Неизвестен Автор - Среднеассирийские законы
КОММЕНТАРИЙ
i Формальной гранью здесь было принятие наследственным главой исполнительной власти Ашшура - "ишшиаккумом" - официального царского титула ("царя могучего" при Арикденилу ок.1305 и "царя вселенной" и "великого царя" при Ададнерари I ок. 1295 до н.э.). С этого времени начинает свое семисотлетнее существование (ок.1300 - 609 гг. до н.э.) "Ассирийская империя" реальной ближневосточной истории и античной (а впоследствии средневековой) историграфии.
ii Членение на статьи дано исследователями.
iii "Человек" ("а(в)илум"), т.е. полноправный, свободный человек гражданин Ашшурского государства, т.е. член Ашшурской номовой общины. Весь ашшурский социум был общиной (с включением небольшого числа неполноправных и рабов) и, соответственно, именовался "алу" ("поселение, община"). Внутри этого, так сказать, большого алу, выделялись составные административные части, сами по себе являвшиеся общинами-алу (алу второго порядка). Это были, во-первых, городская община самого Ашшура (по-ассирийски "центральная община", дословно "поселение-алу внутри поселения-алу"), во-вторых, общины прочих (мелких и средних) населенных пунктов на территории Ашшурского государства (в литературе их часто называют "сельскими общинами", хотя земельные наделы имелись и у всех ашшурцев).
Основной ячейкой общины-алу второго порядка была большая семья или "дом" ("биту"), включавшая три поколения родственников, подвластных патриарху, их предку по мужской линии. Территории алу второго порядка были отгорожены друг от друга т.н. "великими межами", наделы больших семей "домов" назывались "жребии, доли" ("пуру") и разграничивались т.н. "малыми межами жребиев"; наконец, внутри "жребия" каждому взрослому члену большой семьи выделялся надел - "наследственная доля" ("зитту").
Патриарх располагал огромной властью над своим "домом", в одинаковой степени будучи "господином" своих родичей и рабов, в том числе своей жены (А, ст.14,16,36,37,45), незамужней дочери (А, ст.43,55,56), наложницы (А, ст.41), невестки (А, ст.30,33,43). Указанное правовое положение мужа прослеживается также во всех разделах о наказаниях за правонарушения, совершенные женщинами или против них, о заключении браков, определении имущественных отношений супругов, прав на детей. Патриарх был волен продавать членов своей семьи в рабство и в некоторых случаях становился распорядителем их жизни и смерти. Положение женщины, соответственно, было крайне приниженным, а семейное законодательство - весьма свирепым. Тем не менее в законах отразилась и нарастающая тенденция к утверждению частной собственности и связанному с ним уменьшению власти большесемейных структур в пользу их членов (ослабление контроля при переходе земли в частные руки, более самостоятельная деятельность братьев по смерти их отца, частичное улучшение положения женщины).
Более архаичная табл. G+C, а также табл.А, ст.39, 44 рисуют главу большой семьи как собственника движимого имущества, предоставляя информацию о развитии долговых отношений и залогах. Выясняется, что в залог за долги главой большесемейной общины могли отдаваться и ее члены, в то время, как в нач.2 тыс., согласно документам торговой колонии Ашшура в Канише, залог могла составлять всевозможная движимость, но не общинники и их дети.
Общинное самоуправление в Ашшуре сер. 2 тыс. далеко ушло от своего изначального вида. О народном собрании ничего не слышно, однако вне сомнения существовал городской ашшурский совет (совет старейшин), превратившийся в олигархический орган. Власть возглавляли городские магистраты - выборные "лимму" (чиновник, по имени которого называли год, как по именам консулов в Риме), "укуллу" - верховный землеустроитель, осуществлявший верховную собственность номовой общины Ашшура в целом на всю землю страны (обычно эту должность занимал "ишшиакум"), и наследственный "ишшиаккум" - верховный жрец и администратор, верховный правитель Ашшура, в середине - второй половине XIV в. превратившийся в обычного переднеазиатского царя.
Кроме термина "человек", САЗ знают термин "ашшурец" ("ашшурайу"), означающий "человек, побывавший или родившийся членом ашшурской номовой общины" (независимо от того, что быть таковым он в какой-то момент переставал, например, попав в рабство). Вероятно, к "ашшурцам" на тех же основаниях причислялись также и все лица, побывавшие неполноправными подданными Ашшура.
