Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Славяно-тюркское завоевание мира. Египет

Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Славяно-тюркское завоевание мира. Египет

Читать бесплатно Анатолий Фоменко - Русь и Рим. Славяно-тюркское завоевание мира. Египет. Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С другой стороны, библиотека «Грозного» могла находиться в бывшей ордынской столице – Александровской слободе. Возможно, именно эту библиотеку назвали «античной» Александрийской. Сегодня считается, что она сгорела в африканской Александрии в Египте. Это мнение – результат ошибочного понимания слова «Египет» в Библии. Как будет показано далее, библейский Египет – это Русь-Орда XIV–XVI веков. Считается, что египетская Александрийская библиотека сгорела. Поэтому не исключено, что библиотека «Грозного», она же Александрийская, действительно была сожжена первыми Романовыми.

КТО ТАКИЕ КАГАНЫ?

«Проблема каганов» и, в частности, знаменитого Хазарского каганата, – одна из наиболее интригующих и спорных в древнерусской истории. Напомним, что в романовской версии истории Хазарский каганат – это враждебное Руси государство, которому некоторое время мы якобы даже платили дань. Затем оно было побеждено при великих князьях Святославе и Владимире, причем с большим трудом. С тех пор Хазарский каганат навсегда исчез с исторической сцены. Именно такой версии учат в школе.

А теперь зададимся вопросом: как титуловали Владимира, разгромившего Хазарский каганат? «Великим князем», как мы привыкли думать сегодня? Может быть, и так. Но не всегда и не везде. Открываем древнерусское «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона – первого русского митрополита, жившего якобы в 1051–1054 годах. Спрашивается, как именует русского великого князя Владимира – почти своего современника, героя предыдущего поколения – митрополит Илларион?

Вот что говорит древнерусский текст: «И вера во вся языки простреся и до нашего языка русьскаго и похвала кагану нашему Володимиру, от него же крещени быхом». Итак, великий князь Владимир именовался также каганом. И называл его так не какой-нибудь полуграмотный писец, а глава русской церкви митрополит Илларион.

Академик Б.А. Рыбаков в своей книге «Из истории культуры древней Руси» отмечает: «Византийский титул (царь или цезарь – Авт. ) пришел на смену восточному наименованию великих князей киевских "каганами". В том же Софийском соборе на одном из столбов северной галереи была надпись… кагана нашего С… Заглавная буква С, стоявшая в конце сохранившейся части надписи, может указывать на Святослава Ярославича или Святополка Изяславича». И еще: «Киевский князь, которого восточные авторы… называли «каганом».

Л.Н. Гумилев писал: «Ханами были правители авар, болгар, венгров и даже русов: этот титул носили Владимир Святой, Ярослав Мудрый и, наконец, его внук – Олег Святославич».

Наше мнение. «Каган» – старорусский титул, тождественный титулу «царь» или «хан». По-видимому, слово «каган» – это попросту кган или кхан, то есть одна из старых форм слова хан. Мы еще скажем ниже, что в действительности «хазары» или «казары» – это старая форма слова «казаки». И это – не просто наша гипотеза, это – прямое утверждение видного церковного деятеля XVIII века, архиепископа Белорусского Григория Конисского.

Итак, «восточный» титул «каган» имеет, скорее всего, русское происхождение. Так называли царей-ханов Русской «Монгольской» Империи. Это не единственный пример такого рода. Еще один пример – калиф, «титул верховного правителя, соединявшего духовную и светскую власть» («Советский энциклопедический словарь»). Другими словами, «Калиф» – одновременно светский и церковный владыка, царь-священник. Этот титул был широко известен и на Руси, причем не только в форме «калиф», но часто – в форме «калифа». В русской повести XVII века читаем: «Того оне папу чтят, что мы Калифу».

Почему мы считаем, что титул «Калиф» – русского происхождения? Ответ таков. Ниже будет показано, что «загадочный» средневековый царь-священник пресвитер Иоанн – это русский царь-хан Иван Калита, он же – хан Батый. Но тогда нельзя не отметить, что слова «калита» и «калифа», с учетом обычной замены Т на Ф, просто совпадают.

Напомним, что звуки Т и Ф переходят друг в друга из-за двоякого прочтения греческой и славянской буквы Фита. В самом деле, Фома – Томас, Федор – Теодор и т. д. Таким образом, получается, что Иван Калита = Калифа Иван = царь-священник калиф Иван = пресвитер Иоанн.

Неудивительно, что прозвище Ивана Калиты = хана Батыя использовалось во многих частях созданной им Великой Империи именно как наименование царя-священника, главы государства и церкви одновременно. Таким правителем, по-видимому, и являлся Иван Калита = Батый.

Внушенные нам со школы представления о «монгольских», но как мы теперь понимаем – русских ханах-царях как о диких кочевниках, являются выдумкой романовских историков. Известны многочисленные примеры того, что «монгольские» ханы были женаты на византийских царевнах. Следовательно, по мнению романовских историков, изнеженные византийские царевны переселялись из своих роскошных дворцов в юрты-палатки диких кочевников. Ведь от Золотой Орды якобы не осталось никаких городов, никаких зданий. Жили, выходит, в палатках, мерзли, ели жесткую конину.

