Мурад Аджи - Великая степь. Приношение тюрка (сборник)
Застыть на века!
…Иначе было на Ближнем Востоке. Там Церковь тоже искала себя, свое лицо и власть. Но не в язычестве, а в философии – в поиске смысла жизни. Образ Тенгри сиял на небосклоне, его не заслоняли идолы.
А любой поиск, как известно, приносит плоды. Плодом свободной мысли Востока стало явление, которое вошло в историю человечества коротким и мощным словом ислам – учение, данное Всевышним.
Узнали о нем в Аравии, в то самое время, когда Папа Римский Григорий Великий повел отчаянную атаку на лангобардов. В 609 году аравитянину Мухаммеду явились божественные откровения, их потом признали новым учением, а его самого – Пророком.
К сожалению, о Пророке известно совсем мало. Почти ничего достоверного не сохранилось. Его жизнь – легенда, сложенная из слов и образов. Наука не в силах подтвердить или опровергнуть их… Значит, все вполне могло быть именно так.
Мухаммед был неграмотным, в юности он ходил с караванами по пустыне, потом вел торговые дела одной вдовы, на которой женился. Однажды он услышал далекие голоса и удивился им.
Три года являлись ему откровения, и он рассказал о них. Но в городе Мекке его даже недослушали: люди не увидели смысла в новой религии. Ее молитвы показались им несносными, а отдача десятой доли доходов – вопиющей несправедливостью. Горожан устраивало язычество.
Увы, религия не возникает после божественного откровения. Общество само определяет, быть вере или нет. И какой ей быть.
Мухаммеда признали лишь близкие, они и создали общину. Община росла медленно. Едва ли в ней было сто мусульман и через десять лет…
Ныне ислам исповедуют сотни миллионов людей. Целые страны. Интерес к нему огромен. И все отмечают загадочность его рождения: неграмотные погонщики верблюдов придумали учение, которому в философском мире нет равных. Возможно ли такое?
Здесь явно какая-то тайна, ответ на которую может дать только Коран.
Страница Корана. Куфическое письмо. VIII в.
Коран – это бесценное сокровище ислама, книга проповедей и назиданий Пророка. Главный закон мусульман. Его законченный текст появился на рубеже VI–VIII веков, почти через пятьдесят лет после смерти самого Мухаммеда. Как и ислам, он вызревал положенное время: ведь учение не рождается в одночасье. Так устроен мир, в котором властвуют Дух и Время.
По истории ислама написаны сотни книг, но ясности нет. Богословы по-разному видят ранний ислам. Они спорят об истине, об учении, приводят доводы, которые противоречат друг другу. Но у религии не может быть двух историй.
История, как правда, бывает только одна…
«Бисми-лляхи-р-рахмани-р-рахим» – «во имя Аллаха Милосердного, Милостивого». Мысли человеку дает Всевышний – так было, есть и будет.
Здесь, в этой книге, никто не высказывает сомнения, но мусульманин обязан верить Корану, а не людям, в какой бы одежде те ни ходили… Известная ныне «арабская версия» ислама (как и версия о «греческом» христианстве) очень похожа на миф. На большой миф, который сложился к XIX веку! Так свидетельствует история. А ее не переделать.
Мусульмане, видно, уже забыли, что ислам в средневековой Европе называли «египетской ересью». И это было не случайно. Он почти не отличался от учения Египетской и Абиссинской церквей. Египет, тогдашняя колония Византии, в исламе видел путь к свободе, ибо: «Чей Бог, того власть».
Духовные традиции Египта и Эфиопии, а не Аравии стали почвой ислама.
Новой верой проникались в первую очередь христиане – люди, уже познавшие Бога Небесного. Ближний Восток не желал больше быть рабом Византии. Ислам был нужен ему. Он не менял христианства – религии отцов, – но делал веру свободной от власти греков. Сохранял в чистоте образ Бога Небесного и этим привлекал людей из колоний Византии.
Образ Бога Небесного в «египетском» христианстве и в исламе был совершенно одинаковым. Просто поразительно. Да иначе быть не могло. Религия – это часть культуры народа, его мораль, она не возникает в пустыне и не объединяет людей одними лишь словами. Пусть даже самыми правильными словами на свете. Мало услышать божественные откровения, надо понять их. Донести до других людей.
Ислам – великое творение Востока. Его начало – Тенгри, потому что две с половиной тысячи лет назад люди впервые подняли взор на Небо.
На Вечное Синее Небо!
Ислам помог Египту и всему Ближнему Востоку обрести свободу… Влияние тюрков здесь огромно. А то, что об этом с XIX века перестали вспоминать, еще не означает, что тюрков не было. Были!
