Kniga-Online.club
» » » » Лев Остерман - О, Солон ! История Афинской демократии

Лев Остерман - О, Солон ! История Афинской демократии

Читать бесплатно Лев Остерман - О, Солон ! История Афинской демократии. Жанр: История издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 8

Демагоги. Клеон

В главе 7 мы проследили историю Афин до смерти Перикла в 429 году. Война продолжалась. Опасаясь чумы, спартанцы не пошли в Аттику, но осадили союзный Афинам город Потидею, который после двухлетнего сопротивления капитулировал. Афиняне не решились выступить на помощь осажденным и вообще первое время не предпринимали серьезных военных действий, занятые восстановлением порядка в городе, где эпидемия пошла на убыль. Однако об их решимости продолжать борьбу говорило введение в 428 г. прямого военного налога на имущество — эйсфоры. Перикл не оставил преемника. Из старинных аристократических семейств, до сей поры поставлявших руководителей Афинской демократии, не выдвинулся никто достойный этой роли. Народное собрание подпадает под влияние вожаков из числа недавно разбогатевших простолюдинов. Сначала это был торговец паклей Евкрат, потом торговец овцами Лисикл, потом Клеон — владелец кожевенной мастерской, который стоял во главе афинского демоса в течение семи лет. Клеона сменил торговец лампами Гипербол, которого Фукидид именует гнусным. Потом какой-то Клиген — банщик. А далее — целая серия людей все более своекорыстных, бездарных и безнравственных. Их именовали «демагогами» вождями демоса. Позже, в соответствии с характерными для этих вождей методами руководства народом путем игры на его низменных инстинктах, слово демагог приобрело нарицательный смысл. Наиболее яркой в ряду демагогов была фигура Клеона. Я расскажу о нем подробно, поскольку именно Клеон наследовал Периклу в качестве руководителя Афин.(Евкрат и Лисикл были во главе народа очень недолго). Но прежде мне бы хотелось обрисовать атмосферу всевластных собраний народа в этот новый период истории Афинской демократии. Засилие демагогов порождает политическую апатию. Общественная активность наиболее дееспособного среднего слоя афинян падает. Многие уклоняются от участия в Народных собраниях. У Аристофана в «Ахарнянах» (425 г.) есть упоминание о том, что стражники загоняют на собрание народ кнутами. Значительная часть граждан, присутствующих на Народном собрании, — лишенные определенных занятий неимущие горожане. Привыкшие обманывать и быть обманутыми, не способные разобраться в обсуждаемом вопросе, они склонны подозревать в скрытом умысле каждого, кто пытается убедить их в чем-либо. Примеры поспешных, безответственных, продиктованных слепым раздражением решений народа нам встретятся в ближайшем будущем. Царившая на собраниях атмосфера недоверия и чрезвычайной подозрительности хорошо видна из выступления некоего Диодота в 427 г. по поводу наказания митиленцев (об этом собрании я еще расскажу). Фукидид так передает его речь: "… Если кто-либо дает хороший совет, но при этом возникает подозрение, что он соблюдает тем самым свои личные интересы, то мы готовы ради этого недостоверного подозрения лишить государство явной выгоды. Дело дошло до того, что даже наилучший совет, если он высказан прямо без риторических ухищрений, вызывает не меньше подозрений, чем дурной. И не только тот, кто желает вести народ по самому опасному пути, вынужден добиваться народного расположения обманом, но и честному человеку приходится прибегать ко лжи, чтобы приобрести доверие к себе".(История, III, 43) Не искушенные в риторике, демагоги шли по другому пути. Они старались не столько убедить, сколько увлечь народ эмоционально, заразить толпу собственной экзальтацией. Как раз Клеон и ввел новую манеру выступлений перед народом, столь непохожую на величественную сдержанность Перикла. По свидетельству Плутарха: "Клеон перестал соблюдать всякие приличия на возвышении для оратора: он был первым, кто, говоря перед народом, стал вопить, скидывать с плеч плащ, бить себя по ляжкам, бегать во время речи…".(Никий, VIII) Особенно ненавидел Клеона Аристофан. Ему, и вообще демагогам, он дает уничтожающую характеристику в комедии «Всадники», поставленной в 424 году. Действующие лица комедии: Народ афинский — дряхлый старик и его рабы. Старые — Никий, Демосфен и новые — Кожевник (Клеон) и Колбасник. Хор всадников — знатных юношей. Вот краткое содержание комедии: Сначала Никий и Демосфен рассказывают зрителям, как новый раб, Кожевник, обманывает Народ. Потом является Кожевник и Колбасник, препираются между собой и с хором. Затем оба бегут в Совет пятисот. Колбасник, вернувшись, рассказывает, как склонил Совет на свою сторону. Потом является Народ, и оба соперника стараются завоевать его расположение. Они поносят друг друга, читают прорицания и потчуют Народ яствами. Под конец Колбасник показывает, что его корзина пуста — он все отдал Народу, а Кожевник, как оказывается, многое припрятал для себя. Народ забирает у Кожевника венок и отдает его Колбаснику. В финале является вываренный в кипятке, украшенный и помолодевший Народ. Колбасник подносит ему мир на тридцать лет. Процитирую некоторые места из комедии ради, пусть пристрастного, но сочного представления атмосферы Афин той поры. Демосфен (зрителям) о Клеоне и народе: "Итак начну! Хозяин с ним один у нас, Бобов грызун" Черные и белые бобы раньше использовали при тайном голосовании.", сварливый, привередливый, Народ афинский, старикашка глухонький. На рынке прошлом он себе раба купил "Рабы Народа — стратеги (Никий, Демосфен). Клеон был избран стратегом в 424 году", Кожевника, рожденьем пафлагонца. Тот Пройдоха страшный, негодяй отъявленный. Нрав старика тотчас же раскусить сумел Кожевник наш и стал ему поддакивать, Подкармливать словечками лукавыми, Подмасливать и льстить: "О государь Народ! Одной довольно тяжбы, отдохни теперь! Поешь, попей, а вот тебе три грошика! "По инициативе Клеона плата в гелиее была увеличена с одного до трех оболов за заседание (в 425 г.)"…………………………………………………………….. Под розги подведет, а после бегает По дворне и орет, и взяток требует: "Видали вы, как Гила нынче высекли Из-за меня? Послушными не будете Помрете все!" И мы даем, а как не дать! Не то такого влепит подзатыльника Хозяин, что в овчинку свет покажется". (40–70)

