Kniga-Online.club
» » » » Ю Фельштинский - Еще раз о немецких деньгах

Ю Фельштинский - Еще раз о немецких деньгах

Читать бесплатно Ю Фельштинский - Еще раз о немецких деньгах. Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Документ 5.

Разрозненные сведения о Карле Мооре можно найти в: Фридрих Гееб "Albert Berner und die Unionsdruckerei, ein Lebenswerk", Берн, 1946, стр. 51-53; "Das grune Husli", воспоминания Германа Грейлиха", изд. Гертрудой Медичи-Грейлих, Цюрих, 1942; высказывания Карла Моора о причинах участия в выборах в "Schwezer Blatter fur Wirtschafts und Sozialpolitik" ("Швейцарский журнал экономической и социальной политики") ХХ, Берн 1912, стр. 171-178, с историческими сведениями; Петер Биллер "Альберт Штек, 1843-1899, основатель социал-демократической партии Швейцарии", Ольтен, 1960; Й.Белли "Красная полевая почта при исключительном законе против социалистов", Берлин, 8.А. 1926; Франц Бергхоф-Изинг "Социалистическое рабочее движение в Швейцарии", Лейпциг, 1895; Й.Лангхарт "Анархическое движение в Швейцарии от истоков до настоящего времени и его руководители" Берн, 1909. Благодарю г-на Берта Андреаса (Versoix-Genf) за хронологическую таблицу с основными датами жизни Карла Моора.

Мною найдены некрологи на смерть Карла Моора в: "Berner Tagwacht" 1932, NoNo 163, 165. Эмиль Вебер "Пионеры свободы, сто биографий передовых борцов за свободу, право и культуру", Берн 1943. "Vorwarts" No 276 от 14 июня 1932 г. и "Arbeiter Illustrierte Zeitung", Берлин 10 июля 1932 г. с большим и документированным некрологом Альфреда Куреллы.

"Историко-биографический лексикон Швейцарии", т. 5, Гессенбург 1929, нем. изд. д-ра Г.Триболета и доклад австро-венгерского посланника в Берне барона Мусулина от мая 1917 г. No 68 Д министру иностранных дел графу Чернину в Домашнем, придворном и государственном архиве, Вена РА I карт. 960. Я выражаю глубокую благодарность Австрийскому Государственному архиву за предоставленные мне фотокопии этого и других докладов барона Мусулина, а также г-ну государственному архивариусу доценту университета д-ру Л.Миколецки (Вена) за дружескую поддержку. Поиски в записях рождений и крещений в Генеральном архиве земли Баден в Карслруэ и в Нюрнбергском Государственном архиве были, к сожалению, безрезультатными. Фамилия отца иногда ошибочно пишется "Buerette" и "Birnette".

Эти не поддающиеся проверке, но вполне вероятные данные взяты из упоминавшегося некролога Альфреда Куреллы. Карл Радек, который познакомился с Моором в 1904 г. в Берне, также пишет в своем берлинском дневнике, что Карл Моор был членом I Интернационала. (Отто-Эрнст Шюддекопф "Карл Радек в Берлине, глава немецко-русских отношений в 1919 г."; "Архив социальной истории, Ганновер 1962, том II, стр. 151)

Эти сведения взяты из упомянутого выше доклада австро-венгерского посланника в Берне и кажутся надежными. Барон Мусулин также сообщает, что Карл Моор переехал в Швейцарию только после смерти своего отца.

Это единогласно утверждают все швейцарские источники. Его урна захоронена на кладбище Бремгартен-Берн, за могилой ухаживали до 1972 г. по распоряжению президента профсоюза железнодорожников в Берне национального советника Г.Дюби. Этими и другими ценными сведениями я обязан библиотекарю швейцарского объединения профсоюзов в Берне г-ну Вилли Келлеру.

Приводимые в источниках даты вступления в эту должность колеблются между 1 октября 1893, весной 1894 и 1895 г.

Швейцарская журналистка Эмми Моор написала автору следующее: "Некоторое время, когда "Tagwacht" только начала выходить, и была очень бедной газетой, Loosli совместно с Карлом Моором возглавлял редакцию. Он рассказывал мне, что у них тогда не было даже бюро, и что они вместе писали свои статьи в кассовом зале центральной почты Берна. А когда почта закрывалась, то они дописывали статьи просто в зале ожидания вокзала. Потом шли к наборщику и, пока тот не заканчивал работу, оба - большие Bohemiens - до закрытия сидели в кафе. А потом обычно еще раз заходили к наборщику, чтобы до утра просмотреть гранки." (Письмо автору от госпожи Эммы Моор от 8 августа 1962 г.).

У "Berner Tagwacht" в августе 1901 г. было 4500 подписчиков. Спор внутри партии принимал очень личные формы. В феврале 1896 г. Моор, как прежде в Базеле, был арестован якобы за преступление против нравственности по отношению к 17-летней девушке, но был оправдан. Противники Моора, которые называли его "смесью Рейнеке-лиса, Ричарда III и Казановы", хотели добиться его отставки. Но большинство Рабочего союза стояло за Моора, так что дело дошло до раскола в партии, который был преодолен только в 1900 г. после смерти Штека.