Как обычно, "людям" противопоставляются "рабы". Положение рабов в Ашшуре весьма тяжелое (в частности, он явно не правоспособен и не собственник; статус его необратим, даже если он "ашшурец"), что типично для отношения к рабу со стороны частных лиц - общинников в условиях господства частно-общинного сектора (ср. с характером рабства в античном мире), в то время как перед лицом могучего государства все подданные оказываются в какой-то мере "рабами" (в том числе в офицальной терминологии) и грань между собственно "рабами" и "свободными" подданными воспринимается несколько мягче.
iv Как и вообще в Месопотамии, женщина - либо собственность отца или мужа, либо полноправный самостоятельный член общества, заведомо отрезанный от семейной жизни (храмовая блудница и т.д.). САЗ знают оба эти статуса.
v То, что личную ответственность женщины необходимо специально подчеркивать, лишний раз свидетельствует о патриархальной власти "человека" над своей женой и дочерьми - власти настолько сильной, что согласно ожиданиям (против которых и выступает закон) за преступление женщины должна была бы коллективно ответить ее семья как ее коллективный господин.
vi Рабу?
vii Из сравнения со ст.3 можно заключить, что "наказание" ст.3 должно было быть мягче описанного в ст.4.
viii Собственно, укрыватель, помогающий женщине припрятать украденную вещь. По месопотамскому обыкновению, нечетко очерченное по характеру преступление приравнивается к похожему общепонятному.
ix Подчеркнем, что в ст.7-8 речь идет именно о "женщине" как таковой, т.е. о самостоятельной женщине (см. выше, прим. к ст.2).
x Дословно "поступил как с ребенком", т.е., видимо, заигрывал с применением физической ласки.
xi Ст.12 относится к изнасилованию сопротивляющейся женщины, ст.13 - к адюльтеру по инициативе самой женщины, ст.14 - к посягательству на женщину, не оказавшую должного сопротивления (так что изнасилования как таквого здесь нет), но не замышлявшую измены специально.
xii Т.е. привел свидетелей и доказал им преступление жены, после чего расправился с виновными.
xiii Как видно, общинным (по противопоставлению царю), аналогично ниже.
xiv Т.е. "злонравного приглашения" или "обмана" со стороны самой женщины, скрывшей тот факт, что она замужняя и домогавшейся мужчины.
xv По ст.14.
xvi Т.е., видимо, она заигрывала с ним и не сказала, что она замужем, но физическому посягательству на нее все же сопртивлялась. Если эта интерпретация правильна, то женщина карается здесь, по сути, за "провоцирующее поведение" как таковое (ср. с преследованием за sexual harrassment по ст.9! Как видно, ассирийцы весьма тонко дифференцировали прегрешения в этой сфере).
xvii Т.е. обидчик должен подвергнуться божьему суду бога Реки, аналогично ЗХ.
xviii Как видно из сопоставления ст.19-20, преступлением считался пассивный гомосексуализм, если соответствующее лицо практиковало его систематически, и каждый одиночный акт активного (то и другое, видимо, по ритуальным соображениям - в обоих случаях дело не ограничивается случаями насилия).
xix Дословно "без соглашения", т.е. независимо от воли мужа.
xx Т.е. хозяин дома, где укрылась беглянка, должен отдать потерпевшему либо оловом, либо собственной женой: как глава семьи, он несет ответственность за поступки своей собственности - жены, даже если он не знает о них (саму жену покарали независимо, изуродовав ей лицо).
xxi По смерти патриарха (единственного правомочного распорядителя собственностью "биту") сиуация могла развиваться двумя путями. Во-первых, младшие родичи (братья или сыновья патриарха) могли сохранить "биту" как единое целое; в этом случае они именовались "неразделенными братьями". Во-вторых, они могли разделить наследство с выделением новых "биту".
xxii Дословно "придвинуть (статуи) богов", что считалось поручительством менее ответственным, чем "клятва" как таковая и тем более суд Реки.
xxiii В ст.31, в отличие от ст.30, "человек" сватает жену сам; очевидно, его отец (в норме, как видно из ст.30, сватающий невесту сыну) успел умереть.
xxiv Здесь и далее под "серебром" как таковым подразумеваются "деньги" (так иногда и в переводе). Реально платили оловом или зерном (в данном случае речь идет только об олове, так как зерно съедобно).
xxv Т.е. первые права на вдову принадлежат поколению ее мужа, но это поколение может уступить ее своему отцу, только что вверившему ее представителю указанного поколения?
xxvi Подразумевается: и отсутствовал все это время без уважительной причины.
xxvii Т.е. получил займ под гарантию в виде собственной дочери. Пока срок долга не истек, дочь жила у кого-то, и этот некто выдал ее замуж. Неясно, однако, почему.