Луис Ламур - Там, где колышется высокая трава
Оторвавшись от карты и заняв свое прежнее место, Скотт с уважением и нескрываемым беспокойством снова взглянул на гостя.
- Сынок, где ты достал эту карту?
- Сделал. Я ее сам нарисовал. За последние три года я успел переговорить со многими погонщиками и пастухами, кому хоть когда-либо доводилось бывать и работать в этих краях. Каждый добавлял что-то от себя, и каждый выверял то, о чем до него мне рассказывали другие. Ты же сам знаешь, что у нас на западе люди умеют так подробно описывать местность, что потом, оказавшись там, можно запросто сориентироваться и найти дорогу, даже если до этого тебе самому там бывать никогда не приходилось. Вообще-то, в свое время я слышал немало историй об этом крае. В юности я был знаком со старым охотником, который прежде ставил свои капканы и ловушки среди этих холмов и лишь на старости лет был вынужден податься охотиться на буйволов, чтобы хоть как-то свести концы с концами. От него я узнал очень многое. А затем, последние года три, я просто пытался дополнить эту картину более мелкими подробностями. Я даже пару раз устраивался погонщиком только потому, что кое-кто из работников на тех ранчо когда-то жили и работали в этих краях. А потом я познакомился с Вином Картером, который сам был родом из этих мест, и он смог рассказать мне больше всех остальных. А некоторое время спустя, когда я был в отъезде, туда приехал Эммет Чаб и застрелил этого парня... Я думаю, что Уолт Пог хорошо заплатил ему за это. Конечно, мне хочется обзавестись собственным домом и землей, но только это еще не все. Вин Картер был моим другом. Мы вместе ездили по каменистым тропам, переправлялись через реки, попадали в песчанные бури и успешно усмиряли стада, когда среди животных начиналась паника. Он был хорошим парнем, слишком хорошим, чтобы быть убитым таким гнусным подонком как Чабб. Но ничего, скоро здесь все будет по-другому, и прежде, чем с переменами будет закончено, я уже буду сидеть на крыльце собственного ранчо. А потом я женюсь и навсегда осяду в этих краях.
Скотт лишь изумленно покачал головой.
- Парень, да ты и впрямь любого за пояс заткнешь! Эх, будь я сейчас лет этак на двадцать помоложе, так я тоже составил бы тебе компанию! Ничего не скажешь, затея не их простых, но мне почему-то кажется, что попробовать все же стоит! Я дам тебе эти сто долларов.
- И может быть еще немного патронов, хотя бы время от времени?
- О чем речь! Но тебе понадобится еще кое-что. У тебя должен быть план.
Кеневен согласно кивнул.
- Он у меня есть, Скот, и я уже начал действовать в полном соответствии с ним. Я подал заявку на Тысячу Родников. 1)
1) Принятый Конгрессом в 1862 году закон о поселенцах (Homestead Act) определял порядок передачи государственной земли на территории западных штатов в собственность частным лицам. Подав заявку, поселенец должен был в течение пяти лет обживать свой участок (определенные законом 160 акров) и вести на нем хозяйство, чтобы затем получить землю в собственность. (Здесь и далее прим. перев).
Не веря собственным ушам, Скотт порывисто вскочил со стула.
- Что?!
- Я оформил заявку, обнес территорию колышками и начал на ней обживаться. - Видя изумление Скотта, Билл Кеневен усмехнулся. - А что, по-моему, неплохо придумано. Пусть это станет для них неприятным сюрпризом. Нечего зря время терять.
- Ты самоубийца, - сказал Скотт. - Тысяча Родников находится как раз посреди лучшего пастбища Рейнолдса. Уже один только тамошний источник сам по себе чего стоит! Из-за него-то все и началось!
- Знаю, - ответил Кеневен. - Это мне было давно известно. Я начертил себе карту, изучал по ней эти земли, собирал воедино все сведения, которые стали мне когда-либо известны о здешних местах. Когда же я прослышал о Тысяче Родников, то я первым делом навел справки о ее законном владельце. Оказалось, что эта территория находится в собственности государства, и тогда я подал на нее заявку. А вскоре после этого купил Буллхорн.
Лавочник был вне себя от изумления.
- Как ты мог купить его? Разве это не государственные земли?
- Нет, хотя даже Вин Картер тоже так считал. Я навел кое-какие справки, и мне удалось выяснить, что земли числились за одним мексиканцем, у которого на них была дарственная от мексиканского правительства. В конце концов мне удалось разыскать его неподалеку от Биг-Бенда, и тогда я купил у него эти три сотни акров - имение Буллхорн, включая источник и скалы за ним, захватывая порядочную часть от лугов, которые Пог сейчас использует под покос.
- Разрази меня гром! - Скотт выбил трубку, постучав ею о каминную плиту. - Ну, а что с Хитсон-Спринг?
