Kniga-Online.club
» » » » Джеральд Даррелл - Мясной рулет (Встречи с животными)

Джеральд Даррелл - Мясной рулет (Встречи с животными)

Читать бесплатно Джеральд Даррелл - Мясной рулет (Встречи с животными). Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Тысяча чертей! - сказал он. - Расписной террапин! Сто лет их не видал!

Он оглянулся, чтобы понять, откуда на него свалилось это маленькое пресмыкающееся, и увидел меня: весь красный, я ползал на четвереньках по полу, а кругом, как бешеные, сновали крохотные черепашки.

- Ага! - сказал он. - Так это ваш малыш?

- Да, сэр, - ответил я. - Простите, пожалуйста, но у меня дно из коробки выпало.

- Черт возьми! Попали же вы в переделку! - крякнул он.

- М-м-м... да, похоже на то, - ответил я.

Он поднял черепашку, которая уже успела взобраться на его ботинок, и подошел ко мне по проходу.

- Держите, - сказал он. - Я вам сейчас помогу. Я буду загонять этих бездельников.

- О, вы очень любезны, - сказал я.

Он опустился на четвереньки рядом со мной, и мы стали ползать по всему автобусу, собирая черепашек.

- Ату его! - восклицал он время от времени. - Вон он там, полез в укрытие!

А когда маленький террапин побежал прямо на него, он взял свою трость на прицел и крикнул:

- Бах! Бах! Назад, сэр, или я вас атакую!

Наконец, потратив примерно четверть часа на эту операцию, мы ухитрились водворить всех черепашек обратно в коробку, и я кое-как перевязал ее своим платком.

- Я вам очень благодарен, сэр, - сказал я. - Боюсь, что вы испачкали свои брюки.

- И не жалею, - сказал он. - Не жалею. Давно не случалось так славно поразмяться.

Он поправил монокль и воззрился на меня:

- Признайтесь, зачем вам понадобилась полная коробка террапинов?

- Я... Я работаю в зоомагазине, и меня за ними послали.

- А, понятно, - сказал он. - Не возражаете, если я сяду рядом - посидим потолкуем?

- Конечно, сэр, - сказал я. - Пожалуйста.

Он подошел, прочно утвердился на сиденье напротив, поставил трость между колен и, опершись на нее подбородком, задумчиво разглядывал меня.

- Значит, зоомагазин, да? - спросил он. - Гм-м. Любите животных?

- Очень люблю. Может, даже больше всего на свете.

- Гм-м, - сказал он. - А еще что есть у вас в магазине?

Мне показалось, что он слушает с неподдельным интересом, и я рассказал ему про всех наших питомцев и про мистера Ромили и начал было колебаться, а не рассказать ли ему про мистера Беллоу, но вспомнил, что дал слово хранить тайну, и промолчал. Когда мы подъехали к моей остановке, я встал.

- Извините, сэр, - сказал я. - Мне пора выходить.

- А, - пробормотал он. - Угу. Да и мне тоже. Мне тоже.

Было совершенно ясно, что это не его остановка, ему просто хотелось поговорить со мной. Мы вышли на тротуар.

- А где же ваш магазин? - спросил он, вертя трость двумя пальцами.

- Немного дальше, сэр, - сказал я.

- В таком случае я вас провожу.

Он шагал по тротуару, внимательно разглядывая витрины, мимо которых мы шли.

- Скажите, а чем вы занимаетесь в свободное время? - спросил он.

- О, я хожу в зоопарк, и в кино, и в музеи - в разные места.

- В Музее науки бывали? - спросил он. - Видели там разные модели и всякую всячину?

- Мне там очень понравилось, - сказал я. - Я люблю модели.

- Правда? Правда? - сказал он, уставившись на меня через монокль. - Вы любите играть, да?

- Ну да, в общем-то люблю, - ответил я.

- Ага, - обрадовался он.

Мы остановились перед дверью "Аквариума".

- Простите меня, сэр, но я... я и так уже здорово опоздал...

- Просто полюбопытствовал, - сказал он. - Просто полюбопытствовал.

Он вытащил бумажник и извлек оттуда визитную карточку.

- Вот мое имя и адрес. Если захотите зайти как-нибудь вечерком, мы сыграем с вами в одну игру.

- Вы... вы очень добры, сэр, - сказал я.

- Ну что вы. Так я буду ждать. И не звоните заранее. Просто приходите. Я всегда дома. В любое время после шести.

Он зашагал прочь, и мне еще раз бросилась в глаза его военная выправка. Я сунул карточку в карман и вошел в магазин.

- Где это вы пропадали, негодник этакий? - спросил мистер Ромили.

- Простите, пожалуйста, - сказал я. - Но... Но у меня... Со мной тут случилась одна неприятность в автобусе. Дно из коробки выпало, и все черепашки выскочили, мне их помог собрать один вояка, но пришлось немного задержаться. Пожалуйста, простите меня, мистер Ромили.

- Ну, ничего, ничего... Сегодня было очень мало народу... Очень мало, очень мало. Кстати, я уже приготовил аквариум, можете их туда посадить, если хотите.

Я пустил черепашек в аквариум, немного посмотрел, как они там плавают, а потом вынул карточку и стал ее разглядывать.