И наоборот. Византийские императоры часто женились на дочерях хазарских каганов. Вот что пишет, например, О. Сулейменов в своей книге «Аз и Я»: «Юстиниан II женат на дочери кагана, получившей в крещении имя Теодора. Тиберий II тоже женится на дочери кагана и возвращается из Хазарии в Константинополь в 708 году с хазарской (то есть с казацкой – Авт. ) дружиной. Женой Константина V (741–775) также была дочь кагана, в христианстве Ирина… В IX веке византийские императоры создают при дворе хазарскую (казацкую – Авт. ) гвардию. Многие из хазарских воинов возвысились и получали высокие чины в императорской армии и в администрации».

Итак, историки уверяют, что на протяжении сотен лет дикие «монгольские» кочевники вступали в династические браки с византийским императорским домом. При этом одни жили в пыльной степи, другие – в роскошных дворцах. Одни не умели писать, другие – слагали поэмы и создавали исторические произведения. Одни, кутаясь в шкуры, пили воду и кумыс, другие, облачась в порфиру и виссон, – изысканные вина.

Мы считаем подобную картину нелепой. Большое количество и регулярность взаимных браков заведомо означали общность религий и близость культур. И действительно, как хорошо известно, средневековая Русь имела с Византией общую религию и близкую культуру. А все эти исторические «хазары», «монголы» были не дикими кочевниками, а русскими православными людьми.

Что касается мусульманства, то отметим, что возникновение ислама как отдельной религии и раскол между церквями произошли, согласно нашей реконструкции, лишь в XVI–XVII веках. До этого времени православие и мусульманство были объединены в рамках единой религии и глубокого раздела между ними еще не существовало. Мусульманство первоначально, как хорошо известно, было христианским течением – несторианством. Разница в догматике и обрядах накапливалась в течение долгого времени перед расколом. В результате эти две ветви старого христианства разошлись. Но произошло это уже в XVII веке.

ОРДА – ЭТО РАТЬ, ТО ЕСТЬ ВОЙСКО, А ТАКЖЕ СЛАВЯНСКАЯ РАДА, ТО ЕСТЬ СОВЕТ, ИЛИ КАЗАЧЬЯ ОРДА

Нельзя не отметить очевидную близость слов «орда» (Рать) и русско-украинского «рада», то есть «совет», а также «ряд = порядок». Все эти слова одного корня и означают упорядоченное общество, общину. Слова «рада» и «род» на Руси давно и хорошо известны. Например, в один из периодов эпохи «Грозного Царя» действует Избранная Рада. В украинском языке слово «рада» также означает «совет, собрание старейшин». Естественно считать, что орда и рада, ряд – одно и то же славянское слово, означающее «совет, правительство». Отсюда же могло потом произойти и латинское «ordo» – порядок, и немецкое «ordnung» – порядок. Направление заимствования зависит только от выбранной хронологии. По свидетельству Сигизмунда Герберштейна, немецкого дипломата XVI века, автора «Записок о Московитских делах», «орда… на их языке (то есть на «татарском» – Авт. ) значит собрание или множество».

Сегодня мы привыкли к тому, что слово «Орда» может относиться лишь к толпам диких кочевников. Однако еще в XVII веке употребление этого слова было другим. Оно означало просто «войско», Рать. В самом деле, откроем «Словарь русского языка XI–XVII веков» на слово «орда». Вот примеры его употребления в старых хрониках XVI–XVII веков: «Яган третий… Полюбили его свейские орды владети тем королевством». Еще пример: «Начат же с собою поднимати орды немецкие».

Таким образом, слово «орда» в значении «войско» с успехом применялось по отношению к шведским и к немецким войскам. И, естественно, к русским. «А ордынци и людей, а не знают своя служба по старине». Так что Орда это, попросту, Рать.

КИЕВ – СТОЛИЦА ГОТОВ

Известный археолог и историк М.К. Каргер в книге по истории материальной культуры древнего Киева пишет:

«В 1850–1852 годах Копенгагенское королевское общество северных антиквариев… издало два тома "Antiquites Russes"… В этих двух фолиантах были опубликованы целиком и в отрывках скандинавские и исландские саги, имеющие отношение к русской истории… В числе других памятников, опубликованных в "Antiquites Russes", была известная "Hervarasaga". В этой саге выступает… сын короля Гейдрека, который царствовал в Рейдготии (Reidhgotaland)… а столицей имел Danpstadir (Днепровский город)… А.А. Куник… высказал предположение, что… "Днепровский город некоторое время был столицей готского королевства"… В древней песне об Аттиле… встречается подобное же слово – Danpar: "Днепровские места, знаменитый лес"… Толкование исправленного стиха "Hamdismal" приводит к тому, что в этой песне – одной из древнейших песен Эдды – идет речь о столице готов в каком-то месте Восточной Европы, над "Danpar", который естественно отождествить с… Днепром…

Перейти на страницу:

Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Русь и Рим. Славяно-тюркское завоевание мира. Египет отзывы

Отзывы читателей о книге Русь и Рим. Славяно-тюркское завоевание мира. Египет, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*