) М G H Capitularia Regum Francorum, I, p 14
282
< > Ut clerici conductores non sint, hoc est, ut non habeant actiones seculares, nisi tantum pro causas ecclesiarum, orfanorum vel viduarum, ordinante episcopo suo (< > Чтобы клирики не были предпринимателями, то есть не занимались мирскими делами, кроме как ради церкви, сирот или вдов по велению своего епископа) Капитулярий Карломана (742) Ibid, p 36
283
См выше, с 82 и далее
284
Адриан I, папа (772) М G Н, Epistolae III,I, p 618
285
По этому вопросу см Bonnaud-Delamare R. Op at,p172
286
Ut ecdesiae, viduae, orphani et minus yotentes justam et quietam pacem habeant (Пусть церкви, вдовы, сироты и малоимущие вкушают справедливый и спокойный мир) Capitulaire saxon (797), М G H Leges V,p 86
287
Capitulaire italien (801), с 3, М G H Capitularia Regum Francorum I,p 71 Баварский капитулярий, добавленный к законам Баварии между 801 и 813 гг Capitulaire bavarois, add I, ibid, p 157, с 1 Capitulaire lombard (790) Ibid,p 189
288
Missi cuiusdam admonitto,(801–802), ibid, p 239
289
Ut sanctis ecclesits Dei neque viduis neque orphanis neque peregrinis fraude vel rapinam < > quis facere presumat, quta ipse domnus Imperator, post Domini et sanctis eris, eorum et protector et defensor esse constitus est(Пусть ни святым церквам Божьим, ни вдовам, ни сиротам, ни паломникам < > не чинят обиды и грабежа ибо сам государь император, после Бога и его святых, объявлен их защитником и покровителем) Ibid, с 5, р 93 См уже «Admoratio generalis» 789 г, где Карл Великий объявляет себя «devotus sanctae Ecclesiae defensor humilisque adiutor» (благочестивым защитником и смиренным пособником святой церкви) М G И Capitularia Regum Francorum,I, p 60
290
Ut viduae, orfam et minus potentes sub Dei defenstone et nostro munde burdo pacem habeant et eorum justitia(Чтобы вдовы, сироты и малоимущие под защитой Бога и нашим покровительством жили в мире и справедливости) Capitulaire bavarois (810) /Ы,р 158
291
Pupillorum et viduarum vero et ceterorum pauperum adjutores ac defensores et sanctae ecdesiae vel servorum ilhus honoratores juxta vestram possibihtatem sitis(Будьте по мере своих возможностей помощниками и защитниками для вдов, воспитанников и прочих бедных, почитайте святую церковь и ее служителей) Admomtio ad omnes regni ordines,8 Ibid,p 304