Там было написано: "Полковник Анструтер, Белл-Мьюз, 47, Южный Кенсингтон". И номер телефона там тоже был. Я немного поразмыслил.

- Мистер Ромили, - сказал я. - Вы случайно не знаете полковника Анструтера?

- Анструтер? Анструтер? - мистер Ромили сдвинул брови. - Как будто бы нет, как будто бы нет... А, погодите-ка, погодите-ка... где он живет?

- Белл-Мьюз.

- Тогда это он! Он самый! - сказал мистер Ромили, расплываясь в улыбке. - Да, да-да. Он самый. Отличный солдат. И прекрасный человек. Так это он помог вам собрать черепашек?

- Да.

- Вот это на него похоже. Никогда не бросит друга в беде, - сказал мистер Ромили. - Теперь таких людей не сыщешь. Повывелись такие люди, вот что.

- Значит, он... м-ммм... человек известный, да? И... ну, уважаемый? спросил я.

- О да, конечно. В высшей степени. Его здесь каждый знает. Старого полковника тут все любят.

Некоторое время я перерабатывал эту информацию и наконец решил, что стоит, пожалуй, принять его приглашение. Хотя он и говорил мне, чтобы я не звонил, я все-таки подумал, что вежливость не повредит, и позвонил ему через несколько дней.

- Полковник Анструтер? - спросил я.

- Да-да, - послышалось в трубке. - Кто это? Кто это?

- Это... м-мм... меня зовут Даррелл, - сказал я. - Мы с вами встретились в автобусе. Вы были так любезны, что помогли мне переловить черепашек.

- Ах да, - сказал он. - Да. Как поживают малыши?

- Прекрасно, - ответил я. - Они живут прекрасно. Я думал... может быть, я могу воспользоваться вашим любезным приглашением и зайти в гости?

- Ну конечно, мой друг! Конечно! - сказал он. - Буду очень рад! Очень рад! Когда вы придете?

- А когда вам удобно? - спросил я.

- Приходите около половины седьмого, - сказал он. - Приходите к обеду.

- Большое спасибо. Я приду.

Белл-Мьюз оказался коротеньким мощеным тупичком, где на каждой стороне было всего по четыре небольших домика. Поначалу я немного запутался, потому что не сразу сообразил, что полковник занимает все четыре дома по одной стороне: он сделал из них одну квартиру и со всем блеском стратегического таланта поместил на каждой из четырех дверей номер 47. После недолгих колебаний я постучал в ближайшую дверь и стал терпеливо ждать. Ожидая, я размышлял о том, как нелепо обозначать одним номером четыре единственных дома по улочке сто футов длиной, а если уж так, то куда девались остальные номера? Должно быть, разбросаны по всем улицам и закоулкам этого района. Да, лондонским почтальонам не позавидуешь.

В эту минуту дверь под номером 47, в которую я стучал, отворилась, и передо мной предстал полковник. Его вид поверг меня в некоторое смятение, потому что одет он был в бархатную светло-зеленую домашнюю куртку с атласными отворотами и при этом небрежно помахивал кухонным ножом невероятных размеров. У меня зашевелилась мысль: а не напрасно ли я сюда пришел?

- Даррелл? - спросил он, поправляя монокль. - Черт побери, вот это точность!

- Я тут немного запутался, - начал я.

- А! - сказал он. - Попались на этот номер? Все попадаются. А мне так спокойнее, знаете ли. Входите же! Входите!

Я проскользнул в переднюю, и он запер дверь.

- Очень рад вас видеть, - сказал он. - Проходите.

Бодрой рысцой он двинулся впереди меня через переднюю, держа кухонный нож наперевес, как саблю, словно вел в атаку своих кавалеристов. Передо мной мелькнула вешалка красного дерева и какие-то гравюры на стенах, и мы оказались в большой, просторной гостиной, обставленной просто, но с комфортом. Повсюду громоздились кучи книг, а на стенах висели изображения разных военных мундиров. Он провел меня дальше, в большую кухню.

- Простите, что я так тороплюсь, - отдуваясь сказал он. - У меня пирог в духовке, боюсь, как бы не подгорел.

Он подбежал к плите, открыл дверцу и заглянул внутрь.

- Нет, пока все в порядке, - сказал он. - Прекрасно. Прекрасно. - Он выпрямился и взглянул на меня.

- Любите пирог с мясом и почками? - спросил он.

- О да, - ответил я. - Очень люблю.

- Прекрасно, - сказал он. - Он вот-вот будет готов. Ну, давайте присядем и выпьем чего-нибудь. Он провел меня обратно в гостиную.

- Усаживайтесь, усаживайтесь, - сказал он. - Что будете пить? Шерри? Виски? Джин?

- А у вас... М-м-м... А нет ли у вас вина?

- Вина? - переспросил он. - Ну, разумеется, разумеется.

Он достал бутылку, открыл ее и налил мне целый стакан рубиново-красного вина. Оно было терпкое и сухое. Мы сидели и болтали - главным образом о расписных черепашках. Минут через десять полковник взглянул на часы.

Перейти на страницу:

Джеральд Даррелл читать все книги автора по порядку

Джеральд Даррелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мясной рулет (Встречи с животными) отзывы

Отзывы читателей о книге Мясной рулет (Встречи с животными), автор: Джеральд Даррелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*