Вероятно, с 1906 по 1910 г. он жил в Германии. На партийном съезде 1906 г. в Ольтене Моор в большой речи выступил за Бернскую резолюцию по военному вопросу, требовавшую от солдат в случае, если их будут использовать против бастующих рабочих, отказа от выполнения приказа и финансовой помощи солдатам. Эта резолюция была принята. (Базельская "Vorwarts" No 36 от 13 февраля 1906 г. о съезде социалистической партии в Ольтене и военный доклад No 13 майора фон Бюло-Штолле от 26 октября 1903 г. J.Nr 106/03 в "Министерство иностранных дел, папка: Европа, Generalia. 82: Социал-демократия в Швейцарии", том 14). В 1912 г. Моор написал статью "Право женщин участвовать в выборах", он и тогда еще называл себя редактором.

Письменные сообщения автору от г-жи Дженни Гримм (Берн, 6 июля 1962 г.) и Вилли Келлера (Берн, 6 июля и 8 августа 1962 г.). Надгробную речь в Берне держал тов. Оскар Шнеебергер, член совета общины, похороны состоялись 16 июня в крематории Берлин-Вильмерсдорф при активном участии КП Германии. Поиски архива Карла Моора не дали результатов, возможно, он находится в Москве.

Членами комитета были: Гиальмар Брантинг (Hjalmar Branting), вождь шведской социал-демократии, П.И.Трульстра (Troelstra), руководитель Голландской братской партии и Камилл Гюисман (Camille Huysmans), бельгийский социалист, секретарь II Интернационала. О предыстории Стокгольмской конференции см.: Густав Майер "Воспоминания", Мюнхен, 1949, стр. 252 и далее. Майер, который, как и Моор, был прекрасно знаком с руководителями международной социал-демократии, прибыл в Стокгольм с одобрения германского правительства в качестве наблюдателя и регулярно посылал отчеты в Берлин. В этом отношении он играл в Стокгольме ту же роль, что и Моор.

В.И.Ленин "Полное собрание сочинений", 5 издание, М., 1964, том 31, стр. 560, прим. 149. Автор указывает немецкое издание, (Восточный) Берлин, 1960, том 25, стр. 527, прим. 70. О Борбьерге см. Вернер Гальвег "Возвращение Ленина в Россию в 1917 г.", Лейден, 1957, стр. 100, прим. 96.

См. речь Ленина "По вопросу о положении в Интернационале и задачах РСДРП" от 29 апреля (13 мая) 1917 г. на 7 Всероссийской конференции РСДРП. В.И.Ленин "ПСС", op. cit., том 31, стр. 441. Автор указывает немецкое издание, там же, том 24, (Восточный) Берлин 1959, стр. 297.

Сообщение 2 отделения Временного Генерального штаба No 5935 от 25 марта 1917 г. Центральному Бюро министерства иностранных дел "о поездке швейцарского социалистического лидера Карла Моора (Mohr - sic!) в Милан и его намерении распространять в итальянской социал-демократии мысли о заключении мира" (Министерство иностранных дел, папка "Европа. Generalia, 82: Социал-демократия в Швейцарии" том 15). Эту поездку упоминает и австро-венгерский посланник в Берне в уже цитированном докладе.

См. опровержение члена федерального совета Шультеса в "Bund" от 13 августа 1918 г., приложение I, о поручении правительства Моору в связи с его поездкой в Москву. Австрийский посланник, который сообщает об этом 14 августа (доклад 105/В), упоминает намек Шультеса на "подчеркивание германофилии и услуг, оказанных Моором Германии" (Австрийский домашний, придворный и государственный архив, РА XXVII, Швейцария, карт. 62).

Автор руководствуется здесь, в частности, письмом к нему Б.И.Николаевского от 25 августа 1962 г., где Николаевский утверждает, что относительно того, был ли Моор платным агентом немецкой разведки, по его мнению, не может больше существовать никаких сомнений. В первый раз Н. услышал об этом 40 лет тому назад от Теодора Либкнехта, который вел в своей газете "Volkswille" борьбу за выяснение обстоятельств убийства своего брата Карла. Н. пишет, что у него сохранились письма Теодора Либкнехта об этом.

Николаевский убежден, что Моор являлся упоминаемым в немецких документах под именем "Байер" ("Baier" или Bayer, Beier) агентом немецкого военного атташе при немецкой миссии в Берне. Но исследования в журнале личного состава Политического Архива министерства иностранных дел показали, что оба, Моор и Байер, записаны отдельно, что говорит против предположения Николаевского. Агент (доверенное лицо) "Байер" встречается в собрании документов Z.A.B.Zeman "Германия и революция в России 1915-1918 г.г.", Лондон 1958, где он указан как агент немецкого военного атташе Нассе. Нассе, о котором очень интересно и увлекательно пишет Густав Майер в цитированных выше "Воспоминаниях", был только помощником военного атташе майора фон Бисмарка.

См. вышеупомянутое сообщение австро-венгерской миссии в Берне от 4 мая 1917 г.

Доклад барона Мусулина от 25 августа 1917 г. графу Чернину за No 133 С приложенным сообщением Моора (Австрийский дом., придв. и гос. Архив, Вена, РА I, карт. 960). См. документ 1.

Густав Майер "Воспоминания", там же стр. 267-281.

Наверняка в это время в Стокгольме у Моора были также контакты с жившими там представителями Заграничного Бюро ЦК РСДРП(б), Карлом Радеком и Фюрстенберг-Ганецким, с которыми тесно общался и Густав Майер.

Перейти на страницу:

Ю Фельштинский читать все книги автора по порядку

Ю Фельштинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Еще раз о немецких деньгах отзывы

Отзывы читателей о книге Еще раз о немецких деньгах, автор: Ю Фельштинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*