Вспомним, одно из обращений к Тенгри – Алла (от «ал» – «рука») – Дающий и Забирающий. Только тюрки поднимали ладони перед собой и, глядя на алтайское Небо, произносили «Алла» за тысячу лет до ислама… Так стало в исламе.
Алтай знал 99 обращений к Тенгри. И в исламе 99 обращений к Аллаху. Те же самые.
«Алла-иль-Алла», – произносили мусульмане, начиная молитву. «Господи (Алла)! Сойди, Господи (Ил Алла)!» Это же чисто тюркская фраза… Привычная для тюрка-мусульманина и сегодня. Он редко скажет «Аллах», с придыханием, как арабы, говорит «Алла», а чаще – «Тенгри», обращаясь к Всевышнему… Старики помнят слова своих дедов.
Ислам учит, Аллах – всемогущ. Как Тенгри.
Аллах создал растения, животных, человека. Как Тенгри.
К Аллаху обращают молитвы, падая ниц. Как к Тенгри… Что же различает Их? Единобожие – главная идея ислама. Но именно единобожие и принесли тюрки в западный мир: Бог-дух, Создатель мира сего. И никого рядом.
Ислам сохранил обитающих между Богом и людьми ангелов и демонов. А их народ Алтая знал всегда. Остался даже падший ангел, глава злых духов – Иблис.
Ничто не забылось, ничто не исчезло из древней веры тюркского народа.
«Нет Бога, кроме Аллаха», – говорят мусульмане. Точно так говорил народ Алтая… Слово в слово: «Нет Бога, кроме Бога»… Так, действительно, что отличало ранний ислам от тюркской веры?
Почти ничего. Только обряд, которого в VIII веке не было у мусульман и который им следовало найти. На становление обряда ушли века.
Коран
Конечно, Коран – главное достояние ислама. Священная книга, в ней ответы на все вопросы жизни. Даже самые трудные… Но как появилась она?
Это очень важный вопрос. Ведь на Аравийском полуострове вообще не было книг: его народы не знали письменности. А у древних тюрков священные книги были, по ним учились народы Востока еще в I веке, во времена хана Эрке, потом – Европа. А потом все они куда-то исчезли. Куда? И исчезли ли?
Ответ на самом виду, он в 108-й суре Корана: «Мы даровали тебе кевсер; потому молись Господу твоему…» Так начинается эта сура в переводе Г.С. Саблукова. Глубок ее смысл, трудно осмыслить его.
Арабы не знали ни тогда, ни сейчас, смысла слова кевсер! И это самое поразительное. «Непонятное слово» у переводчиков Корана всегда вызывало разногласия и споры. Даже произносят они его по-разному – Кевсер, Каусар. И толкование дают разное – «изобилие», «достаток».
А это имя Пророка тюркского народа. Гесер (Кесер) называли они его. Имя забытого пророка и введено в текст Корана! Целая сура посвящена ему… Ибо нельзя написать книгу, не зная букв. Нельзя решить задачку, не зная цифр. Значит, слово «Гесер» в Коране связано с каким-то важным событием, ныне «забытым» или оставленным без внимания…
В тексте Корана есть другие «белые пятна». Но и они откроют свой истинный смысл, лишь когда история тюркского народа встанет на свое законное место в истории человечества. Нельзя же постоянно «забывать» о народе, который дал миру веру в Бога Небесного!
Правда рано или поздно все равно восторжествует!
Ученые давно обратили внимание не только на «непонятные» слова Корана, но и на сам его текст, написанный по-особому. Арабы так не писали. У них иной строй фразы. Коран – это явно «неарабская речь». Таково заключение науки.
Что ж, и древняя мудрость гласит о том же: «Верблюда не спрятать среди овец». Воистину так.
В Коране, например, есть строки, совпадающие с текстами Талмуда и Библии. Удивительно? Нет. Коран – это сборник Божественных откровений. Он – труд, на который людей подвигли слова Пророка Мухаммеда.
Десятилетиями создавали Коран, шлифовали его строки. На арабский язык тогда были переведены десятки книг. Тюркских, египетских, сирийских, иранских, еврейских – разных. В них искали зерна мудрости.
Те переводы назвали арабской литературой. Именно пе-ре-во-ды. Они услаждали слух мусульман, являя собой новую культуру нового Востока, свободного от византийской деспотии.
Один перевод назывался «Гесер-эфсане» («Хазар-афсана») – в нем тюркские сказки и наставления. В конце VIII века у них появилось новое имя – «Тысяча и одна ночь»… Выходит, Шахерезада рассказывала сказки по-тюркски?
И Синдбад-мореход, как выясняется, тоже говорил по-тюркски, потому что другого языка не знал… Удивительна все же наука история. Не только открывает великие тайны, но и доказывает, что Коран не просто «сборник мудрости, написанной языком откровений», еще и хранилище «утерянных» сокровищ.