- А это еще одна из причин, по которой мне нужно было встретиться с тобой, - тихо ответил Кеневен. - Ведь это твоя земля.
- Что верно, то верно. Но только откуда ты об этом знаешь?
- Да встретил тут как-то старого прощелыгу Эммонса. Дело было в одной захолустной забегаловке по пути в Лоредо. Он изрядно напился в тот вечер, еле на ногах стоял, ну а я, само собой, постарался его разговорить. Язык у старого болтуна развязался, и он поведал мне очень много интересного, причем большая часть его рассказа представлялась достаточно правдоподобной. А потом он заявил, что зря ты в свое время стал подавать заявку на эти земли, потому что, будь ты поумней, то смог бы купить их у индейцев почти задаром.
Скотт усмехнулся.
- А я так и сделал, только никто во всей округе не знает об этом.
- Ну раз так, то продай их мне. Я могу сию минуту дать тебе расписку на пять тысяч долларов.
- Расписку, говоришь? Сынок, тогда тебе лучше застрелиться самому. Похоронить тебя выйдет намного дешевле. Ведь ты со мной по гроб жизни не расплатишься. - Он снова постучал трубкой о камин. - Нет, мы с тобой лучше сделаем по-другому. Я продам этот участок за пятьсот долларов и удовольствие наблюдать за тем, что будет с ним дальше.
Билл Кеневен пододвинул к себе лежавший на столе блокнот и, быстро написав расписку, протянул ее Скотту. Старый мошенник усмехнулся, пробежав глазами по строчкам.
"Настоящим я обязуюсь выплатить Вестбруку Скотту в срок не позднее 15-го марта 1877 года сумму в пятьсот долларов, а также доставить ему удовольствие узнать, что в дальнейшем будет происходить со 160 акрами земли, известными как Хитсон-Спринг."
- Хорошо, сынок! А теперь подпиши это! Сейчас принесу бумаги и желаю тебе удачи... Она тебе пригодится.
ГЛАВА 3
После того, как Билл Кеневен спрятал бумаги в карман, старик вновь наполнил кофе обе чашки.
- Ты хоть представляешь, на что идешь? Ты собираешься прибрать к рукам три лучшие источника воды во всей долине, единственные изо всех, откуда можно брать воду на протяжении всего года. И как ты думаешь, что они сделают, когда узнают об этом? Да они просто убьют тебя, и дело с концом.
- Ну, возможно, еще какое-то время никто ничего не узнает. Я вообще-то не собираюсь ставить их в известность до тех пор, пока у меня у самого дела несколько не уладятся. Но все-таки странно, что никто из них сам не додумался до такого. Видать, оба слишком поглощены борьбой, пытаясь отобрать землю друг у друга.
- А как же тебе все-таки удалось застолбить эту свою Тысячу Родников?
- Железные колышки вогнаны глубоко в землю. Сверху прикрыты дерном и травой.
- И как ты собираешься там обживаться?
- Ты знаешь, как действует этот родник? Вообще-то, на горе среди камней бьет один большой источник, воды которого затем сотнями маленьких ручейков стекают со скалы. Участок на вершине этой горы также входит в мои владения, и еще дальше, в лесу, есть немного пахотной земли. И тогда я разравнял и распахал эти участки и посеял на них кое-что. Я проложил тропу к вершине горы и построил там хижину из камня. Так что, Скотти, я весь в делах!
Скотт лишь покачал головой.
- Ну и нервы у тебя, Кеневен. Можно только позавидовать. - Встав из-за стола, он вышел в дверь, что вела в помещение магазина, и вскоре возвратился, держа в руках несколько коробок с патронами. - Это забери прямо сейчас. А завтра утром придешь снова и тогда наберешь еды и всего остального, что может пригодиться.
- Ладно. Но ты записывай все, что я задолжаю тебе. Я сполна верну все, до последнего цента.
- Будет лучше, если ты где-нибудь устроишь тайник. Или даже два, предложил Скотт. - Держи там по запасному пистолету и патроны. Можно оставить одеяло и что-нибудь из еды. Выбери такое место, куда ты сможешь добраться без труда. Как только они прознают о том, что ты натворил, тебе придется пуститься в бега.
С деньгами в кармане Билл Кеневен снова вышел на улицу. Он задержался на мгновение, желая убедиться, что за ним не следят, но улица была по-прежнему пустынна и погружена во мрак. Тогда он отошел от стены дома и перешел на другую сторону, направляясь к салуну.
Хозяин бара смерил его взглядом, а затем выставил бутылку и стакан на стойку перед ним. Это был невысокий и довольно упитанный человек, но едва лишь взглянув на перевязанные повыше локтя рукава его рубашки, плотно обтягивавшей сильные, мускулистые руки, Кеневен отметил про себя, что на заплывшего жиром тостяка он, пожалуй, вовсе не похож.