На орхестре хор всадников гонит Кожевника:

Кожевник: "О старейшины, о судьи! Трехгрошовые друзья! Я ли правдой и неправдой не растил вас, не кормил? Помогите, избивают заговорщики меня". Предводитель полухория: "И за дело! Ты ведь общий жрешь без жеребьевки пай! Ты ведь щупаешь, как смоквы, у ответчиков бока, Что, созрели уж для взятки или пусть еще растут. Ты ведь ищешь среди граждан побогаче дурачков, Почестнее, поглупее выбираешь простака, С херсонесского надела вызываешь и в суде Мигом скрутишь, на лопатки опрокинешь и с сумой Пустишь по миру скитаться. Всем давно ты омерзел". (255–265) Диалог Демосфена и Колбасника. Демосфен, согласно пророчеству, предрекает своему собеседнику власть в Афинах: "Демосфен — Внизу людей ты видишь сотни, тысячи? Колбасник — Конечно, вижу. Демосфен — Всеми будешь ты владеть. И рынком, и собранием, и гаванью. Вертеть Советом будешь и стратегов брить, Судить, рядить и девок в Пританей водить. Колбасник — Все я? Демосфен — Все ты! Да видишь ты не все еще! Сюда, повыше на лоток вскарабкайся! Теперь ты видишь море, острова на нем? Колбасник — Все вижу. Демосфен — Барки, корабли с товарами? Колбасник — И барки вижу. Демосфен — Как же не счастливчик ты? Теперь окинь-ка правым глазом Карию, "На юге Малой Азии." А левым Карфаген. Колбасник — Глаза я вывихну! И, верно, уж косое счастье ждет меня. Демосфен — Тобою будет все это распродано! Все сбудется, как говорят гадания. О человек могучий! Колбасник — Только как же так Я человеком стану из колбасников? Демосфен — За то велик и будешь, что ты эдакий Подлец, наглец, буян, горлан проулочный. Колбасник — Нет о себе я мненья невысокого! Демосфен — Ах, боги, почему же невысокого? Иль за собой ты знаешь что похвальное, Иль ты из благородных? Колбасник — Вот уж это — нет! Скорее из негодных! Демосфен — Счастлив жребий твой! С рождением, я вижу, повезло тебе. Колбасник — Голубчик, да ведь я же малограмотен Читать умею, да и то едва-едва. Демосфен — В том и беда, что все же хоть едва-едва! Ведь демагогом быть — не дело грамотных, Не дело граждан честных и порядочных, Но неучей негодных…………………………………. Колбасник — А все-таки Дивлюсь, как заправлять я стану городом. Демосфен — Заправишь славно. Делай то, что делаешь: Мели, толки, покруче фарш замешивай, Подперчивай, подсаливай, подмасливай Да подсласти словечками повкрадчивей. А в общем, как рожден ты демагогом быть, С пропойным басом проходимец рыночный, Всем одарен ты, чтобы стать правителем". (161–222) В споре с Колбасником Кожевник (Клеон) достаточно откровенно описывает свою деятельность, оправдывая ее, как полагается, интересами Народа и своей любовью к нему: Кожевник — О Народ! Как же может другой гражданин тебя жарче любить и сильнее? Ведь с тех пор, как сижу я в Совете, казну я деньгами наполнил доверху Я одних заморил, а других задушил, запугал, обобрал и опутал, Никого не жалел я из граждан, тебе одному угодить помышляя. (772–775) Монолог Колбасника, где он рассказывает, как овладел Советом, мало что добавляет к облику демагога, зато в нем едко высмеивается заседание Совета пятисот. Конечно, это — гротеск, но приняли его афиняне одобрительно, и никто не потребовал прекратить спектакль, как было в случае с Еврипидом. Так что сходство с действительностью мы вправе предположить. "Колбасник: Рассказа стоит, право, происшествие Бегом сейчас же я догнал Кожевника. Придя в Совет, лавины слов грохочущих Метать он стал на всадников, в измене их Изобличая; скалы выворачивая, Пугая, громыхая, убеждая всех. Совет такой кислятины наслушавшись, Насупил брови грозно, набок