Kniga-Online.club
» » » » Петер Хенн - Последнее сражение. Воспоминания немецкого летчика-истребителя. 1943-1945

Петер Хенн - Последнее сражение. Воспоминания немецкого летчика-истребителя. 1943-1945

Читать бесплатно Петер Хенн - Последнее сражение. Воспоминания немецкого летчика-истребителя. 1943-1945. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

76

Речь идет о Знаке пилота, учрежденном 20 марта 1936 г., на котором изображен орел с распростертыми крыльями, держащий в когтях свастику.

77

Под словом «столовая» понималось гораздо больше, чем просто здание с помещением для приема пищи. В нем также были жилые комнаты пилотов, клуб и бар, и в нем летчики проводили большую часть своего свободного времени.

78

Название одного из самых крупных жуков, встречающихся на территории Европы.

79

Линдау – город на берегу Боденского озера, в 19 км юго-восточнее Фридрихсхафена.

80

Он был учреждению марта 1813 г. королем Пруссии Фридрихом Вильгельмом III. Железный крест был боевой наградой, и награждение им проводилось только с началом боевых действий, при этом на нем был выбит год начала этой войны. Когда во время Второй мировой войны к награждению Железным крестом представлялись военнослужащие, уже получившие Железный крест в ходе Первой мировой войны, то они получали лишь специальный значок с указанием года начала новой войны, служивший дополнением к «старому» кресту.

81

В 1943 г. на одном из совещаний Геринг обвинил Галланда и командиров истребительных эскадр в том, что они якобы совершенно необоснованно представляют своих пилотов к награждению Рыцарскими крестами и что это все сплошное надувательство. Галланд, не выдержав такого оскорбления, встал и громко заявил, что полностью верит своим людям, и, сорвав свой Рыцарский крест с бриллиантами, бросил его на стол прямо перед Герингом. Позднее Геринг принес личные извинения Галланду, но, несмотря на это, тот еще в течение полугода принципиально не надевал Рыцарский крест. В конце концов это заметил Гитлер и поинтересовался у своего адъютанта, почему Галланд не носит наград.

82

Имеется в виду общая численность всех самолетов, участвовавших в налете, – бомбардировщиков и прикрывавших их истребителей.

83

Пенемюнде – городок в северной части Узедома, около входа в пролив Пене, отделяющий остров от побережья Германии. Около него располагался исследовательский центр, в котором велась разработка немецкой ракетной техники.

84

Калабрия – название южной провинции Италии с административным центром в Катандзаро.

85

Аэродром Лавариано расположен в 11 км южнее Удине.

86

Лава – сокращенное название аэродрома Лавариано.

87

Имеется в виду система радионавигации AFN2, обеспечивавшая посадку по приборам в условиях плохой видимости. Ее индикатор находился в правой верхней части приборной панели Bf-109G.

88

Вольтурно – река, впадающая в залив Гаэта, в 33 км северо-западнее Неаполя.

89

Речь идет о III./JG53, базировавшейся на аэродроме Вилла-Орба, в 18 км юго-западнее Удине. II./JG51, IH./JG53 и I./JG4, тоже находившиеся на аэродроме Лавариано, входили в так называемое истребительное командование «Северная Италия» (Jagdfliegerfьhrer Oberitalien).

90

Около полудня 28 декабря 1943 г. истребители из I./JG4, I./JG51 и III./JG53 перехватили соединение В-24. Согласно данным люфтваффе, в течение тридцати пяти минут в районе Виченца – Падуя удалось сбить 20 бомбардировщиков, в том числе семь «Либерейторов» были на счету 1I./JG51. По американским же сведениям, были потеряны только 11 самолетов. В то же время ответным огнем бортстрелков были подбиты несколько истребителей, в том числе Bf-109G-6 командира II./JG51 майора Раммельта. Немецкий пилот получил ранение и выпрыгнул с парашютом. В течение нескольких следующих недель группу в воздухе возглавлял командир 5./JG51 обер-лейтенант Рюбелль.

91

Магнето – небольшой компактный генератор, вырабатывающий ток высокого напряжения, необходимый для зажигания топливной смеси в двигателях внутреннего сгорания.

92

«Танноя» – фирменное название радиоретрансляционной и радиовещательной аппаратуры производства одноименной компании.

93

«Собачьи схватки» – жаргонное выражение военных летчиков, обозначающее ближний маневренный воздушный бой между истребителями.

94

При резком переходе в пикирование на тело пилота действует отрицательная перегрузка, кровь приливает к голове. И наоборот, при резком наборе высоты возникает положительная перегрузка, когда кровь отливает к ногам.

95

Имеется в виду обер-лейтенант Хорст Вальтер, который с 6 июня 1943 г. командовал 4./JG51, а затем 11 июня 1944 г. возглавил 11./JG51. В ходе Второй мировой войны он одержал 35 побед.

96

Имеются в виду кольца для салфеток.

97

«Грюйер» – название марки швейцарского сыра.

98

Хайо – сокращение от немецкого имени Ханс-Иоахим.

99

Имеется в виду, что таким образом Вальтер хотел скрыть свои слезы по поводу невернувшегося из боевого вылета друга.

100

Аэродром Чампино находится в 12 км к юго-востоку от центра Рима, Ченточелле – в 5 км к востоку, а Литторио – в 8 км к северу.

101

Малагротта – запасной аэродром, находившийся около одноименного местечка в 13 км западнее Рима.

102

Хенн использует определенную игру слов, когда, упоминая о сказочном ковре-самолете, намекает на тактику ковровых бомбардировок, применявшуюся американскими бомбардировщиками.

103

Монтень Мишель (1533 – 1592) – французский философ и писатель. Свои взгляды он изложил в сборнике «Опыты», подчеркивая слабость человеческого разума и обманчивость чувств.

104

Цицерон Марк Тулий (106 – 143 гг. до н. э.) – государственный деятель древнего Рима, прославившийся как талантливый оратор и писатель.

105

Виа Аппия – название улицы и шоссе в южной части Рима.

106

25 июля 1943 г. 73-летний маршал Пьетро Бадольо был назначен главой итальянского правительства вместо смещенного Муссолини, 8 сентября 1943 г., встретившись на Сицилии с командующим союзными войсками генералом Эйзенхауэром, он подписал документы о безоговорочной капитуляции Италии перед западными союзниками и взаимном прекращении огня. Затем 13 октября 1943 г. правительство Бадольо, успевшее до оккупации немцами Рима перебраться в Бриндизи, объявило войну Германии.

107

В Третьем рейхе термин «фашист» использовался исключительно по отношению к итальянцам. После того как в марте 1919 г. Бенито Муссолини создал партию «Союз борьбы», фашистами стали назвать ее членов, а саму партию – фашистской. При общей схожести итальянского фашизма и немецкого национал-социализма между ними имелись и различия, и надо отметить, что даже в период существования так называемой оси отношения фашистской Италии и нацистской Германии были далеко не простыми.

108

Вероятно, имеется в виду, что, когда началась Первая мировая война, Италия, будучи членом так называемого Тройственного союза, заключенного с Германией и Австро-Венгрией, объявила о своем нейтралитете. В виде компенсации за участие в войне Австро-Венгрия предложила Италии район Триест – Тренто, который после окончания войны должен был бы отойти к ней. Однако 26 апреля 1915 г. Италия подписала с Англией, Францией и Россией тайное Лондонское соглашение, по которому за вступление в войну на стороне Антанты она получала значительно большие территории. 24 мая 1915 г. Италия объявила войну Австро-Венгрии и расторгла договор о Тройственном союзе. За войну на стороне Антанты тогда активно выступал и будущий вождь итальянских фашистов Муссолини.

109

Утром 22 января 1944 г. на итальянском побережье в районе Анцио – Неттуно, в 50 км южнее Рима, высадились американские 6-й корпус и 3-я дивизия, а также британская 1-я дивизия. Захваченный ими плацдарм находился приблизительно в 100 км позади так называемой «линии Густава» – эшелонированной линии обороны немецких войск, тянувшейся от залива Гаэта на побережье Тирренского моря до побережья Адриатического моря в районе Васто.

110

Монте-Кассино – горный массив в 120 км юго-восточнее Рима, бывший ключевым местом немецкой обороны на левом фланге «линии Густава».

111

Имеются в виду облачка от разрывов зенитных снарядов, походившие на плывущие по небу одуванчики.

112

В международном праве понятие «открытый город» означает город, который одним из воюющих государств объявлен незащищенным и потому не может быть зоной военных действий. В ходе Второй мировой войны открытыми городами были объявлены сначала Рим, а затем Париж.

Перейти на страницу:

Петер Хенн читать все книги автора по порядку

Петер Хенн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Последнее сражение. Воспоминания немецкого летчика-истребителя. 1943-1945 отзывы

Отзывы читателей о книге Последнее сражение. Воспоминания немецкого летчика-истребителя. 1943-1945, автор: Петер Хенн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*