рот скривил, Сидел горчицы горше. Чуть заметил я, Что речью он опутан клеветнической И дерзкими обманут ухищреньями, Взмолился так: "О Бесы плутен, Жулики, Ты Дуриндас, вы, Надувалы мелкие, Ты, Рынок, ум и сердце воспитавший мой, В меня вселите наглость! Речь проворную Голос зычный и бесстыдный дайте мне!" Усердно так молился я, и справа тут Прогрохотал вдруг некий муж, обклавшийся. Я принял добрый знак с благоговением, Решетку задом выставил и заорал Что было сил: "О граждане! Я с добрыми Пришел вестями. Первым рассказать хочу. С тех пор вот, как война на нас обрушилась, Сельдей на рынке не видал дешевле я". Тут лица тотчас же у них разгладились, И был увенчан я за вести добрые. И внес я снова предложенье тайное: "Дабы за грош купить селедок дюжину, Конфисковать все миски у горшечников". Рукоплескать мужи Совета начали И, рот разинув, на меня уставились. Кожевник это видит. Тут уж понял он, Какою речью угодить советникам, И внес такое предложенье: "Граждане! Мне справедливым кажется на радостях, В знак благодарности за вести добрые Сто телок в жертву принести владычице". Тут вновь Совет к нему склонился милостью. Но одолеть навозом я не дал себя. Второю сотней телок обогнал его, Да Артемиде коз к тому же тысячу Зарезать предложил, когда за грош один Снеточки продаваться станут сотнями. И вновь Совет склонился одобрительно Ко мне. А тот, заслышав это, вздор такой Заговорил, что стражники с пританами Его стащили силой. А советники Вскочили с мест и о сельдях заспорили. А тот их просит подождать немножечко: "Послушайте посла из Лакедемона Принес он снова предложенья мирные". Те заорали как один: "Ну нет, дружок. Прослышали враги, что нынче дешевы У нас селедки, мира захотелось им. Нам мир не нужен. Дальше пусть идет война! Пританы, распустить Совет!" И в стороны Через канат попрыгали. На рынок тут Я побежал и все, что было, луковиц И зелени скупил. Когда ж к сельдям они Приправ искали, даром их попотчевал. Они тут захлебнулись в благодарностях, Задохлись в лести, в похвалах рассыпались. И так-то вот за луку горсть и зелени Совет принес я скрученным и связанным". (624–682) И так далее, в этом же роде. Отметим, однако, свободу слова в Афинах того времени. Комедия «Всадники» была поставлена в год, когда Клеон был избран стратегом. В 422 году была поставлена комедия Аристофана «Осы». По ходу действия афинянин Бделиклеон объясняет своему отцу, судье Филоклеону, каким образом демагоги обирают народ и держат его в подчинении. Оказывается, что из общих поступлений в городскую казну судьям перепадает менее одной десятой доли. — Но куда же уйдут после этого прочие деньги? — недоумевает Филоклеон. И сын ему отвечает: "А на тех, кто кричит: "Не продам ни за что я афинян толпы беспокойной, Но стоять за нее буду грудью всегда". Ведь сознайся, отец мой, ты сам же В господа над собой выбираешь таких, поддаваясь на льстивые речи. А они между тем набивают мошну и за раз по полсотни талантов Вымогают нахально с других городов, и грозят, и пугают при этом: "Вы дадите мне дань, иль иначе у вас не оставлю я камня на камне". Ты же, властью великой любуясь своей, подъедаешь объедков остатки". (655–672) Бделиклеон проявляет порядочную зрелость политического мышления. Он продолжает так:

Перейти на страницу:

Лев Остерман читать все книги автора по порядку

Лев Остерман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


О, Солон ! История Афинской демократии отзывы

Отзывы читателей о книге О, Солон ! История Афинской демократии, автор: Лев Остерман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*